Translation of "Portare" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Portare" in a sentence and their spanish translations:

- Posso portare un messaggio.
- Io posso portare un messaggio.

Puedo tomar un recado.

- Voglio portare qui Tom.
- Io voglio portare qui Tom.

Quiero traer aquí a Tom.

- Ha cercato di portare la pace.
- Ha provato a portare la pace.
- Cercò di portare la pace.
- Provò a portare la pace.

Él trató de traer la paz.

Cosa devo portare?

¿Qué tengo que llevar?

Posso portare qualcuno?

¿Puedo llevar a alguien?

Dovremmo portare Giordano all'ospedale.

Deberíamos enviar a Jordan al hospital.

- Faresti meglio a portare a casa Tom.
- Fareste meglio a portare a casa Tom.
- Farebbe meglio a portare a casa Tom.

Será mejor que lleves a Tom a casa.

- Non dovevi portare un ombrello con te.
- Non doveva portare un ombrello con lei.
- Non dovevate portare un ombrello con voi.

No necesitabas llevar un paraguas contigo.

- Non devo più portare gli occhiali.
- Io non devo più portare gli occhiali.

Ya no tengo que llevar gafas.

- Voglio aiutarlo a portare i pacchi.
- Io voglio aiutarlo a portare i pacchi.

Quiero ayudarle a llevar los paquetes.

- Abbiamo tutti la nostra croce da portare.
- Noi abbiamo tutti la nostra croce da portare.
- Abbiamo tutte la nostra croce da portare.
- Noi abbiamo tutte la nostra croce da portare.

Todos llevamos nuestra cruz.

Puoi portare chiunque voglia venire.

Puedes traer a quien quiera venir.

Ha dovuto portare la borsa.

Él tuvo que llevar la bolsa.

Posso portare i miei amici?

¿Puedo llevar a mis amigos?

E portare 5.000 sconosciuti in ostaggio,

e invitar a un público cautivo de 5000 personas,

Non portare più soldi del necessario.

No lleves más dinero del que necesites.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Todos deberían traerse su propio almuerzo.

Mi può portare all'aeroporto, per favore?

¿Me puede llevar al aeropuerto, por favor?

Vogliamo solo portare Tom a casa.

Solo queremos llevar a Tom a casa.

Siamo abituati a portare le scarpe.

Estamos acostumbrados a llevar zapatos.

Puoi portare questi fiori a Caterina?

¿Puedes darle esta flor a Kate?

L'ho aiutato a portare la scrivania.

Le he ayudado a traer el pupitre.

Questo bus può portare 45 persone.

Este colectivo tiene capacidad para 45 personas.

Devo portare mio figlio dal dottore.

Tengo que llevar a mi hijo al médico.

- Mi piace portare i miei figli in spiaggia.
- A me piace portare i miei figli in spiaggia.

Me gusta llevar a mis hijos a la playa.

- Non puoi portare il tuo gatto a scuola.
- Tu non puoi portare il tuo gatto a scuola.

No puedes llevarte el gato a la escuela.

- Tom ha aiutato Mary a portare le sue valigie.
- Tom aiutò Mary a portare le sue valigie.

Tom ayudó a Mary a llevar sus valijas.

- Tom ha chiesto a Mary di portare John all'aeroporto.
- Tom chiese a Mary di portare John all'aeroporto.

Tom le pidió a Mary que llevara a John al aeropuerto.

Nella routine quotidiana possa portare grandi conseguenze.

diferente de lo usual y común, puede conducir a algo muy bueno.

Che potrebbe portare a un altro intervento.

que puede necesitar otra intervención.

Devo portare il gatto dal veterinario oggi.

Tengo que llevar al gato al veterinario hoy.

Devo portare il mio orologio a riparare.

Debo llevar mi reloj a reparación.

Posso portare con me la mia famiglia?

¿Puedo llevar a mi familia?

Non si può cantare e portare croce.

No se puede estar en misa y repicando.

Si è dimenticato di portare i vestiti.

Él se olvidó de traer las ropas.

Questo è come portare acqua al mare.

Esto es como llevar agua al mar.

A chi tocca portare fuori la spazzatura?

¿A quién le toca sacar la basura?

Tocca a me portare fuori la spazzatura.

Me toca sacar la basura.

Mi ha aiutato a portare la sedia.

Me ayudó a llevar la silla.

- Mi sono scordato di portare qualcosa con cui scrivere.
- Mi sono scordata di portare qualcosa con cui scrivere.

- Olvidé traer algo con que escribir.
- He olvidado traer algo con que escribir.

- Molti hanno cercato di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.
- Molti cercarono di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.

Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.

- Puoi portarmi all'aeroporto, per favore?
- Puoi portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Potete portarmi all'aeroporto, per favore?
- Potete portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Può portarmi all'aeroporto, per favore?
- Può portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per favore?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per piacere?

- ¿Me puede llevar al aeropuerto por favor?
- ¿Me puede llevar al aeropuerto, por favor?

Può anche portare alla formazione delle placche amiloidi,

puede incluso llevar a la formación de placas amiloides,

Potrebbe portare devastazione in ogni parte del mondo.

Puede llevar la devastación a cualquier parte del mundo.

Che siamo stati noi a portare questo problema.

que nosotros hemos creado este problema.

Non era necessario per lui portare un ombrello.

