Translation of "Carte" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Carte" in a sentence and their spanish translations:

- Distribuiscici le carte.
- Ci distribuisca le carte.
- Distribuiteci le carte.

Repártenos los naipes.

- Mostra le tue carte.
- Mostri le sue carte.
- Mostrate le vostre carte.

Muestra tus cartas.

- Accetta carte di credito?
- Accettate carte di credito?
- Lei accetta carte di credito?
- Voi accettate carte di credito?
- Accettate le carte di credito?
- Voi accettate le carte di credito?
- Accetta le carte di credito?
- Lei accetta le carte di credito?

¿Acepta tarjeta de crédito?

- Accetta carte di credito?
- Accettate carte di credito?

- ¿Acepta tarjeta de crédito?
- ¿Aceptáis tarjetas de créditos?

- Non mostrare le tue carte.
- Non mostri le sue carte.
- Non mostrate le vostre carte.

No muestres tus intenciones.

- Non gioco a carte.
- Io non gioco a carte.

No juego a las cartas.

- Odio giocare a carte.
- Io odio giocare a carte.

- Odio los juegos de cartas.
- Detesto los juegos de cartas.
- Odio jugar a las cartas.
- Detesto jugar a las cartas.

- Voglio giocare a carte.
- Io voglio giocare a carte.

Quiero jugar a las cartas.

- Tom ha distribuito le carte.
- Tom distribuì le carte.

Tom repartió las cartas.

Giochiamo a carte.

- Juguemos a las cartas.
- Juguemos a la baraja.

- Ha giocato a carte con Roy.
- Lei ha giocato a carte con Roy.
- Giocò a carte con Roy.
- Lei giocò a carte con Roy.

Ella jugó a las cartas con Roy.

- Non accetti le carte di credito?
- Tu non accetti le carte di credito?
- Non accetta le carte di credito?
- Lei non accetta le carte di credito?
- Non accettate le carte di credito?
- Voi non accettate le carte di credito?

¿Ustedes no aceptan tarjeta de crédito?

- È bravo con le carte.
- Lui è bravo con le carte.

Él es bueno para las cartas.

- Ho due carte di credito.
- Io ho due carte di credito.

Tengo dos tarjetas de crédito.

Mostra le tue carte.

Muestra tus cartas.

Accetta carte di credito?

¿Acepta tarjeta de crédito?

- Spiacente, non accettiamo carte di credito.
- Spiacenti, non accettiamo carte di credito.

- Lo siento, no aceptamos tarjetas de crédito.
- Lo sentimos, no aceptamos tarjetas de crédito.

- Mi hanno invitato a giocare a carte.
- Mi hanno invitata a giocare a carte.
- Mi invitarono a giocare a carte.

Me invitaron a jugar a las cartas.

- Ammazzavamo il tempo giocando a carte.
- Abbiamo ammazzato il tempo giocando a carte.
- Noi abbiamo ammazzato il tempo giocando a carte.
- Noi ammazzavamo il tempo giocando a carte.

Nosotros hicimos la hora jugando cartas.

- Dove sono le tue carte di credito?
- Dove sono le sue carte di credito?
- Dove sono le vostre carte di credito?

¿Dónde están tus tarjetas de crédito?

- Abbiamo giocato a carte dopo cena.
- Noi abbiamo giocato a carte dopo cena.

Jugamos a las cartas después de la comida.

È divertente giocare a carte.

- Jugar a las cartas es divertido.
- Es divertido jugar a las cartas.
- Jugar cartas es divertido.

Posso vedere delle carte d'identità?

¿Puedo ver alguna identificación?

Giochiamo un po' a carte.

Vamos a jugar un rato a las cartas.

Giocare a carte è interessante.

Es divertido jugar a las cartas.

Ammazzavamo il tempo giocando a carte.

Nosotros hicimos la hora jugando cartas.

Mettiamo le nostre carte sul tavolo.

Pongamos las cartas sobre la mesa.

Hai tutte le carte in regola?

¿Tienes todos los papeles en regla?

Quali carte di credito posso usare?

¿Qué tarjetas de crédito puedo utilizar?

All'inizio ogni giocatore riceve due carte.

Al comenzar, cada jugador recibe dos cartas.

- Posiziona il mazzo di carte sul tavolo di quercia.
- Posizioni il mazzo di carte sul tavolo di quercia.
- Posizionate il mazzo di carte sul tavolo di quercia.

Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.

- Non ha il tempo di giocare a carte.
- Lui non ha il tempo di giocare a carte.

No tiene tiempo para jugar a las cartas.

- Abbiamo giocato a carte per ammazzare il tempo.
- Noi abbiamo giocato a carte per ammazzare il tempo.

Jugamos cartas para matar el tiempo.

E gettare all'aria questo mazzo di carte,

lanzando esta baraja de cartas al aire

Giocare a carte è un passatempo popolare.

Jugar cartas es un pasatiempo popular.

Tom sta giocando a carte con Mary.

Tom está jugando cartas con Mary.

Si prega di mischiare le carte con attenzione.

Por favor, baraja las cartas cuidadosamente.

Giochiamo a carte invece di guardare la televisione.

Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión.

Mangiano semi di girasole e giocano alle carte.

Comen pipas de girasol y juegan a las cartas.

"Ho voglia di giocare a carte." "Anche io."

"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."

Le mie carte erano accumulate sulla mia scrivania.

Mis papeles se acumulaban sobre mi escritorio.

Il destino mescola le carte e noi giochiamo.

El destino baraja las cartas y nosotros las jugamos.

Si sedettero intorno al tavolo per giocare a carte.

Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.

Sto per fare un trucco con solo quattro carte.

Voy a hacer un truco con solo cuatro cartas.

Gioca bene le tue carte e Tom potrebbe invitarti alla sua festa.

Juega bien tus cartas y Tom te podría invitar a su fiesta.

Quindi, per favore immaginate di muovere una di queste carte verso di me.

Por favor, imagínense dándome una de estas cartas.

Era un uomo indolente, che non viveva che per mangiare, bere e giocare a carte.

Él fue un haragán que solo vivió para comer, beber y jugar cartas.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.