Examples of using "Persi" in a sentence and their spanish translations:
- Perdí la consciencia.
- Me desmayé.
Perdí.
- Perdí la consciencia.
- Quedé inconsciente.
Perdí las ganas.
Nos perdimos en el bosque.
- Perdí el reloj.
- He perdido el reloj.
- Perdí mi reloj.
Perdí la consciencia.
He perdido mis bongos allá.
Estamos perdidos.
¿Dónde los perdiste?
- ¿Te has perdido?
- ¿Os habéis perdido?
- ¿Estás perdido?
- Perdí un arete.
- Yo perdí un arete.
- He perdido un arete.
- Yo he perdido un arete.
Perdí el último tren.
En dos meses, perdí alrededor de 10 kilos.
Perdí la paciencia.
- Perdí la cuenta.
- He perdido la cuenta.
Los niños se perdieron en el camping.
¿Os habéis perdido?
Me perdí.
Yo perdí mi sombrero.
Perdí mi reloj.
Perdí a mi perro.
Perdí el avión de las dos.
Perdí mi gorra.
No encuentro mi cartera.
¿Qué nos hemos perdido?
Perdí mi bolígrafo favorito.
Llevábamos un mapa en caso de que nos perdiéramos.
Se me perdió el gorro en el autobús.
Perdí la noción del tiempo.
Perdí el interés en mi trabajo.
Perdí el tren de las 7:00.
Perdí mi cámara.
La perdí de vista en la muchedumbre.
Perdí casi todo mi dinero.
Perdí de vista a mis amigos.
- Mi equipaje se extravió.
- Se perdió mi equipaje.
- Perdí la cuenta.
- He perdido la cuenta.
Me perdí la primera parte del concierto.
Estás perdido.
Perdí a mis niños en la multitud que esperaba el último barco hacia la libertad.
Nos perdimos en la nieve.
Nos perdimos en la niebla.
Nos perdimos en el bosque.
- Me perdí en Nueva York.
- En Nueva York perdí mi camino.
Perdí mi monedero de camino a la escuela.
Perdí el reloj que me dio papá.
- Perdí el reloj que me regaló mi padre.
- He perdido el reloj que me regaló mi padre.
- Perdí el reloj que mi padre me dio.
Te has perdido, ¿verdad?
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
He perdido el reloj que me regaló mi hermana por mi cumpleaños.