Translation of "Cercato" in Spanish

0.078 sec.

Examples of using "Cercato" in a sentence and their spanish translations:

Abbiamo cercato dappertutto.

Buscamos por todos lados.

Dove hai cercato?

¿Dónde buscaste?

- Ho cercato in tutta l'isola.
- Ho cercato per tutta l'isola.

He buscado por toda la isla.

- Ho cercato dappertutto un piccolo appartamento.
- Io ho cercato dappertutto un piccolo appartamento.
- L'ho cercato dappertutto un piccolo appartamento.
- Io l'ho cercato dappertutto un piccolo appartamento.

Busqué por todos lados un departamento pequeño.

Ho cercato di scappare.

Intenté escapar.

Cos'hai cercato di fare?

¿Qué trataste de hacer?

- L'ho cercato.
- Lo cercai.

Lo busqué a él.

Perché hai cercato di scappare?

- ¿Por qué intentaste escapar?
- ¿Por qué trataste de escapar?
- ¿Por qué trataste de arrancarte?
- ¿Por qué intentó usted huir?

Ho cercato di trovare Tom.

Intenté encontrar a Tom.

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

Busqué un lugar para dormir.

Ti ho cercato tutto il giorno.

- Te he estado buscando el día entero.
- Te estuve buscando todo el día.

Tom ha cercato Mary per anni.

Tom ha estado buscando a Mary por años.

Tom ha cercato di calmare Mary.

Tom intentó calmar a Mary.

- Ho provato a dirtelo.
- Io ho provato a dirtelo.
- Ho provato a dirvelo.
- Io ho provato a dirvelo.
- Ho provato a dirglielo.
- Io ho provato a dirglielo.
- Ho cercato di dirtelo.
- Io ho cercato di dirtelo.
- Ho cercato di dirvelo.
- Io ho cercato di dirvelo.
- Ho cercato di dirglielo.
- Io ho cercato di dirglielo.

- Intenté decirte.
- Intenté decírselo.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

Intenté salvarte.

- Ha cercato la chiave.
- Lui ha cercato la chiave.
- Cercò la chiave.
- Lui cercò la chiave.

Él buscó la llave.

E non abbiamo cercato così a lungo.

y no hemos estado buscando tanto tiempo.

In tanti hanno cercato l'oro, nella zona.

Se lavaba mucho oro por aquí.

- Ha cercato la chiave.
- Cercò la chiave.

Él buscó la llave.

Questo è il libro che ho cercato.

Este es el libro que he estado buscando.

Hai mai cercato questa parola nel dizionario?

¿Alguna vez has buscado esta palabra en el diccionario?

- Ho provato a non svegliarti.
- Ho provato a non svegliarvi.
- Ho provato a non svegliarla.
- Ho cercato di non svegliarti.
- Ho cercato di non svegliarvi.
- Ho cercato di non svegliarla.

Intenté no despertarte.

- Tom ha provato a calciarti?
- Tom ha cercato di calciarti?
- Tom ha provato a calciarvi?
- Tom ha cercato di calciarvi?
- Tom ha provato a calciarla?
- Tom ha cercato di calciarla?

¿Intentó Tom darte una patada?

- Ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.
- Lei ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.

Ella intentó quitarse la vida anoche.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

Se quedó quieta e intentó esconderse.

Tom ha già cercato la sua palla nell'armadio?

¿Tom ya ha buscado su bola en el armario?

- Ho provato a chiamarla.
- Ho cercato di chiamarla.

Intenté llamarla.

Abbiamo cercato per mari e monti questo libro.

Hemos revuelto cielo y tierra por ese libro.

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Cercai un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

Busqué un lugar para dormir.

E abbiamo cercato di tenere in piedi il paese.

y procurando que el país saliera adelante.

Ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.

Ella intentó quitarse la vida anoche.

- Tom ha cercato Mary dappertutto.
- Tom cercò Mary dappertutto.

- Tom buscó a Mary por todas partes.
- Tom buscó a Mary por todos lados.

Ho trovato il libro che ho cercato a lungo.

Encontré el libro que había estado buscando mucho tiempo.

Abbiamo cavalcato questa tigre e abbiamo cercato di capirlo.

Pero hemos montado este tigre y tratado de entenderlo.

Ho trovato il libro che avevo cercato a lungo.

Encontré el libro que estaba buscando.

- Ho provato ad essere come te.
- Ho provato ad essere come voi.
- Ho provato ad essere come lei.
- Ho cercato di essere come te.
- Ho cercato di essere come voi.
- Ho cercato di essere come lei.

- Intenté ser como tú.
- He intentado ser como tú.
- He pretendido ser como tú.

Ho cercato di aiutarlo, ma non è stato possibile farlo.

Intenté ayudarle, pero no hubo manera.

Lui ha cercato di rendere sua moglie felice, ma invano.

Se esforzó por hacer feliz a su mujer, pero fue en vano.

- Ho provato invano a convincerlo.
- Ho cercato invano di convincerlo.

