Translation of "Notizia" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Notizia" in a sentence and their spanish translations:

- Diffondete la notizia!
- Diffondi la notizia!
- Diffonda la notizia!

- ¡Difunde la noticia!
- ¡Difundid la noticia!
- ¡Difunda la noticia!
- ¡Difundan la noticia!

- È vera questa notizia?
- Questa notizia è vera?

¿Son ciertas estas noticias?

- Hai sentito le notizie?
- Hai sentito la notizia?
- Tu hai sentito la notizia?
- Ha sentito la notizia?
- Lei ha sentito la notizia?
- Avete sentito la notizia?
- Voi avete sentito la notizia?

¿Has escuchado las noticias?

- Come hai imparato quella notizia?
- Come ha imparato quella notizia?
- Come avete imparato quella notizia?

¿Cómo te enteraste de esa noticia?

- Come ha preso la notizia?
- Come prese la notizia?

¿Cómo tomó la noticia?

- Abbiamo qualche grande notizia!
- Noi abbiamo qualche grande notizia!

¡Traemos estupendas noticias!

Che brutta notizia!

¡Qué mala noticia!

- Può essere vera questa notizia?
- Questa notizia può essere vera?

¿Puede ser cierta esta noticia?

- Ho qualche notizia meravigliosa per te.
- Io ho qualche notizia meravigliosa per te.
- Ho qualche notizia meravigliosa per voi.
- Io ho qualche notizia meravigliosa per voi.
- Ho qualche notizia meravigliosa per lei.
- Io ho qualche notizia meravigliosa per lei.

Tengo una noticia maravillosa para ti.

- Senza dubbio hai sentito la notizia.
- Senza dubbio ha sentito la notizia.
- Senza dubbio avete sentito la notizia.

Sin duda tú has escuchado la noticia.

Che era la notizia principale, la notizia più grossa del momento.

como si fuera la mayor noticia, lo más importante que ocurre.

- È scoppiata in lacrime alla notizia.
- Scoppiò in lacrime alla notizia.

- Rompió a llorar por la noticia.
- Ella rompió en llanto cuando supo la noticia.

- Il vecchio sembrava sorpreso dalla notizia.
- L'anziano sembrava sorpreso dalla notizia.

El anciano pareció sorprendido por las noticias.

- Ho appena visto la notizia.
- Io ho appena visto la notizia.

Acabo de ver las noticias.

- Ho ricevuto quella notizia da Hashimoto.
- Ricevetti quella notizia da Hashimoto.

Me dio esa noticia Hashimoto.

E quindi fanno notizia.

son noticia.

È una buona notizia?

¿Es una buena noticia?

Questa notizia l'ha turbata.

Esta noticia la puso triste.

- La buona notizia è che non morirai.
- La buona notizia è che non morirà.
- La buona notizia è che non morirete.

- La buena noticia es que usted no va a morir.
- La buena noticia es que no te vas a morir.

- La notizia le ha spezzato il cuore.
- La notizia le spezzò il cuore.

- La noticia le rompió el corazón.
- La noticia la dejó destrozada.

- Si è diffusa la notizia della sua morte.
- Si diffuse la notizia della sua morte.
- La notizia della sua morte si è diffusa.
- La notizia della sua morte si diffuse.

La noticia de su muerte se difundió.

Ed ecco la buona notizia:

Y esta es la buena noticia:

Ma ecco la buona notizia.

Pero hay buenas noticias.

E la buona notizia è

Pero la buena noticia

La notizia l'ha resa triste.

La noticia la entristeció.

La notizia gli fece piacere.

La noticia le satisfizo.

Mamma era sorpresa dalla notizia.

Mamá quedó sorprendida con la noticia.

Lei era sorpresa della notizia.

Ella estaba sorprendida de las noticias.

Ti porto una buona notizia.

Te traigo buenas noticias.

Tom aveva qualche notizia interessante.

Tom traía noticias interesantes.

Io non capisco la notizia.

No entiendo la noticia.

