Translation of "L'ultimo" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "L'ultimo" in a sentence and their spanish translations:

- Ho perso l'ultimo treno.
- Io ho perso l'ultimo treno.
- Persi l'ultimo treno.
- Io persi l'ultimo treno.

Perdí el último tren.

- Ho preso l'ultimo autobus.
- Presi l'ultimo autobus.

Alcancé el último bus.

- Ho preso l'ultimo biscotto.
- L'ho preso io l'ultimo biscotto.

Yo saqué la última galleta.

- Tom è stato l'ultimo ad arrivare.
- Tom fu l'ultimo ad arrivare.

- Tom llegó el último.
- Tom fue el último en llegar.

- Ho perso l'ultimo autobus ieri.
- Io ho perso l'ultimo autobus ieri.

Ayer perdí el último autobús.

Sarà l'ultimo per te.

Será mi último para ti.

Questo è l'ultimo treno.

Este es el último tren.

Quando parte l'ultimo treno?

- ¿A qué hora sale el último tren?
- ¿Cuándo sale el último tren?

Questo è l'ultimo gioco.

Este es el último juego.

Questo è l'ultimo avvertimento.

Éste es el último aviso.

- Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
- Sono riuscita a prendere l'ultimo treno.

He conseguido coger el último tren.

- Qual è l'ultimo concerto che hai visto?
- Qual è l'ultimo concerto che ha visto?
- Qual è l'ultimo concerto che avete visto?

¿Cuál es el último concierto que viste?

Per l'ultimo quarto di millennio,

Durante el último cuarto de milenio,

Dicembre è l'ultimo mese dell'anno.

Diciembre es el último mes del año.

Può avere perso l'ultimo treno.

Puede que él haya perdido el último tren.

Chi ha mangiato l'ultimo biscotto?

¿Quién se ha comido la última galleta?

L'ultimo treno è già partito.

El último tren ya se ha ido.

L'ultimo esame era molto difficile.

El último examen fue muy difícil.

Questo è l'ultimo treno, signore.

Éste es el último tren, señor.

Tom fu l'ultimo ad arrivare.

Tom fue el último en llegar.

Oggi è l'ultimo giorno dell'anno.

Hoy es el último día del año.

- Qual è stato l'ultimo concerto che hai visto?
- Qual è stato l'ultimo concerto che ha visto?
- Qual è stato l'ultimo concerto che avete visto?

¿Cuál fue el último concierto que viste?

- Era appena in tempo per l'ultimo treno.
- Lui era appena in tempo per l'ultimo treno.

Llegó justo a tiempo para el último tren.

La speranza è l'ultimo rifugio dell'uomo.

La esperanza es el último refugio del hombre.

Domani è l'ultimo giorno di scuola!

- ¡Mañana es el último día en la escuela!
- ¡Mañana es el último día de clase!

E l'ultimo giorno arrivò senza fatica.

y el último día fue fácil.

- Chi è l'ultimo?
- Chi è l'ultima?

¿Quién es la última?

Mi pagano l'ultimo giorno del mese.

Me pagan el último día del mes.

- Qual è stato l'ultimo concerto a cui sei andato?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui sei andata?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui è andato?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui è andata?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui siete andati?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui siete andate?

¿Cuál fue el último concierto al que fuiste?

- John è corso in stazione per prendere l'ultimo treno.
- John corse in stazione per prendere l'ultimo treno.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

I musulmani americani sono solo l'ultimo nodo

Los musulmanes estadounidenses son el último eslabón

L'ultimo picco glaciale, se guardate il grafico,

Si miran el gráfico, el último máximo glacial

L'ultimo è la Crisi di Alimentazione Incontrollata.

El último es el trastorno de apetito desenfrenado.

La domenica è l'ultimo giorno della settimana.

El domingo es el último día de la semana.

L'ultimo volo per Osaka è stato annullato.

El último vuelo para Osaka ha sido cancelado.

Il sabato è l'ultimo giorno della settimana.

- Sábado es el último día de la semana.
- El sábado es el último día de la semana.

