Translation of "Prendete" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Prendete" in a sentence and their spanish translations:

prendete 10 franchi.

obtiene diez francos.

- Prendi questo.
- Prendi questa.
- Prendete questo.
- Prendete questa.
- Prenda questo.
- Prenda questa.

- Toma esto.
- Tome esto.
- Tomen esto.
- Tomá esto.

- Prendi questi.
- Prendi queste.
- Prenda questi.
- Prenda queste.
- Prendete questi.
- Prendete queste.

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

Prendete questo ghiacciaio, per esempio.

Consideren este glaciar, por ejemplo.

- Quale prendi?
- Quale prendete?
- Quale prende?

- ¿Cuál escoges?
- ¿Cuál coges?

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Tomate el bondi.

- Prendi un'aspirina.
- Prenda un'aspirina.
- Prendete un'aspirina.

Tomá una aspirina.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

Agarra a Tom.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

Cógelo todo.

- Prendi appunti.
- Prenda appunti.
- Prendete appunti.

Toma notas.

Prendete tutto sempre troppo sul serio.

Usted siempre toma las cosas demasiado en serio.

- Prendi nota.
- Prenda nota.
- Prendete nota.

Toma nota.

In questo caso, prendete spunto dai giornalisti.

Tomen el consejo de una periodista.

prendete qualcosa dalle persone che avete incontrato.

quiero que le roben a todos los que han conocido.

Prendete il vostro impermeabile nel caso piovesse.

Coja el impermeable por si llueve.

Prendete i libri che sono sullo scaffale.

Tomen los libros que están en el estante.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

- Coge el mío.
- Toma el mío.

- Prendi un croissant.
- Prenda un croissant.
- Prendete un croissant.
- Prendi un cornetto.
- Prenda un cornetto.
- Prendete un cornetto.

- Tome un cruasán.
- Toma un cruasán.
- Tomad un cruasán.
- Tomen un cruasán.

Prendete per esempio il mio caro amico Louis.

Por ejemplo, mi querido amigo Louis.

Prendete la concentrazione di CO2 nell’atmosfera, per esempio,

Tomen la concentración de CO2 en la atmósfera, por ejemplo,

- Prendi qualcosa da bere.
- Prendete qualcosa da bere.
- Prenda qualcosa da bere.
- Prendi un drink.
- Prenda un drink.
- Prendete un drink.

- Ten un trago.
- Tómate algo.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

Toma un bus.

- Prendi il ladro!
- Prenda il ladro!
- Prendete il ladro!

¡Atrapa al ladrón!

- Prendi una carta.
- Prenda una carta.
- Prendete una carta.

- Saque una carta.
- Saca una carta.

- Prendi un numero.
- Prenda un numero.
- Prendete un numero.

Saque un número.

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

- Coge esto.
- Toma, coge esto.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

- Ten cuidado.
- Ten precaución.

- Prendi il controllo.
- Prenda il controllo.
- Prendete il controllo.

Toma el control.

- Prendi degli appunti.
- Prenda degli appunti.
- Prendete degli appunti.

- Toma apuntes.
- Tomad apuntes.
- Tomen notas.

- Prendi il comando.
- Prenda il comando.
- Prendete il comando.

- Toma el control.
- Hazte con el control.

- Prendi il libro.
- Prenda il libro.
- Prendete il libro.

- Trae el libro.
- Consigue el libro.
- Recoge el libro.
- Traiga el libro.
- Recoja el libro.

- Prendi un posto.
- Prenda un posto.
- Prendete un posto.

Toma un asiento.

- Prendi una birra.
- Prenda una birra.
- Prendete una birra.

Tómate una cerveza.

- Prendi questa aspirina.
- Prenda questa aspirina.
- Prendete questa aspirina.

Tome esta aspirina.

- Prendi la mia macchina.
- Prenda la mia macchina.
- Prendete la mia macchina.
- Prendi la mia auto.
- Prendi la mia automobile.
- Prenda la mia auto.
- Prenda la mia automobile.
- Prendete la mia auto.
- Prendete la mia automobile.