Questa era una bella notizia.

Fue una buena noticia.

- La notizia mi è stata detta da Ito.
- La notizia mi fu detta da Ito.
- La notizia mi venne detta da Ito.

La noticia me la contó Ito.

- Tom era stupito quando ha sentito la notizia.
- Tom era stupito quando sentì la notizia.

Tom quedó atónito al oír la noticia.

- La notizia è stata un colpo per lui.
- La notizia fu un colpo per lui.

La noticia supuso un duro golpe para él.

E, per darvi una buona notizia,

Y buenas noticias,

Sì. Ero molto sorpreso della notizia.

Sí. Me quedé muy sorprendido con la noticia.

Quando ebbe sentito la notizia, impallidì.

Cuando ella escuchó la noticia palideció.

La notizia l'ha resa molto triste.

La noticia la puso muy triste.

La notizia è di grande importanza.

- La noticia tiene gran importancia.
- La noticia es de gran trascendencia.

La triste notizia gli tolse l'appetito.

La triste noticia le quitó el apetito.

Era molto sorpresa nell'apprendere la notizia.

Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia.

Ho ricevuto quella notizia da Hashimoto.

Me dio esa noticia Hashimoto.

È una notizia di grande importanza.

Es una noticia de gran importancia.

Ho saputo la notizia da Hashimoto.

- Hashimoto me contó la noticia.
- Recibí la noticia de parte de Hashimoto.

Ho una buona notizia per te.

Tengo una buena noticia que darte.

Questa notizia è falsa ed ingannevole.

Esta noticia es falsa y engañosa.

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

Nos sorprendimos al escuchar la noticia.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

Todo el mundo sabe la noticia.

- Ero sorpreso dalla notizia.
- Io ero sorpreso dalla notizia.
- Ero sorpresa dalla notizia.
- Io ero sorpresa dalla notizia.
- Ero sorpreso dalle notizie.
- Io ero sorpreso dalle notizie.
- Ero sorpresa dalle notizie.
- Io ero sorpresa dalle notizie.

Me he sorprendido por la noticia.

La bella notizia è che possiamo farlo.

La buena noticia es que podemos hacerlo.

Per me è stata un bella notizia.

Para mí, fueron mayormente buenas noticias

Tutto il quartiere era sorpreso dalla notizia.

- El vecindario entero se sorprendió por la noticia.
- Todo el vecindario estaba sorprendido con las novedades.

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.

Lei non ha ancora sentito la notizia.

Todavía no ha oído esta noticia.

Lei ha ascoltato la notizia alla radio.

Escuchó la noticia en la radio.

Lui ha ascoltato la notizia alla radio.

Escuchó la noticia en la radio.

Sentendo la notizia, lei scoppiò a piangere.

Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.

- La buona notizia è che saremo in grado di aiutarti.
- La buona notizia è che noi saremo in grado di aiutarti.
- La buona notizia è che saremo in grado di aiutarvi.
- La buona notizia è che noi saremo in grado di aiutarvi.
- La buona notizia è che saremo in grado di aiutarla.
- La buona notizia è che noi saremo in grado di aiutarla.

- La buena noticia es que te podremos ayudar.
- La buena noticia es que lo podremos ayudar.

- Le persone stavano piangendo alla notizia della sua morte.
- La gente stava piangendo alla notizia della sua morte.

La gente estaba llorando por la noticia de su muerte.

La notizia è troppo bella per essere vera.

La noticia es demasiado buena para ser verdad.

- Questa notizia è ufficiale.
- Queste notizie sono ufficiali.

Esta noticia es oficial.

Quale era la sua reazione a questa notizia?

¿Cuál fue su reacción a esta noticia?

- La notizia l'ha reso felice.
- La notizia lo rese felice.
- Le notizie l'hanno reso felice.
- Le notizie lo resero felice.

La noticia le hizo feliz.

E chiamano a casa per condividere la grande notizia.

y llamando a casa para compartir las buenas noticias.

