Translation of "30%" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "30%" in a sentence and their turkish translations:

- Quello costerà 30$.
- Quella costerà 30$.
- Costerà 30$.
- Quello verrà 30$.
- Quella verrà 30$.
- Verrà 30$.

- 30 dolar tuttu.
- Toplam 30 dolar.

- È costato 30$.
- È costata 30$.

30 dolar tuttu.

- Ho 30 anni adesso.
- Ho 30 anni ora.

Şimdi otuz yaşındayım.

- Tornerò alle 6:30.
- Ritornerò alle 6:30.

06.30'da döneceğim.

- Ti aspettavamo alle 2:30.
- Noi ti aspettavamo alle 2:30.
- Vi aspettavamo alle 2:30.
- Noi vi aspettavamo alle 2:30.
- La aspettavamo alle 2:30.
- Noi la aspettavamo alle 2:30.

Seni 2.30'da bekliyorduk.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.
- Questa costerà 30 €.

Bu €30'a mal olacak.

- Sono arrivato in 30 minuti.
- Arrivai in 30 minuti.

30 dakikada vardım.

- Posso incontrarti alle 2:30.
- Io posso incontrarti alle 2:30.
- Posso incontrarvi alle 2:30.
- Io posso incontrarvi alle 2:30.
- Posso incontrarla alle 2:30.
- Io posso incontrarla alle 2:30.
- Riesco a incontrarla alle 2:30.
- Io riesco a incontrarla alle 2:30.
- Riesco a incontrarvi alle 2:30.
- Io riesco a incontrarvi alle 2:30.
- Riesco a incontrarti alle 2:30.
- Io riesco a incontrarti alle 2:30.

- Saat 2.30'da seni karşılayabilirim.
- Saat 2:30'da seninle görüşebilirim.

- Sono arrivato alle 2:30.
- Io sono arrivato alle 2:30.
- Sono arrivata alle 2:30.
- Io sono arrivata alle 2:30.

- Saat 2.30'da geldim.
- Saat 02.30'da geldim

30 anni fa

bu devrim

Ma 30 esemplari...

Ama 30 sırtlanlık bir klan...

- Tornerò alle 2:30.
- Sarò di ritorno alle 2:30.
- Sarò di ritorno alle 14:30.

Saat iki buçukta geri döneceğim.

- Pensavo avessi detto alle 2:30.
- Pensavo avesse detto alle 2:30.
- Pensavo aveste detto alle 2:30.
- Pensavo avesse detto le 2:30.
- Pensavo avessi detto le 2:30.
- Pensavo aveste detto le 2:30.

2.30 dediğini sandım.

Sono stata con Tom dalle 8:30 alle 2:30.

8:30'dan 2:30'a kadar Tom'laydım.

- Faremo colazione alle 6:30.
- Noi faremo colazione alle 6:30.

6.30'da kahvaltı yapacağız.

- Sarò lì in 30 minuti.
- Io sarò lì in 30 minuti.

Otuz dakika içinde orada olacağım.

- Saremo lì alle 2:30.
- Noi saremo lì alle 2:30.

2.30'da orada olacağız.

- Tom è arrivato alle 2:30.
- Tom arrivò alle 2:30.

Tom 2.30'da geldi.

Negli ultimi 30 anni,

kökten değişti

Incominciamo da pagina 30.

Sayfa otuzdan başlayalım.

L'ho pagato 30 dollari.

Buna 30 dolar verdim.

- La scuola finisce alle 3:30.
- La scuola termina alle 3:30.

- Okul 3:30'da bitti.
- Okul 3.30'da bitti.

- Riesco ad essere lì in 30 minuti.
- Io riesco ad essere lì in 30 minuti.
- Posso essere lì in 30 minuti.
- Io posso essere lì in 30 minuti.

30 dakika içinde orada olabilirim.

- Per piacere, chiamami circa alle 7:30.
- Per favore, chiamami circa alle 7:30.
- Per piacere, mi chiami circa alle 7:30.
- Per favore, mi chiami circa alle 7:30.
- Per favore, chiamatemi circa alle 7:30.
- Per piacere, chiamatemi circa alle 7:30.

Lütfen beni 7:30 gibi ara.

- Devo saperlo prima delle 2:30.
- Io devo saperlo prima delle 2:30.
- Mi serve saperlo prima delle 2:30.
- A me serve saperlo prima delle 2:30.
- Ho bisogno di saperlo prima delle 2:30.
- Io ho bisogno di saperlo prima delle 2:30.

2.30'dan önce bilmem gerekiyor.

