Translation of "Spagnola" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Spagnola" in a sentence and their russian translations:

- So che è spagnola.
- So che lei è spagnola.

Я знаю, что она испанка.

- Ascolto la radio spagnola.
- Io ascolto la radio spagnola.

Я слушаю испанское радио.

Maria è spagnola.

Мария - испанка.

- È stata scambiata due volte per una spagnola.
- Lei è stata scambiata due volte per una spagnola.
- Venne scambiata due volte per una spagnola.
- Lei venne scambiata due volte per una spagnola.
- Fu scambiata due volte per una spagnola.
- Lei fu scambiata due volte per una spagnola.

Её дважды принимали за испанку.

Maria è una spagnola di 19 anni.

- Мария - девятнадцатилетняя испанка.
- Мария - испанка девятнадцати лет.

- Sei spagnolo, giusto?
- Tu sei spagnolo, giusto?
- Sei spagnola, giusto?
- Tu sei spagnola, giusto?
- È spagnola, giusto?
- Lei è spagnola, giusto?
- È spagnolo, giusto?
- Lei è spagnolo, giusto?
- Siete spagnoli, giusto?
- Voi siete spagnoli, giusto?
- Siete spagnole, giusto?
- Voi siete spagnole, giusto?

- Ты же испанец?
- Ты же испанка?
- Вы же испанец?
- Вы же испанка?

La lingua portoghese ricorda quella spagnola, e viceversa.

Португальский язык напоминает испанский и наоборот.

Sua madre è spagnola e suo padre olandese.

Её мать — испанка, а её отец — голландец.

Lui conosce bene la lingua spagnola e quella italiana.

Он хорошо знает испанский и итальянский языки.

Parlo in tedesco più o meno come una mucca spagnola.

Я говорю по-немецки примерно как испанская корова.

Mary ha intenzione di studiare la lingua spagnola da autodidatta.

Мэри собирается самостоятельно изучать испанский язык.

La nazionale spagnola di calcio non gioca mai a Barcellona.

Сборная Испании по футболу никогда не играет в Барселоне.

Il poema è stato scritto in lingua spagnola, e poi tradotto in portoghese.

Поэма была написана на испанском языке, а затем переведена на португальский.

Nella lingua portoghese la parola "latte" appartiene al genere maschile, e in quella spagnola a quello femminile.

В португальском языке слово "молоко" относится к мужскому роду, а в испанском — к женскому.

"Cent'anni di solitudine" è considerato il romanzo più significativo della letteratura spagnola dai tempi di "Don Chisciotte".

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

Tom ha suonato una melodia folkloristica spagnola con il suo corno inglese in un ristorante cinese in Francia.

Том играл испанскую народную мелодию на своем английском горне в китайском ресторане во Франции.

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.