Ma c'è una buona notizia. Missione compiuta, relitto trovato.

La buena noticia es que cumplimos: hallamos la avioneta.

Qualcuno deve dare la cattiva notizia a sua madre.

Alguien le tiene que dar la mala noticia a su madre.

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

La noticia nos sorprendió mucho.

- Sei pronto per le brutte notizie?
- Sei pronta per le brutte notizie?
- È pronto per le brutte notizie?
- È pronta per le brutte notizie?
- Siete pronti per le brutte notizie?
- Siete pronte per le brutte notizie?
- Sei pronto per la brutta notizia?
- Sei pronta per la brutta notizia?
- È pronto per la brutta notizia?
- È pronta per la brutta notizia?
- Siete pronti per la brutta notizia?
- Siete pronte per la brutta notizia?

¿Estás preparado para oír la mala noticia?

La buona notizia è che non è un meccanismo biologico.

La buena noticia es que esto no está determinado biológicamente,

- L'uomo era sorpreso dalla notizia.
- L'uomo era sorpreso dalle notizie.

El hombre se sorprendió con la noticia.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

È normale che tu ti senta triste per la notizia.

Es normal que tú te sientas triste por la noticia.

- Ero scioccato dalla notizia di ieri.
- Io ero scioccato dalla notizia di ieri.
- Ero scioccata dalla notizia di ieri.
- Io ero scioccata dalla notizia di ieri.
- Ero scioccata dalle notizie di ieri.
- Io ero scioccata dalle notizie di ieri.
- Ero scioccato dalle notizie di ieri.
- Io ero scioccato dalle notizie di ieri.

Estaba impactado por las noticias de ayer.

La buona notizia è che la semplice cosapevolezza di questo fattore

La buena noticia es que simplemente darnos cuenta de este factor

La notizia della sua fuga ha suscitato gioia in tutto l'esercito.

La noticia de su fuga provocó regocijo en todo el ejército.

Ci trovavamo al campo di South Col quando ricevemmo la notizia...

Recibimos la noticia cuando estábamos en el campamento del Collado Sur.

Ma aspettate un momento perché questa è la unica buona notizia!

¡Pero esperad un momento porque esta es la única buena noticia!

La notizia dice che c'è stato un forte terremoto in Grecia.

La noticia dice que hubo un fuerte terremoto en Grecia.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

¿Estás listo para oír las malas noticias?

- Come ha reagito alla brutta notizia?
- Lui come ha reagito alla brutta notizia?
- Come ha reagito alle brutte notizie?
- Lui come ha reagito alle brutte notizie?

¿Cómo reaccionó a la mala noticia?

Ma non aveva combattuto prima che arrivasse la notizia dell'abdicazione di Napoleone.

pero no había combatido antes de que llegaran las noticias de la abdicación de Napoleón.

- Alcuni giornali hanno deformato la notizia.
- Alcuni giornali hanno deformato le notizie.

Algunos periódicos distorsionaron las noticias.

- La notizia non può essere vera.
- Le notizie non possono essere vere.

La noticia no puede ser cierta.

- L'intera nazione era felice della notizia.
- L'intera nazione era felice delle notizie.

La nación entera estaba alegre por la noticia.

- Ho sentito le notizie alla radio.
- Ho sentito la notizia alla radio.

Escuché la noticia en la radio.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?

¿Estás listo para oír las malas noticias?

- Tom ha detto la brutta notizia a Mary.
- Tom disse la brutta notizia a Mary.
- Tom ha detto le brutte notizie a Mary.
- Tom disse le brutte notizie a Mary.

Tom le dijo a Mary la mala noticia.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

- Rob mi ha detto la buona notizia!
- Rob mi ha detto le buone notizie!

¡Rob me contó las buenas noticias!

Suchet tenne diligentemente a bada i nemici della Francia ... finché non arrivò la notizia della

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

Poco prima del suo cinquantesimo compleanno lei ha ricevuto la notizia della nascita del nipote.

Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto.