Translation of "Bevono" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bevono" in a sentence and their russian translations:

- Bevono troppo.
- Loro bevono troppo.

Они слишком много пьют.

Bevono latte?

Они пьют молоко?

- I messicani bevono tequila.
- I messicani bevono la tequila.

Мексиканцы пьют текилу.

- Non bevono mai birra.
- Loro non bevono mai birra.

Они никогда не пьют пива.

Bevono del latte.

Они пьют молоко.

Loro bevono troppo!

Они слишком много пьют!

- Gli alcolizzati bevono in continuo.
- I beoni bevono in continuo.
- I bevitori abituali bevono in continuo.

Алкаши пьют не просыхая.

- Gli alcolizzati bevono in continuo.
- I beoni bevono in continuo.

Алкаши пьют не просыхая.

- I tuoi figli bevono il latte?
- I suoi figli bevono il latte?
- I vostri figli bevono il latte?

- Твои дети пьют молоко?
- Ваши дети пьют молоко?

- Bevono un po' di birra.
- Loro bevono un po' di birra.

Они пьют немного пива.

I pesci bevono l'acqua?

Рыбы пьют воду?

Gli uccelli bevono l'acqua.

Птицы пьют воду.

Degli elefanti bevono dell'acqua.

Слоны пьют воду.

Gli elefanti bevono dell'acqua.

Слоны пьют воду.

- Gli italiani bevono solo cappuccino la mattina.
- Gli italiani bevono solamente cappuccino la mattina.
- Gli italiani bevono soltanto cappuccino la mattina.

Итальянцы пьют капучино только по утрам.

- Gli italiani non bevono mai caffè.
- Gli italiani non bevono mai il caffè.

Итальянцы никогда не пьют кофе.

Loro bevono la Coca-Cola.

Они пьют кока-колу.

Gli italiani bevono spesso caffè.

Итальянцы часто пьют кофе.

I veri uomini bevono il tè.

Настоящие мужчины пьют чай.

Gli italiani non bevono mai caffè.

Итальянцы никогда не пьют кофе.

Tom e Mary bevono spesso insieme.

Том и Мэри часто поют вместе.

L'uomo e la donna bevono del tè.

Мужчина и женщина пьют чай.

La maggior parte dei giapponesi bevono l'acqua del rubinetto.

Большая часть японцев пьёт воду из-под крана.

Non è permesso l'ingresso alle persone che bevono bevande alcoliche.

Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются.

- Sempre più gente beve l'aranciata.
- Sempre più persone bevono l'aranciata.

Всё больше людей пьют апельсиновый сок.

Gli italiani non bevono mai il cappuccino dopo un pasto.

Итальянцы никогда не пьют капучино после еды.

Gli europei bevono in media 12,5 litri di alcol puro per anno.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Qual è la qualità dell'acqua che bevono i palestinesi nei territori occupati?

Каково качество воды, которую палестинцы пьют на оккупированных территориях?

- La gente beve il tè nel tuo paese?
- La gente beve il tè nel suo paese?
- La gente beve il tè nel vostro paese?
- Le persone bevono il tè nel tuo paese?
- Le persone bevono il tè nel suo paese?
- Le persone bevono il tè nel vostro paese?

- Пьют ли чай в вашей стране?
- В твоей стране пьют чай?

Ma qui lontani parenti e completi estranei bevono e si fanno il bagno sotto le stelle.

Но здесь, под звездами утоляют жажду и купаются и дальние родственники, и незнакомцы.