- Coge mi coche.
- Llévate mi coche.

Se dite che è uscito zero volte prendete zero franchi.

si dice que ninguno, no recibe nada.

- Prendi un taxi per l'hotel.
- Prendete un taxi per l'hotel.

Toma un taxi al hotel.

- Prendi questo o quello.
- Prendi questa o quella.
- Prenda questo o quello.
- Prenda questa o quella.
- Prendete questo o quello.
- Prendete questa o quella

Toma este o ese.

Prendete il terrorista che ora è un attivista per la pace.

Y si no, veamos al terrorista que se transformó en activista por la paz,

Prendete la più semplice delle cose, il nome di un oggetto.

Tomen la cosa más simple: el nombre de un objeto.

- Prendi Jennifer per esempio.
- Prenda Jennifer per esempio.
- Prendete Jennifer per esempio.

Sigue el ejemplo de Jennifer.

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

- Respira profundamente.
- Inspire fuerte.

- Non prendere il raffreddore.
- Non prendete il raffreddore.
- Non prenda il raffreddore.

- No te resfríes.
- No cojas frío.

- Prendi il mio fucile.
- Prenda il mio fucile.
- Prendete il mio fucile.

Trae mi rifle.

Le decisione che prendete decideranno la forma del mondo in cui giocherete.

Las decisiones que tomes darán forma al mundo en que juegas.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

- Recoge tus cosas.
- Coge tus cosas.
- Recoged vuestras cosas.
- Recoja sus cosas.

- Prendi l'ombrello con te.
- Prendete l'ombrello con voi.
- Prenda l'ombrello con lei.

Llevate el paraguas.

- Prendi la tua roba.
- Prenda la sua roba.
- Prendete la vostra roba.

Coge tus cosas.

- Prendi la mia mano.
- Prenda la mia mano.
- Prendete la mia mano.

Toma mi mano.

- Prendi qualche pasticcino danese.
- Prenda qualche pasticcino danese.
- Prendete qualche pasticcino danese.

Consigue alguna repostería Danesa.

- Prendi quello che vuoi.
- Prenda quello che vuole.
- Prendete quello che volete.

Toma lo que quieras.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

Coge todos los melocotones que quieras.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

- Prendi un uovo dal frigo.
- Prendi un uovo dal frigorifero.
- Prenda un uovo dal frigo.
- Prendete un uovo dal frigo.
- Prenda un uovo dal frigorifero.
- Prendete un uovo dal frigorifero.

- Agarrá un huevo de la heladera.
- Coge un huevo de la nevera.

- Prendi il tuo tempo.
- Prenda il suo tempo.
- Prendete il vostro tempo.
- Fai con comodo.

- Tómate tu tiempo.
- Tómese su tiempo.

- Perché non prendi un taxi?
- Perché non prende un taxi?
- Perché non prendete un taxi?

¿Por qué no tomas un taxi?

- Prendi un po' di prosciutto.
- Prenda un po' di prosciutto.
- Prendete un po' di prosciutto.

Come un poco de jamón.

- Prendi un po' di aspirina.
- Prenda un po' di aspirina.
- Prendete un po' di aspirina.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

- Prendi un libro e leggilo!
- Prenda un libro e lo legga!
- Prendete un libro e leggetelo!

- ¡Toma un libro y léelo!
- ¡Coge un libro y lee!

- Prendi un po' di liquore allo zabaione.
- Prenda un po' di liquore allo zabaione.
- Prendete un po' di liquore allo zabaione.
- Prendi un po' di eggnog.
- Prenda un po' di eggnog.
- Prendete un po' di eggnog.
- Prendi un po' di latte di gallina.
- Prenda un po' di latte di gallina.
- Prendete un po' di latte di gallina.

- Toma un poco de ponche.
- Bebe un poco de ponche.

- Prendi tutte le pesche vuoi.
- Prenda tutte le pesche che vuole.
- Prendete tutte le pesche che volete.

