Translation of "Un posto" in Spanish

0.336 sec.

Examples of using "Un posto" in a sentence and their spanish translations:

- Prendi un posto.
- Prenda un posto.
- Prendete un posto.

Toma un asiento.

- Tienilo in un posto fresco.
- Lo tenga in un posto fresco.
- Tenetelo in un posto fresco.
- Tienila in un posto fresco.
- Tenetela in un posto fresco.
- La tenga in un posto fresco.

Conservar en un lugar frío.

- Sei in un posto sicuro.
- Tu sei in un posto sicuro.
- È in un posto sicuro.
- Lei è in un posto sicuro.
- Siete in un posto sicuro.
- Voi siete in un posto sicuro.

Estás en un lugar seguro.

- Ho prenotato un posto.
- Io ho prenotato un posto.

Reservé un lugar.

Prenotami un posto.

Resérvame un asiento.

C'è un posto libero?

¿Hay algún asiento desocupado?

Ho prenotato un posto.

Reservé un lugar.

- Di' a Tom di prendere un posto.
- Dite a Tom di prendere un posto.
- Dica a Tom di prendere un posto.

Dile a Tom que se vaya a sentar.

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Cercai un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

Busqué un lugar para dormir.

Stando fermi in un posto.

que es quedarse en un lugar,

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

Está desesperada por encontrar un lugar tranquilo.

Questo è un posto spaventoso.

Es un lugar terrorífico.

Tom ha prenotato un posto.

- Tom agarró un sitio.
- Tom ha tomado un lugar.

- Tra una roccia e un posto difficile.
- Tra una roccia e un posto duro.

Entre la espada y la pared.

- Lui non ha un posto dove vivere.
- Lui non ha un posto dove abitare.

No tiene una casa donde vivir.

- Ho scoperto un posto davvero carino oggi.
- Ho scoperto un posto davvero bello oggi.

Hoy he conocido un lugar muy bonito.

- Ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.

Yo había pedido asiento de fumador.

- Mi serve un posto in cui vivere.
- A me serve un posto in cui vivere.
- Ho bisogno di un posto in cui vivere.
- Io ho bisogno di un posto in cui vivere.

Necesito un lugar para vivir.

- Hai una camera libera?
- Ha una camera libera?
- Avete una camera libera?
- Hai un posto libero?
- Ha un posto libero?
- Avete un posto libero?

- ¿Tiene cuarto?
- ¿Tiene usted una habitación libre?

- Sto cercando un posto in cui dormire.
- Io sto cercando un posto in cui dormire.

- Busco un sitio para dormir.
- Estoy buscando un sitio donde dormir.

- Sto cercando un posto in cui mangiare.
- Io sto cercando un posto in cui mangiare.

Estoy buscando un sitio para comer.

- Sta cercando un posto in cui vivere.
- Lui sta cercando un posto in cui vivere.

Está buscando un lugar donde vivir.

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

Busqué un lugar para dormir.

- Vorrei prenotare un posto su questo treno.
- Io vorrei prenotare un posto su questo treno.

Quisiera reservar un asiento en este tren.

- Ho trovato un posto molto bello oggi.
- Io ho trovato un posto molto bello oggi.

Hoy he conocido un lugar muy bonito.

Un posto che possa chiamare mio.

Un lugar para que pueda llamar mío.

È un posto misterioso e inquietante.

Es un lugar misterioso y presagioso.

Tom mi ha tenuto un posto.

Tom me guardó un asiento.

Ho un posto in cui dormire.

Tengo un sitio para dormir.

Il mondo è un posto pericoloso.

El mundo es un lugar peligroso.

C'è un posto da segretario scoperto.

Hay un puesto vacío como secretaria.

- Vorresti un posto dal finestrino o dal corridoio?
- Vorrebbe un posto dal finestrino o dal corridoio?

¿Desea un asiento de ventanilla o de pasillo?

- Ho bisogno di un posto in cui sedermi.
- Io ho bisogno di un posto in cui sedermi.

Necesito un lugar donde sentarme.

- Ho chiesto un posto nella sezione non-fumatori.
- Io ho chiesto un posto nella sezione non-fumatori.

Pedí un asiento en la sección de no fumadores.

- Ho sempre voluto vivere in un posto del genere.
- Io ho sempre voluto vivere in un posto del genere.
- Ho sempre voluto abitare in un posto del genere.
- Io ho sempre voluto abitare in un posto del genere.

Siempre quise vivir en un lugar así.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Así que no es tan buen lugar para acampar.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Así que no es tan buen lugar para acampar.

Sarà interessante trovare un posto dove atterrare.

Será emocionante buscar un lugar para aterrizar por aquí.

Non ho un posto per dormire stanotte.

No tengo un lugar para dormir esta noche.

Troviamo un posto sicuro in cui nasconderci.

Busquemos un lugar seguro para escondernos.

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.

