Translation of "Uscì" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Uscì" in a sentence and their russian translations:

- Uscì.
- Lei uscì.

Она вышла.

- Uscì dalla stanza.
- Lei uscì dalla stanza.

Она вышла из комнаты.

- È uscita.
- Lei è uscita.
- Uscì.
- Lei uscì.

Она вышла.

- Uscì senza dire niente.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.

Она вышла, не сказав ни слова.

- È uscita.
- Uscì.

Она вышла.

- Uscì.
- È uscito.

Он вышел.

- Lei è uscita.
- Uscì.

Она вышла.

Tom uscì dopo Mary.

Том выехал после Мэри.

Uscì dalla stanza senza salutare.

Она вышла из комнаты не попрощавшись.

Tom uscì dal suo nascondiglio.

Том вышел из своего укрытия.

- Tom uscì.
- Tom è uscito.

Том вышел.

Uscì a comprare del cibo.

Она вышла купить еды.

Tom uscì dalla sua camera.

Том вышел из своей комнаты.

Uscì di casa alle otto.

Он вышел из дома в восемь.

Tom uscì a prendere Mary.

Том ушел забирать Мэри.

All'improvviso un ladro uscì dall'oscurità.

Вдруг из темноты вышел грабитель.

Tom uscì dalla camera per telefonare.

Том вышел из комнаты, чтобы позвонить по телефону.

- Uscì dalla stanza.
- Lei uscì dalla stanza.
- È uscita dalla stanza.
- Lei è uscita dalla stanza.

Она вышла из комнаты.

- È uscito il sole.
- Uscì il sole.

Вышло солнце.

- È uscito per mangiare.
- Uscì per mangiare.

Он вышел поесть.

Lui uscì dalla stanza appena sono entrato.

Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее.

- È uscita dal ristorante.
- Uscì dal ristorante.

Она вышла из ресторана.

- Tom è uscito dall'acqua.
- Tom uscì dall'acqua.

- Том вылез из воды.
- Том вышел из воды.

Lui uscì dalla stanza senza dire alcuna parola.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

La porta si aprì e un uomo uscì.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

La porta si aprì, e l'uomo uscì fuori.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

Tom uscì di casa con le mani alzate.

Том вышел из дома с поднятыми руками.

Tom uscì dal bar con altri tre uomini.

Том вышел из бара с ещё тремя мужчинами.

Tom uscì dalla stanza in punta di piedi.

Том вышел из комнаты на цыпочках.

- È uscito sotto la pioggia.
- Lui è uscito sotto la pioggia.
- Uscì sotto la pioggia.
- Lui uscì sotto la pioggia.

Он вышел под дождь.

- Tom uscì di casa.
- Tom è uscito di casa.

Том вышел из дома.

Mary uscì dalla piscina e si asciugò con l'asciugamano.

Мэри вышла из бассейна и вытерлась полотенцем.

- È uscita dalla sua stanza.
- Uscì dalla sua stanza.

Она вышла из своей комнаты.

- Si è vestita ed è uscita.
- Lei si è vestita ed è uscita.
- Si vestì e uscì.
- Lei si vestì e uscì.

Она оделась и вышла на улицу.

- Sì vestì e uscì.
- Lui sì vestì e uscì.
- Si è vestito ed è uscito.
- Lui si è vestito ed è uscito.

Он оделся и вышел на улицу.

La gente uscì di casa per ascoltare la sua musica.

Люди повыходили из домов, чтобы послушать его музыку.

Un fiotto di lacrime uscì improvvisamente dagli occhi di lei.

Внезапно из её глаз хлынули слёзы.

La vecchia madre uscì per strada a salutare suo figlio.

Старушка-мать вышла на дорогу проводить сына.

Tom uscì dal bagno con un asciugamano intorno ai fianchi.

Том вышел из ванной с полотенцем вокруг бёдер.

Mary uscì dalla doccia e si asciugò con un asciugamano.

Мэри вышла из душа и вытерлась полотенцем.

- È uscita senza dire una parola.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.
- Lei è uscita senza dire una parola.

Она вышла, не сказав ни слова.

