Translation of "Riuscita" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Riuscita" in a sentence and their spanish translations:

Non è riuscita costantemente a raggiungere.

no logró lograr.

Questa stampa è riuscita male, rifatela.

Esta página no está bien impresa, así que vuelve a imprimirla.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

- Conseguí entrar.
- Me las arreglé para entrar.

- Riuscì a scappare.
- È riuscita a scappare.

Ella logró escapar.

Tutto quello che sono riuscita a dire era:

Lo único que se me pasaba por la cabeza era:

È riuscita ad attraversare l'oceano Pacifico in barca.

Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.

Lei non è riuscita a fermare sua figlia dall'andarsene.

Ella no pudo impedir que su hija saliera.

Non sei riuscita a trovare la casa di Mary.

No pudiste encontrar la casa de Mary.

Carol è riuscita a sostenere la luce ad occhi aperti.

Carol pudo mirar hacia la luz con los ojos abiertos.

Sono riuscita a convincere un paio di società di antivirus

He logrado convencer a algunas empresas de antivirus

Jane non è riuscita a trovare la casa di Mary.

Jane no pudo encontrar la casa de Mary.

- Sono riuscito a finire il lavoro.
- Io sono riuscito a finire il lavoro.
- Sono riuscita a finire il lavoro.
- Io sono riuscita a finire il lavoro.

Logré terminar el trabajo.

E grazie a Dio era riuscita a immergersi in profondità nella fessura.

Y gracias a Dios pudo esconderse en esa grieta.

- Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
- Sono riuscita a prendere l'ultimo treno.

He conseguido coger el último tren.

- Non sono riuscito ad addormentarmi.
- Io non sono riuscito ad addormentarmi.
- Non sono riuscita ad addormentarmi.
- Io non sono riuscita ad addormentarmi.
- Non riuscii ad addormentarmi.
- Io non riuscii ad addormentarmi.

No logré dormir.

- Non sono riuscito a raggiungerlo al telefono.
- Non sono riuscita a raggiungerlo al telefono.

No pude localizarle por teléfono.

- Non riuscii a riaddormentarmi.
- Non sono riuscito a riaddormentarmi.
- Non sono riuscita a riaddormentarmi.

No pude volver a dormir.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire dal rumore.
- Io non sono riuscita a dormire dal rumore.

No pude dormir por el ruido.

- Non sono riuscito a farlo smettere di fumare.
- Io non sono riuscito a farlo smettere di fumare.
- Non sono riuscita a farlo smettere di fumare.
- Io non sono riuscita a farlo smettere di fumare.

No pude conseguir que parara de fumar.

- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverle prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverle prima.

Lamento no haber podido escribirte antes.

- Sono riuscito a riparare la mia macchina da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia auto da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia automobile da solo.
- Sono riuscita a riparare la mia macchina da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia auto da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia automobile da sola.

- Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo.
- Logré reparar mi coche yo solo.

- Non sarei riuscito a fare questo senza di te.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di te.
- Non sarei riuscito a fare questo senza di voi.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di voi.
- Non sarei riuscito a fare questo senza di lei.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di lei.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di lei.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di lei.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di voi.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di voi.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di te.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di te.

No podría haber hecho esto sin ti.

In qualche modo, è riuscita a spostarsi nel posto meno pericoloso, cioè sulla schiena dello squalo.

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.

- Sono riuscito ad arrivare in tempo in stazione.
- Sono riuscita ad arrivare in tempo in stazione.

Logré llegar a la estación a tiempo.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

No pude salir porque llovía.

- Non sarei riuscito a fare questo senza di lui.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di lui.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di lui.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di lui.

No podría haber hecho esto sin él.

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

No lo podía encontrar por ninguna parte.

- Senza il tuo aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il tuo aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.
- Senza il suo aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il suo aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.
- Senza il vostro aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il vostro aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.

Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo.

- Non sono riuscito a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscita a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscito a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscito a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscita a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscita a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscita a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscito a capire niente di quello che ha detto Tom.

No pude entender nada de lo que dijo Tom.

- Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscito.
- Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscita.

- Traté de resolver el problema pero no pude.
- Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí.

- Il caffè era così caldo che non sono riuscito a berlo.
- Il caffè era così caldo che non sono riuscita a berlo.

El café estaba tan caliente que no pude bebérmelo.

- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederlo.
- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederlo.

- Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo.
- Debes estar ciego como un murciélago si no pudiste verlo.

- "Non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.
- "Lei non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.

"Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.

- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscito a trovarlo.
- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscita a trovarlo.

Busqué por todos lados mi encendedor, pero no pude encontrarlo.

- Il problema era così difficile che non sono riuscito a risolverlo.
- Il problema era così difficile che non sono riuscita a risolverlo.
- Il problema era così difficile che non riuscii a risolverlo.

Este problema era tan difícil que no lo pude solventar.