Translation of "Arrivare" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Arrivare" in a sentence and their russian translations:

- L'ho visto arrivare.
- L'ho vista arrivare.
- Lo vidi arrivare.
- La vidi arrivare.

Я это предвидел.

- Non l'ho sentito arrivare.
- Non ti ho sentito arrivare.
- Non ti ho sentita arrivare.
- Non l'ho sentita arrivare.
- Non vi ho sentiti arrivare.
- Non vi ho sentite arrivare.

- Я не слышал, как ты пришёл.
- Я не слышал, как ты пришла.
- Я не слышал, как вы пришли.

- Non l'ho sentito arrivare.
- Io non l'ho sentito arrivare.
- Non lo sentii arrivare.
- Io non lo sentii arrivare.

Я не слышал, как он подошёл.

- Sta per arrivare qui.
- Lei sta per arrivare qui.
- State per arrivare qui.
- Voi state per arrivare qui.

Вы будете здесь.

- Puoi dirmi come arrivare lì?
- Può dirmi come arrivare lì?
- Potete dirmi come arrivare lì?

Вы не могли бы подсказать мне, как туда пройти?

- Stai per arrivare qui.
- Tu stai per arrivare qui.

Ты будешь здесь.

- Sta per arrivare qui.
- Lei sta per arrivare qui.

Он будет здесь.

- Stiamo per arrivare qui.
- Noi stiamo per arrivare qui.

Мы будем здесь.

- Stanno per arrivare qui.
- Loro stanno per arrivare qui.

Они будут здесь.

- Siamo i primi ad arrivare.
- Noi siamo i primi ad arrivare.
- Siamo le prime ad arrivare.
- Noi siamo le prime ad arrivare.

Мы прибыли первыми.

Dove vuoi arrivare?

К чему ты ведёшь?

- Mi potresti dire come arrivare alla stazione?
- Potreste dirmi come arrivare alla stazione?
- Potresti dirmi come arrivare alla stazione?
- Mi potreste dire come arrivare alla stazione?
- Potrebbe dirmi come arrivare alla stazione?
- Mi potrebbe dire come arrivare alla stazione?

Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?

- Tom è stato l'ultimo ad arrivare.
- Tom fu l'ultimo ad arrivare.

Том пришёл последним.

- Sono stato l'ultimo ad arrivare.
- Io sono stato l'ultimo ad arrivare.

- Я приехал последним.
- Я пришёл последним.

- Sono stata l'ultima ad arrivare.
- Io sono stata l'ultima ad arrivare.

- Я приехала последней.
- Я пришла последней.
- Я приехал последним.

- È stato l'ultimo ad arrivare.
- Lui è stato l'ultimo ad arrivare.

- Он приехал последним.
- Он пришёл последним.

- È stata l'ultima ad arrivare.
- Lei è stata l'ultima ad arrivare.

- Она пришла последней.
- Она приехала последней.

- Ha corso per arrivare in orario.
- Corse per arrivare in orario.

Он побежал, чтобы успеть вовремя.

Dovremmo arrivare al ginocchio."

мы сможем попасть к колену.

Tom deve arrivare domani.

Том должен прибыть завтра.

Capite dove voglio arrivare?

Вы понимаете, к чему я веду?

Li ho sentiti arrivare.

Я слышал, как они пришли.

Tom deve arrivare oggi.

- Ожидается, что Том приедет сегодня.
- Том, по идее, сегодня должен приехать.

Capisco dove volete arrivare.

- Я понимаю, к чему вы клоните.
- Я понимаю, к чему вы ведёте.

Capisco dove vuoi arrivare.

- Я понимаю, к чему ты клонишь.
- Я понимаю, к чему ты ведёшь.

Tom vide Mary arrivare.

Том видел, как пришла Мэри.

Capisci dove voglio arrivare?

Понимаешь, к чему я веду?

- Il treno sta per arrivare.
- Il treno è sul punto di arrivare.

- Поезд вот-вот подъедет.
- Поезд вот-вот прибудет.

- Mi puoi dire come arrivare alla stazione?
- Mi può dire come arrivare alla stazione?
- Mi potete dire come arrivare alla stazione?

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?

