Translation of "Ascolto" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Ascolto" in a sentence and their russian translations:

- Ascolto.
- Io ascolto.

Я слушаю.

- Vi ascolto.
- Io vi ascolto.
- La ascolto.
- Io la ascolto.

- Я вас слушаю.
- Слушаю Вас.

- Non ascolto.
- Io non ascolto.

Я не слушаю.

- Ascolto la musica.
- Ascolto della musica.
- Io ascolto la musica.
- Io ascolto della musica.

Я слушаю музыку.

- Li ascolto sempre.
- Io li ascolto sempre.
- Le ascolto sempre.
- Io le ascolto sempre.

Я всегда их слушаю.

- Ascolto sempre Tom.
- Io ascolto sempre Tom.

Я всегда слушаю Тома.

- Lo ascolto sempre.
- Io lo ascolto sempre.

Я всегда его слушаю.

- La ascolto sempre.
- Io la ascolto sempre.

Я всегда её слушаю.

Ascolto musica.

Я слушаю музыку.

- Ascolto spesso canzoni tristi.
- Io ascolto spesso canzoni tristi.
- Ascolto spesso delle canzoni tristi.
- Io ascolto spesso delle canzoni tristi.

Я часто слушаю грустные песни.

- Ascolto raramente la radio.
- Io ascolto raramente la radio.

Я редко слушаю радио.

- Ascolto la radio spagnola.
- Io ascolto la radio spagnola.

Я слушаю испанское радио.

- Ascolto la radio ogni sera.
- Io ascolto la radio ogni sera.
- Ascolto la radio ogni notte.
- Io ascolto la radio ogni notte.

Я каждый вечер слушаю радио.

Proseguite, Vi ascolto.

Продолжайте, мы Вас слушаем.

Non ascolto musica.

Я не слушаю музыку.

- Ascolto musica.
- Ascolto della musica.
- Sto ascoltando della musica.
- Io sto ascoltando della musica.
- Io ascolto della musica.

Я слушаю музыку.

- Ascolto la radio dopo cena.
- Io ascolto la radio dopo cena.

После обеда я слушаю радио.

- Ascolto la musica mentre lavoro.
- Io ascolto la musica mentre lavoro.

Во время работы я слушаю музыку.

Ascolto sempre questa canzone.

Я постоянно слушаю эту песню.

Avresti dovuto darci ascolto.

- Надо было тебе нас слушать.
- Надо было вам нас слушать.

Ascolto musica, e tu?

Я слышу музыку, а ты?

Ascolto musica e ballo.

Я слушаю музыку и танцую.

- Non ascolto quasi mai la radio.
- Io non ascolto quasi mai la radio.

Я почти никогда не слушаю радио.

- Ascolto questa canzone quando sono triste.
- Io ascolto questa canzone quando sono triste.

Я слушаю эту песню, когда мне грустно.

- Ascolto musica.
- Sento della musica.

Я слышу музыку.

Io ascolto raramente la radio.

Я редко слушаю радио.

Parla, parla, ti ascolto attentamente.

Говори-говори, я тебя внимательно слушаю.

Vi ascolto cantare sempre volentieri.

Я всегда с удовольствием слушаю, как вы поёте.

Ti ascolto cantare sempre volentieri.

Я всегда с удовольствием слушаю, как ты поёшь.

- Prima di dormire ascolto della musica.
- Prima che io mi addormenti, ascolto della musica.

Перед сном я слушаю музыку.

- Ascolto della musica triste quando sono triste.
- Io ascolto della musica triste quando sono triste.

Когда мне грустно, я слушаю грустную музыку.

- Non gli piace la musica che ascolto.
- A lui non piace la musica che ascolto.

Ему не нравится музыка, которую я слушаю.

- Ascolto la musica.
- Sto ascoltando la musica.
- Io sto ascoltando la musica.
- Io ascolto la musica.

Я слушаю музыку.

- Non li capisco.
- Io non li capisco.
- Non le capisco.
- Io non le capisco.
- Non li ascolto.
- Io non li ascolto.
- Non le ascolto.
- Io non le ascolto.
- Non riesco a sentirli.
- Non riesco a sentirle.

- Я их не слышу.
- Мне их не слышно.

Più la ascolto e meno mi piace.

Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится.

Ogni volta che ascolto questa canzone piango.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я плачу.

Piango ogni volta che ascolto questa canzone.

- Я плачу каждый раз, когда слышу эту песню.
- Я плачу каждый раз, когда слушаю эту песню.

Quando studio ascolto la musica con delle cuffie.

Я слушаю музыку в наушниках, когда учу.

Quando ascolto questa canzone mi metto a piangere.

Я плачу, когда слышу эту песню.

"Vorrei parlare con il Signor Smith". - "Vi ascolto".

«Я хотел бы поговорить с господином Смитом». — «Вас слушаю».

Ascolto sempre volentieri musica classica nel tempo libero.

Я всегда с удовольствием слушаю классическую музыку в свободное время.

Anche lei aveva prestato ascolto alle campagne di indignazione,

Она также следила за гневными кампаниями,

Ogni volta che ascolto questa canzone penso a Marika.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню, я думаю о Марике.

Ascolto con attenzione e prendo appunti sul blocco note.

Я внимательно слушаю и делаю пометки в блокноте.

Quando ascolto le tue parole, comincio a temere la morte.

Когда я слышу твои слова, я начинаю бояться смерти.

Ogni volta che ascolto quella canzone ricordo la mia gioventù.

Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.

Dalle finestre entra la luce, e io ascolto la musica.

В окнах горит свет, и я слышу музыку.

Ascolto sempre della musica; non posso vivere senza di essa.

Я всегда слушаю музыку; я не могу жить без неё.

Tom ha un ascolto selettivo. Lui sente solo quello che vuole.

У Тома избирательный слух. Он слышит только то, что хочет слышать.

- Ascolto la musica.
- Sto ascoltando la musica.
- Io sto ascoltando la musica.

Я слушаю музыку.

I politici sono chiamate puttane perché danno ascolto alle persone che non sono d'accordo con noi.

Политиков называют шлюхами, потому что они прислушиваются к людям, которые с нами не согласны.