- No era necesario que trajera un paraguas.
- No hacía falta que trajera un paraguas.

Non riesco a portare questa valigia da solo.

No puedo llevar esta maleta solo.

Non riesco a portare questa valigia da sola.

No puedo llevar esta maleta solo.

È contro la legge portare con sé armi.

Portar armas es ilegal.

Fa ancora troppo freddo per portare dei pantaloncini.

Hace demasiado frío para llevar pantalón corto.

Puoi portare questa scatola in soggiorno, per favore?

¿Puedes llevar esta caja a la sala, por favor?

- Tom si è scordato di portare la sua macchina fotografica.
- Tom si è dimenticato di portare la sua macchina fotografica.

Tom se olvidó de traer su cámara.

Quando, al bar, comprate una bibita da portare via

Cuando compren una bebida para llevar en una tienda

La mia fede, la scelta di portare il hijab,

mi fe, mi elección de usar el hiyab,

Siate determinati a portare con voi questa pace interiore

simplemente resuelvan llevar esta paz con Uds.

Questo potrebbe portare a un innalzamento di 2 metri.

esto podría llevar a un alza de dos metros,

E sappiamo anche come la tecnologia possa portare problemi.

Y también vemos cómo la tecnología puede generar problemas.

E cercavo di portare più innovazione nella cultura aziendale.

que trataba de llevar más innovación a la cultura corporativa.

Bob, aiutami a portare la sua valigia in soggiorno.

Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar.

- Puoi portarmi il conto, per favore?
- Puoi portarmi il conto, per piacere?
- Può portarmi il conto, per favore?
- Può portarmi il conto, per piacere?
- Potete portarmi il conto, per favore?
- Potete portarmi il conto, per piacere?
- Mi puoi portare il conto, per favore?
- Mi puoi portare il conto, per piacere?
- Mi può portare il conto, per favore?
- Mi può portare il conto, per piacere?
- Mi potete portare il conto, per favore?
- Mi potete portare il conto, per piacere?

¿Me puede traer la cuenta, por favor?

Può portare a pressione più alta, maggiori livelli di depressione,

Puede llevar a una presión sanguínea más alta, niveles más altos de depresión,

I ragazzi sono pronti a portare allegria nel nostro paese.

Los muchachos están preparados para traer alegría a nuestro país.

Un gioco dove tutti accettano di portare le loro stranezze

Un juego donde todos acuerdan traer sus rareza

Soltanto questo è abbastanza per portare benessere nella vostra vita.

Tan solo esto le dará gran bienestar a sus vidas.

Mary ha chiesto a Tom di portare la sua valigia.

Mary le pidió a Tom que cargara su maleta.

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

Ya saben, si hay algo que concluir de mi charla,

Qual è il modo migliore di portare il cibo alla bocca?

¿Cuál es el mejor modo de llevarse la comida a la boca?

La Grecia ha reso illegale portare i soldi fuori dal paese.

Grecia ha declarado ilegal llevarse el dinero fuera del país.

- Non dimenticare di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.
- Non dimenticate di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.

No olvides traer utensilios de cocina como cuchillos y ollas.

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

no tengan que tomar decisiones para tener una comida saludable sobre la mesa.

René Redzepi, lo chef, decise di portare tutta la squadra a Londra

el chef, René Redzepi, llevó a todo el equipo a Londres

Non parlo abbastanza bene in francese per portare a termine questo compito.

No hablo el francés lo suficientemente bien como para concluir esta tarea.

Platone ci dice che ha cessato di portare la propria prosperità con moderazione

Platón nos cuenta que la Atlántida no manejó su prosperidad con moderación

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

Tenemos solo 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.

Camminare in gruppo, suonare musica ad alto volume, portare con sé torce e bastoni,

Caminar en grupos, oír música fuerte, cargar antorchas y palos,

Ma vi posso assicurare che lavorare con le Nazioni Unite può portare al successo.

pero les aseguro que trabajar con la ONU puede conducir al éxito.

"Finché è stato possibile per me credere che l'imperatore Napoleone stava combattendo per portare

“Mientras me fue posible creer que el emperador Napoleón estaba luchando para traer la

Bush pensa di essere stato mandato da Dio per portare la giustizia sulla Terra.

Bush piensa que fue enviado por Dios para establecer la justicia en la Tierra.

Da dove vieni, ometto? Dov'è la tua casa? Dove vuoi portare la mia pecora?

¿De dónde eres, mi hombrecito? ¿Dónde está tu "casa"? ¿A dónde quieres llevar mi ovejita?

La cosa migliore è portare un cappellino in testa durante i freddi inverni di Mosca.

Lo mejor es traer puesta una gorra en la cabeza durante los inviernos fríos de Moscú.

Gli ho chiesto tre volte di portare fuori la spazzatura e ancora non l'ha fatto!

¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!

Le scialuppe di salvataggio del Titanic avevano spazio sufficiente solo per portare metà dei passeggeri a bordo.

Los botes salvavidas del Titanic solo tenían espacio suficiente para llevar a cerca de la mitad de los que iban a bordo.

- Non posso portare Taninna a scuola in macchina. La mia macchina è rotta.
- Non posso dare un passaggio a Taninna a scuola in macchina. La mia macchina è rotta.

No puedo llevar a Taninna al colegio. Mi auto está averiado.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.