Translation of "Credete" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Credete" in a sentence and their spanish translations:

credete in voi.

crean en Uds. mismos.

Credete ai fantasmi?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?

- Credi.
- Creda.
- Credete.

Cree.

- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

¿Le creéis?

- Perché non credete in Dio?
- Perché voi non credete in Dio?

- ¿Por qué no cree en Dios?
- ¿Por qué no creen en Dios?

In che religione credete?

¿En qué religión creéis?

Niente è impossibile se credete.

Nada es imposible si tienes fe.

Cosa credete che potrà accadere?

¿Qué crees que pasará al respecto?

Fate quel che credete meglio.

Hagan lo que crean mejor.

- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Le credi?
- Tu le credi?
- Le crede?
- Lei le crede?
- Le credete?
- Voi le credete?

¿Le crees?

- Gli credi?
- Tu gli credi?
- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

- ¿Le crees?
- ¿Le creéis?

- Ci credi?
- Tu ci credi?
- Ci crede?
- Lei ci crede?
- Ci credete?
- Voi ci credete?

¿Tú lo crees?

Le cose che credete di conoscere

las cosas que creen saber

- Credi nell'amore!
- Creda nell'amore!
- Credete nell'amore!

- ¡Creé en el amor!
- ¡Creed en el amor!
- ¡Cree en el amor!

- Credete nella scienza!
- Creda nella scienza!

¡Crean en la ciencia!

- Mi credi?
- Mi crede?
- Mi credete?

¿Me crees?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

Hanno tutti la stessa radice, non credete?

Quiero decir, todos tienen la misma raíz

- Mi credi ora?
- Mi credi adesso?
- Mi credete ora?
- Mi credete adesso?
- Mi crede ora?
- Mi crede adesso?

¿Ahora me crees?

- In che religione credi?
- In che religione credete?

¿En qué religión creéis?

- Credi nella magia?
- Tu credi nella magia?
- Crede nella magia?
- Lei crede nella magia?
- Credete nella magia?
- Voi credete nella magia?

¿Crees en la magia?

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

- ¿Crees en los ovnis?
- ¿Crees en OVNIs?

- Credi agli angeli?
- Tu credi agli angeli?
- Crede agli angeli?
- Lei crede agli angeli?
- Credete agli angeli?
- Voi credete agli angeli?

¿Crees en los ángeles?

- Credi nel Cristianesimo?
- Tu credi nel Cristianesimo?
- Crede nel Cristianesimo?
- Lei crede nel Cristianesimo?
- Credete nel Cristianesimo?
- Voi credete nel Cristianesimo?

¿Crees en el cristianismo?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Credi ai fantasmi?
- Credete ai fantasmi?
- Crede ai fantasmi?
- Tu credi ai fantasmi?
- Lei crede ai fantasmi?
- Voi credete ai fantasmi?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

- Credi agli oroscopi?
- Tu credi agli oroscopi?
- Crede agli oroscopi?
- Lei crede agli oroscopi?
- Credete agli oroscopi?
- Voi credete agli oroscopi?

¿Creés en el horóscopo?

- Credi nella scienza!
- Credete nella scienza!
- Creda nella scienza!

- ¡Creé en la ciencia!
- ¡Creed en la ciencia!
- ¡Cree en la ciencia!

- Credi nella giustizia!
- Creda nella giustizia!
- Credete nella giustizia!

- ¡Creé en la justicia!
- ¡Cree en la justicia!
- ¡Creed en la justicia!

- Credi nella fortuna!
- Creda nella fortuna!
- Credete nella fortuna!

- ¡Creé en la suerte!
- ¡Creed en la suerte!

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

¿De verdad crees en fantasmas?

Ma non credete che se vi chiedessi, fra una settimana:

¿Pero dudan de que si dentro de una semana aparezco y digo,

- Credi alla sua storia?
- Tu credi alla sua storia?
- Crede alla sua storia?
- Lei crede alla sua storia?
- Credete alla sua storia?
- Voi credete alla sua storia?

¿Crees en su historia?

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

¿Crees que Dios existe?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

¿De verdad crees en fantasmas?

- Credi a Babbo Natale?
- Tu credi a Babbo Natale?
- Crede a Babbo Natale?
- Lei crede a Babbo Natale?
- Credete a Babbo Natale?
- Voi credete a Babbo Natale?

- ¿Crees en Santa Claus?
- ¿Crees en Papá Noel?

- Perché credi a Tom?
- Perché crede a Tom?
- Perché credete a Tom?

¿Por qué le crees a Tom?

- Credete nella vita eterna?
- Credi nella vita eterna?
- Crede nella vita eterna?

¿Crees en la vida eterna?

- Credi all'esistenza dei fantasmi?
- Tu credi all'esistenza dei fantasmi?
- Crede all'esistenza dei fantasmi?
- Lei crede all'esistenza dei fantasmi?
- Credete all'esistenza dei fantasmi?
- Voi credete all'esistenza dei fantasmi?
- Ci credi all'esistenza dei fantasmi?
- Tu ci credi all'esistenza dei fantasmi?
- Ci crede all'esistenza dei fantasmi?
- Lei ci crede all'esistenza dei fantasmi?
- Ci credete all'esistenza dei fantasmi?
- Voi ci credete all'esistenza dei fantasmi?

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

- Credi davvero in quella roba?
- Credi veramente in quella roba?
- Crede davvero in quella roba?
- Crede veramente in quella roba?
- Credete davvero in quella roba?
- Credete veramente in quella roba?

¿De verdad crees en esas cosas?

Chi è che vive molto meglio sono le alte cariche dell'esercito. Non mi credete?

Quienes si viven mucho mejor son los altos cargos del ejército ¿No me creéis?

- Credi in cose del genere?
- Tu credi in cose del genere?
- Crede in cose del genere?
- Lei crede in cose del genere?
- Credete in cose del genere?
- Voi credete in cose del genere?

¿Crees en esas cosas?

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

- ¿Creés en el amor a primera vista?
- ¿Tú crees en el amor a primera vista?

- Chi ti credi di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?

¿Quién te creés que sos?

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

No te creas lo que dice.

- Credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Tu credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Lei crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Voi credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?

¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo?

- Se credi a quello che dicono i politici è davvero colpa tua.
- Se credete a quello che dicono i politici è davvero colpa vostra.

Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.

- Non credere a niente di quello che dice Tom.
- Non credete a niente di quello che dice Tom.
- Non creda a niente di quello che dice Tom.
- Non credere a nulla di quello che dice Tom.
- Non credete a nulla di quello che dice Tom.
- Non creda a nulla di quello che dice Tom.

No creas nada de lo que dice Tom.

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- ¿Qué se ha creído?
- ¿Quién te crees?
- ¿Quién te has creído?
- ¿Quién te crees que eres?
- ¿Quién te pensás que sos?
- ¿Quién crees que eres?
- ¿Quién piensas que eres?

- Perché non credi un po' di più in Tom?
- Perché non crede un po' di più in Tom?
- Perché non credete un po' di più in Tom?

¿Puedes creer en Tom un poco más?