Traté en vano de convencerlo.

- Chi ha provato ad ucciderci?
- Chi ha cercato di ucciderci?

¿Quién intentó matarnos?

- Qualcuno ha provato a ucciderci.
- Qualcuno ha cercato di ucciderci.

Alguien intentó matarnos.

Ho cercato questa parola nel dizionario, ma non l'ho trovata.

Busqué la palabra en el diccionario, pero no la encontré.

- Ho cercato il libro per un'ora.
- Io ho cercato il libro per un'ora.
- Cercai il libro per un'ora.
- Io cercai il libro per un'ora.

- Busqué el libro por una hora.
- Estuve buscando el libro durante una hora.

- Tom ha appena provato a strangolarmi.
- Tom ha appena cercato di strangolarmi.
- Tom ha appena provato a strozzarmi.
- Tom ha appena cercato di strozzarmi.

Tom intentó asfixiarme.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

Él intentó hacer feliz a su esposa, pero no pudo.

- Tom ha cercato di essere neutrale.
- Tom cercò di essere neutrale.

Tomás intentó ser neutral.

- Ha provato a dormire sul pavimento.
- Lui ha provato a dormire sul pavimento.
- Ha cercato di dormire sul pavimento.
- Lui ha cercato di dormire sul pavimento.

Él intentó dormir en el suelo.

- L'ho cercato dappertutto.
- L'ho cercata dappertutto.
- La cercai dappertutto.
- Lo cercai dappertutto.

Lo busqué por todos lados.

- Alice ha cercato di perdere peso.
- Alice ha provato a perdere peso.

Alice ha intentado perder peso.

- Qualcuno ha cercato di avvelenare Tom.
- Qualcuno ha provato ad avvelenare Tom.

Alguien intentó envenenar a Tom.

- Ho provato a parlare con lei.
- Ho cercato di parlare con lei.

He tratado de hablar con ella.

- Ho provato a parlare con lui.
- Ho cercato di parlare con lui.

He tratado de hablar con él.

- Ho provato a scoraggiarlo dall'andare all'estero.
- Ho cercato di scoraggiarlo dall'andare all'estero.

He intentado desanimarle de ir al extranjero.

Tom e Maria hanno cercato di ideare una soluzione per il problema.

Tom y María han estado tratando de idear una solución al problema.

Con cui abbiamo cercato di capire meglio il sistema di gestione dei rifiuti,

buscamos mejorar la comprensión sobre el sistema de gestión de residuos

- Lo abbiamo cercato per mari e monti.
- L'abbiamo cercata per mari e monti.

Lo buscamos por todas partes.

- Ho cercato il portafoglio nelle mie tasche.
- Cercai il portafoglio nelle mie tasche.

Busqué la billetera en mis bolsillos.

Sul mio letto, durante la notte, ho cercato colui che l’anima mia ama.

En mi lecho, por la noche, busqué al amor de mi alma.

- Ho provato a dirtelo.
- Io ho provato a dirtelo.
- Ho cercato di dirtelo.

- Intenté decirte.
- He intentado decírtelo.

- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscito a trovarlo.
- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscita a trovarlo.

Busqué por todos lados mi encendedor, pero no pude encontrarlo.

- Ha provato a uccidersi.
- Provò a uccidersi.
- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a uccidersi.
- Lui provò a uccidersi.
- Ha cercato di uccidersi.
- Lui ha cercato di uccidersi.
- Cercò di uccidersi.
- Lui cercò di uccidersi.

Él intentó suicidarse.

- Ha provato a consolarlo.
- Provò a consolarlo.
- Ha cercato di consolarlo.
- Cercò di consolarlo.

Ella intentó consolarlo.

- Ha provato a sedurmi.
- Ha cercato di sedurmi.
- Provò a sedurmi.
- Cercò di sedurmi.

Intentó seducirme.

- Ha provato ad aiutare.
- Provò ad aiutare.
- Ha cercato di aiutare.
- Cercò di aiutare.

Él trató de ayudar.

- Ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarla.
- Provai a salvarla.
- Cercai di salvarla.

Intenté salvarla.

- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.

- Él intentó suicidarse.
- Intentó suicidarse.

- Ho cercato di tenere traccia della sua dichiarazione.
- Cercai di tenere traccia della sua dichiarazione.

Traté de seguir el hilo a su declaración.

- Qualcuno ha provato ad ucciderli.
- Qualcuno ha provato ad ucciderle.
- Qualcuno provò ad ucciderli.
- Qualcuno provò ad ucciderle.
- Qualcuno ha cercato di ucciderli.
- Qualcuno ha cercato di ucciderle.
- Qualcuno cercò di ucciderli.
- Qualcuno cercò di ucciderle.

Alguien intentó matarlos.

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

Bajo la monarquía restaurada, se desempeñó como Ministro de Guerra e intentó, pero no pudo,

- Qualcuno ha provato ad ucciderlo.
- Qualcuno provò ad ucciderlo.
- Qualcuno ha cercato di ucciderlo.
- Qualcuno cercò di ucciderlo.