L'ultimo punto è che in questi due mondi,

Y al final, con ambas cosas,

Kancha Sherpa è l'ultimo sopravvissuto di questa spedizione.

Kancha Sherpa es el último superviviente de aquella expedición.

Sono stato solo per l'ultimo giro e mezzo.

Estuve solo durante la última vuelta y media.

Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave.

El capitán es el último en abandonar el barco.

- L'ultimo è il migliore.
- L'ultima è la migliore

- El último es el mejor.
- La última es la mejor.

Mi svegliai nel reparto postoperatorio dopo l'ultimo intervento,

Me desperté en el postoperatorio tras la última cirugía,

- Questa è l'ultima partita.
- Questo è l'ultimo gioco.

- Este es el último partido.
- Este es el último juego.

Rudi Altig, l'ultimo campione del mondo tedesco a vincere

Rudi Altig, el último campeón del mundo alemán en ganar

Questo è l'ultimo treno per la fine del mondo.

Es el último tren para el fin del mundo.

La coerenza è l'ultimo rifugio delle persone senza immaginazione.

La consistencia es el último refugio del poco imaginativo.

L'ultimo libro di Kelly è uscito la settimana scorsa.

El libro más reciente de Kelly salió la semana pasada.

L'ultimo seme di cui voglio parlarvi riguarda gli obiettivi.

La última semilla de la que hablaré es el propósito.

- Sono l'ultimo che l'ha visto.
- Io sono l'ultimo che l'ha visto.
- Sono l'ultima che l'ha visto.
- Io sono l'ultima che l'ha visto.

Soy el último que lo vio.

Chiunque abbia fatto l'ultimo commento, per piacere se ne vada.

Quien sea que haya hecho el último comentario, por favor váyase ahora.

L'ultimo esame era difficile e le sue domande erano fuorvianti.

El último examen fue difícil y las preguntas confusas.

- Sono l'Alfa e l'Omega, il primo e l'ultimo, l'inizio e la fine.
- Io sono l'Alfa e l'Omega, il primo e l'ultimo, l'inizio e la fine.

Soy el alfa y el omega, lo primero y lo último, el principio y el fin.

Fu l'ultimo maresciallo di Napoleone a morire, a Venezia, nel 1852.

Fue el último mariscal de Napoleón en morir, en Venecia, en 1852.

Bob aveva perso l'ultimo treno e ha dovuto prendere un taxi.

Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.

- Tom ha mangiato l'ultimo pezzo di torta.
- Tom mangiò l'ultimo pezzo di torta.
- Tom ha mangiato l'ultima fetta di torta.
- Tom mangiò l'ultima fetta di torta.

Tom se comió el último trozo de tarta.

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Se me ne fossi andato un po' prima sarei riuscito a prendere l'ultimo treno.

Si me hubiera ido un poquito antes hubiera pescado el último tren.

Ho corso il più velocemente possibile, ma non sono riuscito a prendere l'ultimo treno.

Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren.

Che non erano sopravvissuti alla marcia. Era stato l'ultimo figlio di Lefebvre ... di quattordici anni.

que no habían sobrevivido a la marcha. Había sido el último hijo superviviente de Lefebvre ... de catorce años.

Controllavo ogni giorno che stesse bene, chiedendomi: "È l'ultimo giorno? Non la rivedrò?" GIORNO 134

La visitaba todos los días para ver si estaba bien, preguntándome: "¿Es el último día? ¿No la veré?". DÍA 134

I musulmani credono solamente in Allah come l'unico Dio e in Maometto come l'ultimo profeta.

Los musulmanes creen solo en Alá como único Dios, y en Muhammad como el último profeta.

Questo è il libro più recente del signor Miller, e noi speriamo che non sia l'ultimo.

Este es el libro más reciente del señor Millers, y esperamos que no sea su último.

La linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

la línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.

- L'ultimo pezzo di torta è stato mangiato da Tom.
- L'ultima fetta di torta è stata mangiata da Tom.

Tom se comió el último trozo de tarta.