Translation of "Tieni" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Tieni" in a sentence and their spanish translations:

Tieni, robot,

Aquí, el robot,

Tieni un diario?

¿Tienes un diario?

Tieni il resto.

¡Guarde el cambio!

Tieni la bocca chiusa.

- ¡Cierra la boca!
- ¡Mantén la boca cerrada!

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.
- Tenete questa.
- Tieni questa.
- Tenga questa.

- Guarda esto.
- Guarde esto.
- Guardá esto.
- Guardad esto.
- Guarden esto.

Tieni il segreto, per favore.

Guarda el secreto, por favor.

Tieni la bocca bene aperta.

Abre bien la boca.

Tieni pulita la tua stanza.

Mantené tu cuarto limpio.

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.

Sostén esto.

Per favore tieni ferma la scala.

Por favor, mantén sujeta la escalera.

Tieni da parte questi soldi per me.

Guarda el dinero por mí, por favor.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.

Mantén tus ojos abiertos.

Tieni in mente ciò che ti sto dicendo.

Tenga en cuenta lo que le digo.

Dove c'è l'acqua. Tieni, non è molto, ma mangia.

conseguiste agua, no mucha comida, pero yo traje.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

Sostén la puerta.

- Tieni il resto.
- Tenga il resto.
- Tenete il resto.

Quédese con el cambio.

- Tieni le chiavi.
- Tenga le chiavi.
- Tenete le chiavi.

Guarda las llaves.

Questo è un quartiere pericoloso, tieni gli occhi aperti.

Éste es un barrio peligroso, mantén los ojos abiertos.

Tieni gli occhi ben aperti prima del matrimonio, semiaperti dopo.

Ten tus ojos bien abiertos antes del matrimonio; y medio cerrados después de él.

- Mantieni l'amicizia con l'orso! Ma tieni sempre la tua ascia a portata di mano!
- Mantieni la tua amicizia con l'orso! Ma tieni sempre pronta un'ascia!

- ¡Mantén la amistad con el oso! ¡Pero ten siempre tu hacha a mano!
- ¡Mantén tu amistad con el oso! ¡Pero ten siempre un hacha lista!

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

- Estate pendiente de las bolsas.
- Vigila las bolsas.

- Tieni un profilo basso.
- Tenga un profilo basso.
- Tenete un profilo baso.

Mantené un perfil bajo.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

- Tieni le dita incrociate.
- Tenete le dita incrociate.
- Tenga le dita incrociate.

Mantén los dedos cruzados.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

Deja la puerta cerrada.

- Tieni saldamente questa scala.
- Tenete saldamente questa scala.
- Tenga saldamente questa scala.

Sujeta esta escalera con firmeza.

- Tieni le mani pulite.
- Tenete le mani pulite.
- Tenga le mani pulite.

Mantén tus manos limpias.

- Tieni il gatto lontano dal divano.
- Tenete il gatto lontano dal divano.

Mantén al gato lejos del diván.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

Mantén tus ojos abiertos.

- Tieni il resto, per favore.
- Tieni il resto, per piacere.
- Tenga il resto, per favore.
- Tenga il resto, per piacere.
- Tenete il resto, per favore.
- Tenete il resto, per piacere.

Quédese el cambio.

- Tieni pulita la tua aula.
- Tenga pulita la sua aula.
- Tenete pulita la vostra aula.

Dejen su sala limpia.

- Tieni gli occhi sulla strada.
- Tenga gli occhi sulla strada.
- Tenete gli occhi sulla strada.

Mantén los ojos en la carretera.

- Tieni a bada la lingua.
- Tenga a bada la lingua.
- Tenete a bada la lingua.

Modere su lenguaje.

- Tieni in mente questa lezione.
- Tenga in mente questa lezione.
- Tenete in mente questa lezione.

Recuerda bien esta lección.

- Perché non tieni gli occhi aperti?
- Perché non tiene gli occhi aperti?
- Perché non tenete gli occhi aperti?

¿Por qué no avivas el ojo?

- Tieni una copia di quel documento.
- Tenete una copia di quel documento.
- Tenga una copia di quel documento.

Guarde usted copia de ese documento.

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

- Espérate.
- Tú mantente.

- Tieni i soldi in un luogo sicuro.
- Tieni il denaro in un luogo sicuro.
- Tenete i soldi in un luogo sicuro.
- Tenete il denaro in un luogo sicuro.
- Tenga i soldi in un luogo sicuro.
- Tenga il denaro in un luogo sicuro.

Guarda el dinero en un lugar seguro.

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Sostén la pelota con ambas manos.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Sujeta el jarrón con las dos manos.

- Tenete un buon dizionario a portata di mano.
- Tenga un buon dizionario a portata di mano.
- Tieni un buon dizionario a portata di mano.

Ten un buen diccionario a mano.

- Tieni tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.
- Tenga tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.
- Tenete tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.

Ponga la medicina donde los niños no puedan alcanzarla.

- Tieni in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenga in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenete in mente che il massimo non esiste sempre.

Fíjese que el máximo no siempre existe.