- Mi puoi dire come arrivare al municipio?
- Mi può dire come arrivare al municipio?
- Mi potete dire come arrivare al municipio?

Вы не подскажете, как пройти к зданию мэрии?

- Quanto ci vorrà per arrivare lì?
- Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

- Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
- Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?

- Tom ci ha chiesto di arrivare presto.
- Tom ci chiese di arrivare presto.

Том попросил нас приехать рано.

- Potrebbe dirmi come arrivare alla stazione?
- Mi potrebbe dire come arrivare alla stazione?

- Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?
- Вы не подскажете, как мне добраться до станции?

- Tom è stato il primo ad arrivare.
- Tom fu il primo ad arrivare.

Том приехал первым.

Ne vediamo arrivare delle altre.

и мы видим, как приходят другие.

L'ho vista arrivare di lato,

она сменила тактику и стала заходить со стороны…

Speriamo di arrivare in tempo.

- Мы надеемся прибыть вовремя.
- Мы надеемся приехать вовремя.
- Мы надеемся, что приедем вовремя.

Dan sta per arrivare qui.

Дэн будет здесь.

Linda sta per arrivare qui.

Линда будет здесь.

Come posso arrivare a casa?

Как мне попасть домой?

Sei stato l'ultimo ad arrivare.

- Ты приехал последним.
- Ты пришёл последним.

Come riesco ad arrivare lì?

Как мне туда попасть?

Potete arrivare ad un compromesso.

Вы можете прийти к компромиссу.

Lui sarebbe già dovuto arrivare.

Он уже должен был доехать.

Arrivare qui non è facile.

Попасть сюда нелегко.

Non capisco dove vuoi arrivare.

Не понимаю, к чему ты ведёшь.

- Dovresti arrivare a scuola prima delle otto.
- Dovrebbe arrivare a scuola prima delle otto.

Ты должен прибыть в школу до восьми.

- Le lettere di Tom hanno smesso di arrivare.
- Le lettere di Tom smisero di arrivare.

Письма от Тома перестали приходить.

- Quanto ci vuole ad arrivare alla stazione?
- Quanto tempo ci vuole ad arrivare alla stazione?

- Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
- За сколько времени можно добраться до вокзала?

- Ho perso il treno. Sarei dovuto arrivare più presto.
- Ho perso il treno. Sarei dovuta arrivare prima.
- Ho perso il treno. Sarei dovuta arrivare più presto.
- Ho perso il treno. Sarei dovuto arrivare prima.

Я опоздал на поезд. Я должен был прийти раньше.

Devo arrivare a riva in fretta.

Мне нужно быстро добраться до берега.

È impossibile arrivare lì entro mezzogiorno.

Добраться дотуда к полудню невозможно.

Il treno doveva arrivare alle sei.

- Поезд должен был прибыть в шесть.
- Поезд ожидался в шесть.

Come pensi di arrivare a casa?

Как ты собираешься добраться домой?

Bisogna arrivare un po' in anticipo.

- Надо прийти немного раньше.
- Надо приехать немного раньше.

Strano, vero? Saremmo già dovuti arrivare.

Странно, не правда ли? Мы уже должны были приехать.

Riuscì ad arrivare lì in tempo.

Ему удалось добраться туда вовремя.

Non puoi arrivare lì col treno.

На поезде туда не добраться.

Come arrivare in ospedale con l'autobus?

Как проехать до больницы на автобусе?

Forse potremo arrivare ad un accordo.

- Возможно, мы сможем заключить сделку.
- Возможно, мы сможем договориться.

Spiega, per favore, come arrivare lì.

Объясни, пожалуйста, как туда добраться.

Arrivare qui non è stato facile.

Попасть сюда было нелегко.

Come riesco ad arrivare al ristorante?

Как мне попасть в ресторан?

Come riesco ad arrivare dall'altra parte?

Как мне попасть на другую сторону?

Potete suggerirmi come arrivare in spiaggia?

Вы не подскажете, как мне попасть на пляж?

Puoi almeno una volta arrivare puntuale?

Ты можешь хоть раз прийти вовремя?

Potete almeno una volta arrivare puntuali?

Вы можете хоть раз прийти вовремя?

Arrivare in ritardo è da lui.

