Translation of "Adatto" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Adatto" in a sentence and their turkish translations:

- Questo luogo è adatto per il nuoto.
- Questo posto è adatto per il nuoto.
- Questo posto è adatto alla balneazione.
- Questo luogo è adatto alla balneazione.

Bu yer yüzmek için uygun.

- Questo libro è adatto ai tuoi bisogni.
- Questo libro è adatto ai suoi bisogni.
- Questo libro è adatto ai vostri bisogni.

Bu kitap senin ihtiyaçlarına uygun.

- Tom non è adatto per il lavoro.
- Tom non è adatto per l'impiego.

Tom iş için uygun değil.

In un momento adatto a te.

Questo libro è adatto ai principianti.

Bu kitap yeni başlayanlar için uygundur.

- Il tuo vestito non è adatto per l'occasione.
- Il suo vestito non è adatto per l'occasione.

Elbisen ortam için uygun değil.

- Non penso che Tom sia adatto per il lavoro.
- Io non penso che Tom sia adatto per il lavoro.
- Non penso che Tom sia adatto per l'impiego.
- Io non penso che Tom sia adatto per l'impiego.

Tom'un bu iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.

O un lavoro adatto all'età nel 2030.

veya yaşına uygun bir işte çalışsın istiyoruz.

Questo film è adatto per i bambini.

Bu film çocuklar için uygun.

Quell'argomento non è adatto ad essere discusso.

O konu tartışma için uygun değil.

Tom è adatto a diventare un uomo d'affari.

Tom bir iş adamı olmak için uygundur.

Questo film è adatto a tutte le età.

Bu film tüm yaşlar için uygundur.

Potrebbe non sembrare il luogo più adatto per riposare,

Dinlenmek için pek akıllıca bir seçim değil sanki.

Questo sito web non è adatto per studiare arabo.

Bu site Arapça çalışmak için uygun değil.

Ovviamente Tom non è il tipo adatto a Mary.

Açıkçası, Tom Mary'nin tipi değil.

- Non è adatto ai minori.
- Non è adatta ai minori.

Küçükler için uygun değildir.

La cucina non è un posto adatto per le discussioni. Troppi coltelli.

Mutfak tartışmalar için uygun bir yer değil. Çok fazla bıçaklar.