Uscì dalla stazione e andò in una vicina cabina del telefono.

Выйдя из вокзала, она зашла в ближайший таксофон.

- È uscita per fare una passeggiata.
- Uscì per fare una passeggiata.

Она пошла гулять.

- Akira uscì per qualche minuto.
- Akira è uscito per qualche minuto.

Акира вышел на несколько минут.

Lui uscì dall'appartamento, chiuse la porta e si diresse verso l'ascensore.

Он вышел из квартиры, захлопнул дверь и подошёл к лифту.

Dato che era smesso di piovere, lui uscì per una passeggiata.

Поскольку дождь закончился, он вышел на прогулку.

- Tom uscì.
- Tom è uscito.
- Tom è andato fuori.
- Tom andò fuori.

Том вышел на улицу.

- Tom lasciò la sala per ultimo.
- Tom uscì dalla sala per ultimo.

Том вышел из зала последним.

- Tom non è mai uscito dal coma.
- Tom non uscì mai dal coma.

- Том так и не вышел из комы.
- Из комы Том уже не вышел.

- Tom è uscito dalla vasca da bagno.
- Tom uscì dalla vasca da bagno.

Том вылез из ванны.

- Non è mai uscito dal suo coma.
- Non uscì mai dal suo coma.

Он так и не вышел из комы.

- Non uscì mai dal suo coma.
- Non è mai uscita dal suo coma.

Она так и не вышла из комы.

- Tom è uscito dalla macchina.
- Tom uscì dalla macchina.
- Tom è uscito dall'auto.
- Tom uscì dall'auto.
- Tom è uscito dall'automobile.
- Tom uscì dall'automobile.
- Tom è sceso dalla macchina.
- Tom scese dalla macchina.
- Tom è sceso dall'auto.
- Tom scese dall'auto.
- Tom è sceso dall'automobile.
- Tom scese dall'automobile.

Том вышел из машины.

- È uscita quando ha finito il suo lavoro.
- Lei è uscita quando ha finito il suo lavoro.
- Uscì quando finì il suo lavoro.
- Lei uscì quando finì il suo lavoro.

Она вышла, когда закончила работу.

Maria uscì dallo spogliatoio con un vestito rosso, che, comunque, le stava molto bene.

Мария вышла из примерочной кабинки в красном платье, которое, кстати, очень ей шло.

Mary indossò un vestito che la nonna chiamava "vergogna", e uscì per la festa.

Мария надела платье, которое бабушка называет "стыд и срам", и ушла на вечеринку.

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

Луна вышла из-за облаков.

- Tom è uscito per cercare qualcosa da mangiare.
- Tom uscì per cercare qualcosa da mangiare.

Том вышел найти что-нибудь поесть.

"Oh, del sangue fresco!" - si rallegrarono le zanzare quando Mary uscì in giardino di sera.

"О, свежая кровь!" — обрадовались комары, когда Мария вышла вечером в сад.

- Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania.
- Un gatto uscì da sotto la scrivania.

Из-под стола вылез кот.

- Se n'è andato via dall'abitazione senza neanche un arrivederci.
- Uscì senza salutare.
- È uscito senza salutare.

Он ушёл из дома не попрощавшись.

- Tom è uscito e ha lasciato la porta aperta.
- Tom uscì e lasciò la porta aperta.

Том вышел и оставил дверь открытой.

Successivamente, il re uscì in una sfilata per le strade della città con il suo favoloso abito.

Тут же король в своём сказочном костюме вышел на парад по улицам города.

Lei uscì dal vicolo e si arrestò sorpresa: non c'era nessuno, né a destra, né a sinistra.

Она вышла к аллее и удивлённо остановилась: ни справа, ни слева никого не было.

- Si è inferocito.
- Lui si è inferocito.
- Si inferocì.
- Lui si inferocì.
- Si è infuriato.
- Lui si è infuriato.
- Si infuriò.
- Lui si infuriò.
- Ha perso le staffe.
- Lui ha perso le staffe.
- È uscito dai gangheri.
- Lui è uscito dai gangheri.
- Uscì dai gangheri.
- Lui uscì dai gangheri.

Он пришел в ярость.