- Опаздывать - это в его духе.
- Опаздывать - это вполне в его духе.
- Опаздывать - это на него похоже.
- Опаздывать - это очень на него похоже.

- Potresti dirmi come arrivare a Park Street da qui?
- Potresti dirmi come arrivare a Park Street da qua?
- Potreste dirmi come arrivare a Park Street da qui?
- Potreste dirmi come arrivare a Park Street da qua?
- Potrebbe dirmi come arrivare a Park Street da qui?
- Potrebbe dirmi come arrivare a Park Street da qua?
- Mi potresti dire come arrivare a Park Street da qui?
- Mi potresti dire come arrivare a Park Street da qua?
- Mi potreste dire come arrivare a Park Street da qui?
- Mi potreste dire come arrivare a Park Street da qua?
- Mi potrebbe dire come arrivare a Park Street da qui?
- Mi potrebbe dire come arrivare a Park Street da qua?

Не подскажете, как отсюда попасть на Парк-стрит?

- Sono riuscito ad arrivare in tempo in stazione.
- Sono riuscita ad arrivare in tempo in stazione.

- Мне удалось добраться до станции вовремя.
- Мне удалось прибыть на станцию вовремя.

- Ci sono volute due ore per arrivare ad Atene.
- Ci vollero due ore per arrivare ad Atene.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Афин.
- Дорога до Афин заняла у нас два часа.

- Dovremmo arrivare a Chicago per ora di pranzo.
- Noi dovremmo arrivare a Chicago per ora di pranzo.

Мы должны добраться до Чикаго к обеду.

- Tom mi ha detto come arrivare a casa sua.
- Tom mi disse come arrivare a casa sua.

Том рассказал мне, как добраться до его дома.

Studiarci con impegno e arrivare a scoprirlo.

открыть что-то в себе.

Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

- Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
- Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?

Sono riuscito ad arrivare là in tempo.

- Мне удалось попасть туда вовремя.
- Мне удалось добраться туда вовремя.

Come posso arrivare allo zoo da qui?

- Как мне отсюда добраться до зоопарка?
- Как мне отсюда доехать до зоопарка?

Tom ha detto a Mary quando arrivare?

Том сказал Мэри, когда прийти?

Non arrivare in ritardo a scuola domani.

Не опаздывай завтра в школу.

Quanto tempo ti ci vorrà per arrivare?

Сколько времени тебе потребуется на дорогу?

È possibile arrivare a Boston in treno?

До Бостона можно доехать на поезде?

Il treno è sul punto di arrivare.

- Поезд вот-вот подъедет.
- Поезд вот-вот прибудет.

Tom è stato l'ultimo ad arrivare qui.

Том был последним, кто сюда пришёл.

E paura di fallire, per arrivare lì,

страха провалиться, не дойти,

Come riesco ad arrivare al settore A?

Как мне попасть в сектор А?

Il treno deve arrivare tra dieci minuti.

Поезд должен прибыть через десять минут.

Devo arrivare a Boston prima di mezzogiorno.

Мне нужно прибыть в Бостон до полудня.

Il primo ad arrivare è stato Tom.

Первым пришёл Том.

Lui è stato il primo ad arrivare.

Он был первым, кто пришёл.

Per favore, ditemi come arrivare a Boston.

Пожалуйста, расскажите мне, как добраться до Бостона.

Penso che il meglio debba ancora arrivare.

Я думаю, лучшее ещё впереди.

Come riesco ad arrivare in questo posto?

Как мне попасть в это место?

Come riesco ad arrivare a Park Street?

- Как мне попасть на Парк-стрит?
- Как мне попасть на Парковую улицу?

- Conoscevo una scorciatoia per arrivare a casa di Tom.
- Io conoscevo una scorciatoia per arrivare a casa di Tom.

Я знал кратчайшую дорогу к дому Тома.

Non voglio restare appeso. Meglio arrivare di là.

Ладно, я не хочу медлить. Мне нужно перебраться.

Entro il 2030 dovremo arrivare a metà strada.

К 2030 году мы должны быть уже на полпути к этому.

Tom mi ha chiesto come arrivare in posta.

Том спросил меня, как пройти на почту.