- Dovevi essere lì per le 2:30.
- Tu dovevi essere lì per le 2:30.
- Doveva essere lì per le 2:30.
- Lei doveva essere lì per le 2:30.
- Dovevate essere lì per le 2:30.
- Voi dovevate essere lì per le 2:30.

2.30'a kadar orada olmanız gerekiyordu.

- Dovevi essere qui per le 2:30.
- Tu dovevi essere qui per le 2:30.
- Doveva essere qui per le 2:30.
- Lei doveva essere qui per le 2:30.
- Dovevate essere qui per le 2:30.
- Voi dovevate essere qui per le 2:30.

2.30'a kadar burada olmanız gerekiyordu.

- Sto aspettando Tom dalle 2:30.
- Io sto aspettando Tom dalle 2:30.

2.30'dan beri Tom'u bekliyorum.

- Ho una riunione alle 2:30.
- Io ho una riunione alle 2:30.

2.30'da bir toplantım var.

- Incontrerò Tom domani alle 2:30.
- Io incontrerò Tom domani alle 2:30.

Yarın 2.30'da Tom'la buluşacağım.

- Vengo a casa alle 2:30.
- Io vengo a casa alle 2:30.

2.30'da eve gelirim.

Lunga più di 30 cm,

boyu 30 santimetreyi aşabilen bu hayvanın...

Ma circa 30 anni prima

ama ondan da 30 yıl önce

Abbiamo fatto 30, facciamo 31.

Battı balık yan gider.

L'aereo decolla alle 17:30.

Uçak saat 17.30'da kalkıyor.

Sono qui dalle 2:30.

2:30'dan beri buradayım.

Faccio colazione alle 7:30.

Sabah 7.30'da kahvaltı yaparım.

Tom possiede il 30% dell'azienda.

Tom şirketin %30'unun sahibi.

- La scuola inizia alle 8:30.
- La scuona inizia alle 8:30 del mattino.

- Okul sabah 8:30 da başlar.
- Okul 8:30'da başlar.

- Ci sono 30 studenti nella nostra classe.
- Ci sono 30 studentesse nella nostra classe.

Sınıfımızda 30 öğrenci var.

- Ti vengo a prendere alle 2:30.
- Ti passo a prendere alle 2:30.

2.30'da seni alacağım.

- Non succederà nulla fino alle 2:30.
- Non succederà niente fino alle 2:30.

2.30'a kadar hiçbir şey olmayacak.

- Tom chiamò Mary intorno alle 2:30.
- Tom ha chiamato Mary intorno alle 2:30.
- Tom ha chiamato Mary verso le 2:30.

- Yaklaşık 2.30'da Tom Mary'yi aradı.
- Tom yaklaşık 2.30'da Mary'yi aradı.

- Devi davvero essere lì domani alle 2:30.
- Deve davvero essere lì domani alle 2:30.
- Dovete davvero essere lì domani alle 2:30.

- Yarın 2.30'da gerçekten orada olmalısın.
- Yarın 2.30'da gerçekten orada olman gerekiyor.

- Tom è andato a casa alle 6:30.
- Tom andò a casa alle 6:30.

Tom 6.30'da eve gitti.

- Tom è arrivato a casa alle 2:30.
- Tom arrivò a casa alle 2:30.

Tom 2.30'da eve vardı.

- Non saremo qui dopo le 2:30.
- Noi non saremo qui dopo le 2:30.

2.30'dan sonra burada olmayacağız.

- Potrei essere lì per le 2:30.
- Io potrei essere lì per le 2:30.

Ben saat 2.30'a kadar orada olabilirim.

- Saremo di ritorno per le 2:30.
- Noi saremo di ritorno per le 2:30.

Biz 2.30'a kadar döneceğiz.

- Il treno è in ritardo di 30 minuti.
- Il treno ha 30 minuti di ritardo.

Tren 30 dakika gecikiyor.

- Tom deve esser lì entro le 2:30.
- Tom dev'essere lì per le 2:30.

Tom 2.30'a kadar orada olmalı.

- Tom è arrivato a casa alle 6:30.
- Tom arrivò a casa alle 6:30.

Tom 6:30'da eve vardı.

- Tom arrivò a Boston alle 2:30.
- Tom è arrivato a Boston alle 2:30.

Tom 2.30'da Boston'a vardı.

Ha aiutato 30 millioni di lavoratori.

30 milyon çalışanı etkiledi.

Dopo 30 anni dalla sua nascita,

Burada yumurtadan çıktıktan 30 yıl sonra...

Arriverà a Chicago alle 6:30.

O, saat 6:30'da Şikago'ya varacak.

Prenderò il treno delle 10:30.

10:30 trenine bineceğim.

