Translation of "Sostegno" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sostegno" in a sentence and their spanish translations:

Dare sostegno.

diera apoyo.

Avete il mio sostegno.

Tenéis mi apoyo.

Lontani da ogni sostegno legale.

lejos de cualquier tipo de ayuda legal.

Il loro sostegno è tangibile.

Su apoyo es palpable.

Daremo loro un sostegno morale.

Les daremos apoyo moral.

È il vostro sistema di sostegno vitale

Es el sistema de respaldo de la vida,

Poi possiamo passare dal catastrofismo al sostegno.

A continuación, podemos cambiar a ser solidario.

- Abbiamo bisogno del tuo appoggio.
- Noi abbiamo bisogno del tuo appoggio.
- Abbiamo bisogno del suo appoggio.
- Noi abbiamo bisogno del suo appoggio.
- Abbiamo bisogno del vostro appoggio.
- Noi abbiamo bisogno del vostro appoggio.
- Abbiamo bisogno del tuo sostegno.
- Noi abbiamo bisogno del tuo sostegno.
- Abbiamo bisogno del suo sostegno.
- Abbiamo bisogno del vostro sostegno.
- Noi abbiamo bisogno del vostro sostegno.
- Noi abbiamo bisogno del suo sostegno.

Necesitamos tu apoyo.

Mi ha aiutato a costruire sostegno e comunità

Me ayudó a construir apoyo y comunidad

E il sostegno alla crescita delle imprese private.

y crecimiento del sector privado.

Poiché le prove scientifiche a sostegno di questa tesi

Debido a que la evidencia científica que verifica lo ocurrido

"Considera l'idea di aumentare il suo sostegno a cento dollari?"

¿Consideraría incrementar su apoyo a 100 dólares?

Hanno provato a conquistarsi il sostegno delle forze di sicurezza.

intentando ganarse el apoyo de las fuerzas de seguridad.

Le Isole Faroe dipendono ancora dal sostegno finanziario della Danimarca.

Las Islas Faroe aún dependen del apoyo económico de Dinamarca.

Il suo sostegno pubblico per il governo britannico era impopolare.

Su apoyo público al gobierno británico era impopular.

Può essere una fonte di gioia e amore e mutuo sostegno.

puede ser fuente de alegría amor y apoyo mutuo.

È il sostegno benintenzionato di persone come ero io nel 2006,

Es el apoyo bien intencionado de personas como yo en 2006,

Con tantissimo sostegno internazionale, Juan Guaidò si che può far fronte a Maduro.

Con tantísimo apoyo internacional, Juan Guaidó sí puede hacer frente a Maduro.

Idee interessanti a sostegno della sua tesi, che la violenza è in declino storico a lungo termine.

ideas interesantes para apoyar su argumento, que la violencia está en un declive histórico a largo plazo.

La lezione numero 1 del manuale di tutti i dittatori consiste nel conquistarti il sostegno della maggioranza

La lección número 1 del manual de todo dictador consiste en ganarte el apoyo de la mayoría

Il ministro delle Finanze francese Christine Lagarde ha preso la direzione del Brasile, come parte di un tour destinato a mobilitare il sostegno per la sua candidatura.

La ministra francesa de finanzas Christine Lagarde se dirigió a Brasil como parte de una gira para reunir apoyo para su candidatura.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

Debido a la falta de apoyo gubernamental al deporte, dice Rafael Leitão, el ajedrecista profesional en Brasil no tiene ninguna estabilidad financiera. Entonces, si quieres tomarte el ajedrez en serio, debes viajar todo el tiempo a Europa y Estados Unidos para jugar en los grandes torneos.

Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.

Si no hubiésemos echado a Sadam Husein de Kuwait, ¿estaríamos hoy ofreciendo apoyo financiero al Kuwait ocupado? Si no hubiésemos echado a Milosevic de Bosnia, ¿estaríamos financiando hoy a Milosevic? Así pues, ¿por qué no hacemos lo mismo con Turquía? Díganle a Turquía que se vaya de la isla para que el norte de Chipre puede desarrollarse. Nadie quiere tener vecinos pobres. Sobre todo, los grecochipriotas no quieren vecinos pobres. Si tienen ustedes el valor de echar al ejército ocupante –el único ejército ocupante en un país europeo–, el desarrollo vendrá por sí solo.