Coge todos los melocotones que quieras.

- Perché non prendi qualcosa da bere?
- Perché non prende qualcosa da bere?
- Perché non prendete qualcosa da bere?

¿Por qué no buscas algo para beber?

- Prendi la prima strada a destra.
- Prendete la prima strada a destra.
- Prenda la prima strada a destra.

Agarrá la primera calle a la derecha.

- Prendi un pochino di questa torta.
- Prenda un pochino di questa torta.
- Prendete un pochino di questa torta.

Come un poco de esta torta.

- Non prendere le cose così seriamente.
- Non prendete le cose così seriamente.
- Non prenda le cose così seriamente.

No te tomes las cosas tan en serio.

- Prendi un taxi. Arriverà tra cinque minuti.
- Prendi un taxi. Arriverà fra cinque minuti.
- Prenda un taxi. Arriverà tra cinque minuti.
- Prenda un taxi. Arriverà fra cinque minuti.
- Prendete un taxi. Arriverà tra cinque minuti.
- Prendete un taxi. Arriverà fra cinque minuti.

- Coge un taxi. Llegará en 5 minutos.
- Toma un taxi. Llegará en cinco minutos.

- Stai zitto e prendi i miei soldi!
- Stai zitta e prendi i miei soldi!
- Stia zitto e prenda i miei soldi!
- Stia zitta e prenda i miei soldi!
- State zitti e prendete i miei soldi!
- State zitte e prendete i miei soldi!

¡Cállate y toma mi dinero!

- Se hai fame, prendi qualcosa da mangiare.
- Se ha fame, prenda qualcosa da mangiare.
- Se avete fame, prendete qualcosa da mangiare.

Si tienes hambre, come algo.

- Perché non prendi un po' di sushi?
- Perché non prende un po' di sushi?
- Perché non prendete un po' di sushi?

¿Por qué no tomas un poco de sushi?

- Prendi in prestito dei gioielli dai tuoi amici.
- Tu prendi in prestito dei gioielli dai tuoi amici.
- Prende in prestito dei gioielli dai suoi amici.
- Lei prende in prestito dei gioielli dai suoi amici.
- Prendete in prestito dei gioielli dai vostri amici.
- Voi prendete in prestito dei gioielli dai vostri amici.
- Prendi in prestito dei gioielli dalle tue amiche.
- Tu prendi in prestito dei gioielli dalle tue amiche.
- Prende in prestito dei gioielli dalle sue amiche.
- Lei prende in prestito dei gioielli dalle sue amiche.
- Prendete in prestito dei gioielli dalle vostre amiche.
- Voi prendete in prestito dei gioielli dalle vostre amiche.

Ustedes piden prestado joyas de sus amigas.

- Non prenderti gioco dei bambini.
- Non prendere in giro i bambini.
- Non prendete in giro i bambini.
- Non prendetevi gioco dei bambini.

No te burles de los niños.

- Prendi una scopa e aiutaci a pulire.
- Prenda una scopa e ci aiuti a pulire.
- Prendete una scopa e aiutateci a pulire.

Coge una escoba y ayúdanos a limpiar.

- Prendi i soldi prima che arrivi la polizia!
- Prenda i soldi prima che arrivi la polizia!
- Prendete i soldi prima che arrivi la polizia!

¡Agarrá el dinero antes que venga la policía!

- Mi prendi per un idiota?
- Mi credi idiota?
- Mi credi pazzo?
- Mi prendi per pazzo?
- Pensi che io sia stupida?
- Mi prendete per un idiota?

¿Me tomáis por idiota?

- In questi giorni, la motivazione per il matrimonio non è necessariamente pura. Prendi Jennifer per esempio.
- In questi giorni, la motivazione per il matrimonio non è necessariamente pura. Prenda Jennifer per esempio.
- In questi giorni, la motivazione per il matrimonio non è necessariamente pura. Prendete Jennifer per esempio.

En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.