Translation of "Veri" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Veri" in a sentence and their russian translations:

Questi fiori sono veri?

Эти цветы настоящие?

I veri eroi siamo noi.

Настоящие герои — мы.

Tom non ha veri amici.

У Тома нет настоящих друзей.

Loro sono in veri razzisti.

Они настоящие расисты.

I chimici sono i veri folletti.

что настоящие эльфы — это химики.

Tutti conoscevano i suoi veri sentimenti.

Все знали её настоящие чувства.

I veri uomini bevono il tè.

Настоящие мужчины пьют чай.

Chi sono i miei veri genitori?

Кто мои настоящие родители?

- Non ci sono dei veri giapponesi nel Nord America.
- Non esistono dei veri giapponesi nel Nord America.

В Северной Америке нет настоящих японцев.

- Non mi piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- Non mi piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.

Я не люблю пользоваться фаллоимитаторами, я предпочитаю настоящий член.

I bambini sono i veri insegnanti della vita.

Дети - настоящие учителя жизни.

Non so chi siano i miei veri genitori.

Я не знаю, кто мои настоящие родители.

- Non ha nessun vero amico.
- Lei non ha nessun vero amico.
- Non ha amici veri.
- Lei non ha amici veri.

У неё нет настоящих друзей.

Qual è la differenza tra diamanti veri e imitazioni?

В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?

- Tom non ha veri amici.
- Tom non ha vere amiche.

У Тома нет настоящих друзей.

Mi sembra che i gioielli di Mary non siano veri.

Мне кажется, драгоценности Марии ненастоящие.

Ora mi rendo conto di chi sono i miei veri amici.

Теперь я вижу, кто мои настоящие друзья.

In realtà, Tom e Mary non sono i nostri veri nomi.

- Вообще-то, Том и Мэри - не настоящие наши имена.
- Вообще-то, на самом деле нас не Томом и Мэри зовут.
- Вообще-то, на самом деле нас не Том и Мэри зовут.

La risposta ci è data da veri e propri fenomeni della memoria

Ответ дан настоящими феноменами памяти,

Mostrare i propri veri sentimenti non è considerato una virtù in Giappone.

В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.

- Questi sono veri.
- Queste sono vere.
- Questi sono reali.
- Queste sono reali.

Эти настоящие.

Mary sta cercando di convincermi che i suoi brillantini sono veri diamanti.

Мария пытается меня убедить, что её стразы — это настоящие бриллианты.

- Non ha nessun vero amico.
- Lei non ha nessun vero amico.
- Non ha amici veri.
- Lei non ha amici veri.
- Non ha amiche vere.
- Lei non ha amiche vere.

- У неё нет настоящих друзей.
- У неё нет настоящих подруг.

Gli uomini veri vanno in palestra per pompare il ferro, non per fare aerobica.

Настоящие мужчины ходят в спортзал, чтобы качать железо, а не заниматься аэробикой.

- Non ha nessun vero amico.
- Lui non ha nessun vero amico.
- Non ha nessuna vera amica.
- Lui non ha nessuna vera amica.
- Non ha veri amici.
- Lui non ha veri amici.
- Non ha vere amiche.
- Lui non ha vere amiche.

У него нет настоящих друзей.

- Non ha nessun vero amico.
- Lei non ha nessun vero amico.
- Non ha amici veri.
- Lei non ha amici veri.
- Non ha amiche vere.
- Lei non ha amiche vere.
- Non ha nessuna vera amica.
- Lei non ha nessuna vera amica.

- У неё нет настоящих друзей.
- У неё нет настоящих подруг.

- Quanti amici intimi hai?
- Quante amiche intime hai?
- Quanti amici intimi ha?
- Quante amiche intime ha?
- Quanti amici intimi avete?
- Quante amiche intime avete?
- Quanti amici stretti hai?
- Quanti veri amici hai?

Сколько у тебя близких друзей?

- Gli ho detto prima che la soluzione migliore per lui è di cercare amici veri che lo consoleranno quando ha bisogno di sostegno emotivo, invece di trasmettersi in broadcast su Fig Hunter, per motivi che tutti dovrebbero sapere ormai. Ha già il suo sito introverso! Perché dovrebbe sentire il bisogno di continuare a parlare dei suoi sentimenti su Fig Hunter quando sa già che cosa ne verrà fuori? Capisco che lui consideri Fig Hunter sua "casa", e i membri in esso i suoi "ospiti". Tuttavia, neanche Pseudo si è comportato come il più grazioso degli ospiti. Ha litigato con la gente e li ha apertamente insultati. Se è giustificato nel fare così o no è irrilevante. Ciò che conta è che lui non ha il tempo di fare cose come questa. Rispondere a queste persone è una completa perdita di tempo, quando poteva e doveva essere al lavoro sui suoi giochi o arte o studiare per l'università.
- Gli ho detto prima che la soluzione migliore per lui è di cercare amici veri che lo consoleranno quando ha bisogno di sostegno emotivo, invece di trasmettersi in broadcast su Fig Hunter, per motivi che tutti dovrebbero sapere ormai. Ha già il suo sito introverso! Perché dovrebbe sentire il bisogno di continuare a parlare dei suoi sentimenti su Fig Hunter quando sa già che cosa ne verrà fuori? Capisco che lui consideri Fig Hunter sua "casa", e i membri in esso i suoi "ospiti". Tuttavia, nemmeno Pseudo si è comportato come il più grazioso degli ospiti. Ha litigato con la gente e li ha apertamente insultati. Se è giustificato nel fare così o no è irrilevante. Ciò che conta è che lui non ha il tempo di fare cose come questa. Rispondere a queste persone è una completa perdita di tempo, quando poteva e doveva essere al lavoro sui suoi giochi o arte o studiare per l'università.
- Gli ho detto prima che la soluzione migliore per lui è di cercare amici veri che lo consoleranno quando ha bisogno di sostegno emotivo, invece di trasmettersi in broadcast su Fig Hunter, per motivi che tutti dovrebbero sapere ormai. Ha già il suo sito introverso! Perché dovrebbe sentire il bisogno di continuare a parlare dei suoi sentimenti su Fig Hunter quando sa già che cosa ne verrà fuori? Capisco che lui consideri Fig Hunter sua "casa", e i membri in esso i suoi "ospiti". Tuttavia, neppure Pseudo si è comportato come il più grazioso degli ospiti. Ha litigato con la gente e li ha apertamente insultati. Se è giustificato nel fare così o no è irrilevante. Ciò che conta è che lui non ha il tempo di fare cose come questa. Rispondere a queste persone è una completa perdita di tempo, quando poteva e doveva essere al lavoro sui suoi giochi o arte o studiare per l'università.

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.