Translation of "Fantasmi" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fantasmi" in a sentence and their spanish translations:

- Credi ai fantasmi?
- Credete ai fantasmi?
- Crede ai fantasmi?
- Tu credi ai fantasmi?
- Lei crede ai fantasmi?
- Voi credete ai fantasmi?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

¿De verdad crees en fantasmas?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

¿De verdad crees en fantasmas?

- Credo ai fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

Yo creo en los fantasmas.

- Credo nei fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

- Creo en fantasmas.
- Yo creo en los fantasmas.
- Yo creo que los fantasmas existen.

- Credi all'esistenza dei fantasmi?
- Tu credi all'esistenza dei fantasmi?
- Crede all'esistenza dei fantasmi?
- Lei crede all'esistenza dei fantasmi?
- Credete all'esistenza dei fantasmi?
- Voi credete all'esistenza dei fantasmi?
- Ci credi all'esistenza dei fantasmi?
- Tu ci credi all'esistenza dei fantasmi?
- Ci crede all'esistenza dei fantasmi?
- Lei ci crede all'esistenza dei fantasmi?
- Ci credete all'esistenza dei fantasmi?
- Voi ci credete all'esistenza dei fantasmi?

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

- I fantasmi esistono davvero?
- I fantasmi esistono veramente?

- ¿Los fantasmas existen de verdad?
- ¿Existen realmente los fantasmas?

- Crede nell'esistenza dei fantasmi.
- Lui crede nell'esistenza dei fantasmi.

Él cree en la existencia de fantasmas.

- Sto vedendo dei fantasmi.
- Io sto vedendo dei fantasmi.

Estoy viendo fantasmas.

Spariscono, come fantasmi.

desaparecen como fantasmas.

Credi ai fantasmi?

¿Creés en fantasmas?

Credete ai fantasmi?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?

I fantasmi esistono.

Los fantasmas existen.

- Penso che i fantasmi esistano.
- Io penso che i fantasmi esistano.

- Pienso que los fantasmas existen.
- Yo creo que los fantasmas existen.

fantasmi, zanzare, fenicotteri, fiori;

fantasmas, mosquitos, flamencos, flores,

Credi veramente ai fantasmi?

¿De verdad crees en fantasmas?

I fantasmi esistono veramente?

¿Existen realmente los fantasmas?

I fantasmi non esistono.

Los fantasmas no existen.

- Non credo che i fantasmi esistano.
- Io non credo che i fantasmi esistano.

No creo en la existencia de fantasmas.

Tom ha paura dei fantasmi.

Tom le tiene miedo a los fantasmas.

Tom non crede nei fantasmi.

Tom no cree en los fantasmas.

- Il mio amico non crede ai fantasmi.
- La mia amica non crede ai fantasmi.

Mi amigo no cree en los fantasmas.

No, non ho paura dei fantasmi.

No, no les tengo miedo a los fantasmas.

Pensavo che tu non credessi nei fantasmi.

Pensé que tú no creías en los fantasmas.

Al giorno d'oggi nessuno crede ai fantasmi.

Hoy en día nadie cree en fantasmas.

Tom non crede che i fantasmi esistano.

Tom no cree que los fantasmas existan.

Tom dice che i fantasmi non sono reali.

Tom dice que los fantasmas no son reales.

- Siamo stati svegli tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Noi siamo stati svegli tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Siamo state sveglie tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Noi siamo state sveglie tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.

Pasamos la noche despiertos contando historias de fantasmas.

Il vero amore è come i fantasmi, che tutti ne parlano e pochi l'hanno visto.

El verdadero amor es como los fantasmas, todo el mundo habla y pocos han visto.