Ho fatto colazione alle 7:30.

7: 30'da Kahvaltı ettim.

La lezione comincia alle 8:30.

Ders 8:30 da başlar.

Dovrei incontrare Tom alle 2:30.

2.30'da Tom'u karşılamam gerekiyor.

Arrivo al lavoro alle 8:30.

8.30'da işe varırım.

Tom tornerà per le 2:30.

Tom 2.30'a kadar geri dönecek.

- Mio padre vive a Nagoya da 30 anni.
- Mio padre abita a Nagoya da 30 anni.

Babam otuz yıldır Nagoya'da yaşamaktadır.

- Tom mi ha chiesto di svegliarlo alle 6:30.
- Tom mi chiese di svegliarlo alle 6:30.

Tom 6.30'da onu uyandırmamı söyledi.

- Tom ha finito la colazione prima delle 7:30.
- Tom finì la colazione prima delle 7:30.

Tom 7:30 dan önce kahvaltıyı bitirdi.

NB: Già, quindi ripensiamo agli anni '30

NB: 1930'lu yılları düşünelim,

Ma 30 anni fa, c'erano 23 guerre,

30 yıl önce ise 23 savaş vardı,

Un mostro... lungo più di 30 centimetri.

Tam bir canavar. 30 santimi aşan uzunluğu var.

Che ne dite del 30 per cento?

Mesela yüzde 30?

Tom non tornerà prima delle 2:30.

Tom 2.30'dan önce gelmeyecek.

Noi solitamente facciamo colazione alle 7:30.

Genellikle 7:30 da kahvaltı yaparız.

Pensavo che avessimo detto le 2:30.

Ben 2.30 dediğimizi sanıyordum.

- Tom aveva 30 anni.
- Tom aveva trent'anni.

Tom 30 yaşındaydı.

Vado a letto verso le 23:30.

Yaklaşık akşam 11.30'da yatmaya giderim.

I soccorritori prendono servizio alle 9:30.

Cankurtaranlar 9.30'da göreve gider.

Tom si mostrò intorno alle 2:30.

- Tom yaklaşık 2.30'da göründü.
- Tom 2.30 civarı geliverdi.

Tom dovrebbe tornare per le 2:30.

Tom 2.30'a kadar geri dönmeli.

Tom ha un appuntamento alle 2:30.

Tom'un 2.30'da randevusu var.

Voglio essere pronto per le 2:30.

Saat 2.30'a kadar hazır olmak istiyorum.

- Mi servono 30 minuti.
- A me servono 30 minuti.
- Mi servono trenta minuti.
- A me servono trenta minuti.

30 dakikaya ihtiyacım var.

- Ho offerto il 30% in meno del prezzo richiesto.
- Io ho offerto il 30% in meno del prezzo richiesto.

İstenen fiyattan% 30 daha düşük teklif ettim.

- Tom di solito va a scuola intorno alle 7:30.
- Tom solitamente va a scuola intorno alle 7:30.

- Tom genellikle okul için yaklaşık 7.30'da yola çıkar.
- Tom okula genellikle 7.30 civarında gider.

- Sei sicuro che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- Sei sicura che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- È sicuro che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- È sicura che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- Siete sicuri che Tom non sarà qui prima delle 2:30?
- Siete sicure che Tom non sarà qui prima delle 2:30?

Tom'un 2.30'a kadar burada olmayacağına emin misin?

E dopo 30 anni di carriera nel capitalismo

ve sayısız şirket gezip

Le temperature possono scendere fino a -30 gradi

Sıcaklık burada eksi 30 dereceye kadar düşebiliyor.

Con le stesse misure di 30 anni fa.

30 yıl öncekilerle karşılaştıralım.

Bobby deve andare a letto alle 7:30.

Bobby, 07:30'a kadar yatmaya gitmeli.

Credevo ti dovessi alzare per le 7:30.

7:30'a kadar kalkmak zorunda olduğunu düşündüm.

Tom sarà di ritorno intorno alle 2:30.

Tom 2.30 civarında dönecek.

In questa vendita c'era il 30% di sconto.

O satış boyunca yüzde 30 indirimdeydi.

Non ti possono aiutare prima delle 2:30.

Sana saat iki buçuğa kadar yardım edemezler.

Sembra vecchio, ma non ha ancora 30 anni.

O yaşlı görünüyor, ancak o henüz 30'a ulaşmadı.

I cani respirano approssimativamente 30 volte al minuto.

Köpekler yaklaşık olarak dakikada otuz kez nefes alır.

Di solito mi alzo alle 6:30 circa.

Genellikle yaklaşık saat 6:30 da kalkarım.