- No esperaba encontrarte en un lugar como éste.
- No esperaba encontrarte en un sitio como este.
- No esperaba encontraros en un sitio como este.
- No esperaba encontrarle en un sitio como este.
- No esperaba encontrarles en un sitio como este.

- Non mi piace vivere in un posto così rumoroso.
- A me non piace vivere in un posto così rumoroso.

No me gusta vivir en un lugar tan ruidoso.

Mi hanno offerto un posto vicino a loro.

Me ofrecieron sentarme a su lado.

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

Un giorno renderemo il mondo un posto migliore.

Un día haremos del mundo un lugar mejor.

Un posto qualunque con un letto andrà bene.

Cualquier lugar con cama estará bien.

Sto facendo domanda per un posto di lavoro.

Estoy aplicando para un trabajo.

Concentrare l'intera popolazione in un posto solo è pericoloso.

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

Che per me ci sarà un posto dove andare

habrá un lugar para ir

Avevo solo bisogno di un posto in cui studiare.

Solo necesitaba un lugar donde estudiar.

Andò direttamente ad un posto dove servivano buon cibo.

Él fue directamente hacia un lugar donde servían buena comida.

Almeno ho trovato un posto a sedere sul treno.

Al menos encontré un lugar para sentarme en el tren.

Finalmente ho trovato un posto dove possiamo restare soli.

Por fin encontré un lugar donde estaríamos solos.

Lo vedevo come un posto per la sperimentazione identitaria

Vi un lugar para experimentar nuestra identidad,

Tom aveva bisogno di trovare un posto per vivere.

Tom necesitaba encontrar un lugar para vivir.

Tom disse che non aveva un posto dove dormire.

Tom dijo que no tenía donde dormir.

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

Y hay un lugar donde esto ya está pasando.

Che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

algo que ayude a hacer del mundo un mejor lugar.

Mai mi sarei aspettato di vederla in un posto così.

Nunca pensé encontrarla en un lugar como ese.

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

Así, por la noche, el aire frío tiene dónde quedarse.

Non posso rimanere a lungo in un posto senza fare niente.

No puedo quedarme mucho tiempo en un sitio sin hacer nada.

Il problema è che non ho un posto dove dormire stasera.

El problema es que no tenemos donde quedarnos esta noche.

Abbiamo bisogno di un posto in cui stare per la notte.

Necesitamos un lugar para pasar la noche.

Posso fermarmi a casa tua? Non ho un posto dove andare.

¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.

Che non è solo un posto in cui facciamo svanire gli assistenti,

donde no solo hacemos desaparecer a nuestros asistentes,

Immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

Un lugar donde las personas de todos los colores y razas

Penso che il mondo sarebbe un posto totalmente differente fuori dal lavoro.

Creo que fuera del trabajo el mundo sería un lugar muy diferente.

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto del genere.

Nunca pensé encontrarla en un lugar como ese.

Il biglietto per un posto in prima fila è di 5 dollari.

El pasaje para un sitio en primera fila es de 5 dólares.

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto come quello.

Nunca había esperado encontrármela en un sitio como ese.

C'è un posto speciale all'inferno per le persone che mangiano al cinema.

Hay un lugar especial en el Infierno para la gente que come en el cine.

Ho trovato un posto dove si può comprare verdura a buon prezzo.

Encontré dónde comprar fruta barata.

Con la notte alle porte, a questo enorme stormo serve un posto dove dormire.

Pero la noche se acerca rápidamente, y esta bandada enorme necesita dormir.

Lei era l'ultima persona che mi aspettavo di vedere in un posto del genere.

Ella era la última persona que esperaba ver en un sitio como ése.

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.

- Una chiesa è un posto dove pregare.
- Una chiesa è un luogo dove pregare.

Una iglesia es un lugar para rezar.

Senza habitat, non c'è un posto al mondo dove gli oranghi possano sopravvivere e prosperare.

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.

Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.

La felicità non è un posto in cui arrivare ma una casa in cui tornare.

La felicidad no es un lugar al cual llegar, sino una casa a la cual volver.

Dal punto di vista della salute, Tokyo non è un posto così buono in cui vivere.

Desde el punto de vista de la salud, Tokio no es un lugar tan bueno para vivir.

- Tom non aveva un posto in cui andare.
- Tom non aveva alcun posto in cui andare.

Tom no tenía a donde ir.

- Non ho un posto in cui dormire oggi.
- Non ho un luogo in cui dormire oggi.

No tengo dónde dormir hoy.

- Questa chiesa è un posto molto bello e molto famoso.
- Questa chiesa è un luogo molto bello e famoso.

Esta iglesia es un lugar muy famoso y bonito.

- Questo non è un posto per un bambino di tre anni.
- Questo non è un luogo per un bambino di tre anni.

- Este no es lugar para un niño de tres años.
- Este no es lugar para una niña de tres años.