Alguien intentó matarlo.

- Qualcuno ha cercato di ucciderla.
- Qualcuno cercò di ucciderla.
- Qualcuno ha provato a ucciderla.
- Qualcuno provò a ucciderla.

Alguien intentó matarla.

- Dopo essere sceso dal treno, cercò una cabina telefonica.
- Dopo essere sceso dal treno, ha cercato una cabina telefonica.
- Dopo essere sceso dal treno, lui ha cercato una cabina telefonica.
- Dopo essere sceso dal treno, lui cercò una cabina telefonica.

Después de salir del tren buscó una cabina telefónica.

- Molti hanno cercato di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.
- Molti cercarono di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.

Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.

- Ho provato a fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Io ho provato a fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Ho cercato di fare in modo che Tom aiutasse Mary.
- Io ho cercato di fare in modo che Tom aiutasse Mary.

Traté de hacer que Tom ayudara a Mary.

- Ha cercato di portare la pace.
- Ha provato a portare la pace.
- Cercò di portare la pace.
- Provò a portare la pace.

Él trató de traer la paz.

Ho cercato di compilare le idee che avete proposto prima della riunione, in modo che possiamo usarle come base per la discussione.

He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.

- Nessuno ha provato ad aiutare Tom.
- Nessuno provò ad aiutare Tom.
- Nessuno ha cercato di aiutare Tom.
- Nessuno cercò di aiutare Tom.

Nadie intentó ayudar a Tom.

- Tom ha provato a non sbadigliare.
- Tom provò a non sbadigliare.
- Tom ha cercato di non sbadigliare.
- Tom cercò di non sbadigliare.

- Tom trató de no bostezar.
- Tom intentó no bostezar.

- Qualcuno ha provato a uccidere Tom.
- Qualcuno ha cercato di uccidere Tom.
- Qualcuno provò a uccidere Tom.
- Qualcuno cercò di uccidere Tom.

Alguien intentó matar a Tom.

- Tom ha provato a intimidire Mary.
- Tom provò a intimidire Mary.
- Tom ha cercato di intimidire Mary.
- Tom cercò di intimidire Mary.

Tom trató de intimidar a Mary.

- Tom ha provato a uccidere Mary.
- Tom provò a uccidere Mary.
- Tom ha cercato di uccidere Mary.
- Tom cercò di uccidere Mary.

Tomás trató de matar a María.

- Ha cercato di padroneggiare il francese.
- Lui ha cercato di padroneggiare il francese.
- Ha provato a padroneggiare il francese.
- Lui ha provato a padroneggiare il francese.
- Provò a padroneggiare il francese.
- Lui provò a padroneggiare il francese.
- Cercò di padroneggiare il francese.
- Lui cercò di padroneggiare il francese.

Intentó dominar el francés.

- Ha provato a imparare il francese.
- Lui ha provato a imparare il francese.
- Provò a imparare il francese.
- Lui provò a imparare il francese.
- Ha cercato di imparare il francese.
- Lui ha cercato di imparare il francese.
- Cercò di imparare il francese.
- Lui cercò di imparare il francese.

Él trató de aprender francés.

- Tom ha provato a spingere Mary nell'acqua.
- Tom provò a spingere Mary nell'acqua.
- Tom ha cercato di spingere Mary nell'acqua.
- Tom cercò di spingere Mary nell'acqua.

Tom intentó empujar a Mary al agua.

- Dan ha provato a distruggere le prove.
- Dan provò a distruggere le prove.
- Dan ha cercato di distruggere le prove.
- Dan cercò di distruggere le prove.

Dan intentó destruir la evidencia.

- Tom ha provato a spiegare tutto a Mary.
- Tom provò a spiegare tutto a Mary.
- Tom ha cercato di spiegare tutto a Mary.
- Tom cercò di spiegare tutto a Mary.

Tom intentó explicarle todo a Mary.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

De todas las frases que he intentado aportar al proyecto Tatoeba, solo las escritas en portugués pueden tener algún valor, porque el portugués es mi única lengua materna.

- Ho provato a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Provai a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Ho cercato di parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Cercai di parlare con Tom dei miei sentimenti.

Intenté hablar con Tomás sobre mis sentimientos.

- Dan ha cercato di fuggire dalla stazione di polizia.
- Dan cercò di fuggire dalla stazione di polizia.
- Dan ha provato a fuggire dalla stazione di polizia.
- Dan provò a fuggire dalla stazione di polizia.

Dan intentó escapar de la comisaría.

In un universo lontano, molto lontano, in cui tutto ciò che è visualizzato diventa reale, un novellino ha cercato di visualizzare un oggetto quadridimensionale, per poi visualizzare un oggetto con un numero infinito di dimensioni che ha spedito tutta la nostra esistenza nel caos ponendo così fine all'universo così come lo conosciamo.

En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.