Translation of "Sarete" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sarete" in a sentence and their russian translations:

- Sarete pronti.
- Voi sarete pronti.

Вы будете готовы.

- Sarete pronte.
- Voi sarete pronte.

Вы будете готовы.

- Sarete delusi.
- Voi sarete delusi.

Вы будете разочарованы.

- Sarete deluse.
- Voi sarete deluse.

Вы будете разочарованы.

- Sarete miei ospiti.
- Sarete mie ospiti.

Вы будете моими гостями.

Sarete lì?

Вы там будете?

Sarete rovinati.

Вы будете разорены.

Sarete soli.

Вы будете один.

Sarete sola.

Вы будете одна.

Sarete solo.

Вы будете одни.

Sarete ricompensati.

Вас наградят.

Sarete giustiziati.

Они вас казнят.

Sarete con me.

Вы будете со мной.

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

Где вы будете?

E sarete abbastanza uomini

И хватит ли вам мужественности

Ora sarete al sicuro.

- Теперь ты будешь в безопасности.
- Теперь вы будете в безопасности.

Avete promesso sarete qui.

Вы обещали, что будете здесь.

- Sarai pronto.
- Tu sarai pronto.
- Sarete pronti.
- Voi sarete pronti.
- Sarete pronte.
- Voi sarete pronte.
- Tu sarai pronta.
- Sarai pronta.
- Sarà pronta.
- Lei sarà pronto.
- Sarà pronto.

- Ты будешь готов.
- Вы будете готовы.
- Ты будешь готова.

- Spero che sarete entrambi felici assieme.
- Spero che sarete entrambe felici assieme.

Надеюсь, вы оба будете счастливы вместе.

- Sarai libero.
- Sarai libera.
- Sarà libero.
- Sarà libera.
- Sarete liberi.
- Sarete libere.

- Ты будешь свободен.
- Вы будете свободны.
- Ты будешь свободна.

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?
- Dove sarai?
- Tu dove sarai?

- Где ты будешь?
- Где вы будете?

- Sarai mio.
- Tu sarai mio.
- Sarai mia.
- Tu sarai mia.
- Sarà mio.
- Lei sarà mio.
- Sarà mia.
- Lei sarà mia.
- Sarete miei.
- Voi sarete miei.
- Sarete mie.
- Voi sarete mie.

- Ты будешь моей.
- Ты будешь моим.
- Вы будете моей.
- Вы будете моим.

- Sarete gelosi.
- Sarai geloso.
- Tu sarai geloso.
- Sarà geloso.
- Sarà gelosa.
- Lei sarà gelosa.
- Sarai gelosa.
- Tu sarai gelosa.
- Lei sarà geloso.
- Voi sarete gelosi.
- Sarete gelose.
- Voi sarete gelose.

Вы будете ревновать.

Sbrigatevi o sarete in ritardo.

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.

Sarete a casa per cena?

- Ты будешь дома к ужину?
- Вы будете дома к ужину?

- Sarà felice.
- Voi sarete felici.

Вы будете счастливы.

Voi ragazzi ci sarete, giusto?

Вы, ребята, будете там, ведь так?

Spero che sarete contenti qui.

Надеюсь, вы будете здесь счастливы.

Avete promesso che sarete lì.

Вы обещали, что будете там.

Con Tom sarete al sicuro.

С Томом вы будете в безопасности.

- Sarete in campagna.
- Voi sarete in campagna.
- Sarà in campagna.
- Lei sarà in campagna.

Вы будете за городом.

- Sarai sorpreso.
- Tu sarai sorpreso.
- Sarai sorpresa.
- Tu sarai sorpresa.
- Sarà sorpreso.
- Lei sarà sorpreso.
- Sarà sorpresa.
- Lei sarà sorpresa.
- Sarete sorpresi.
- Voi sarete sorpresi.
- Sarete sorprese.
- Voi sarete sorprese.
- Rimarrete sorpresi.

- Ты будешь удивлён.
- Ты будешь удивлена.
- Вы будете удивлены.
- Ты удивишься.
- Вы удивитесь.

- Sarai felice.
- Tu sarai felice.
- Sarà felice.
- Lei sarà felice.
- Sarete felici.
- Voi sarete felici.

- Вы будете счастливы.
- Ты будешь счастлив.
- Ты будешь счастлива.

- Ci sarai?
- Ci sarà?
- Ci sarete?
- Tu ci sarai?
- Lei ci sarà?
- Voi ci sarete?

- Ты там будешь?
- Вы там будете?

sarete persone migliori, persone più felici.

вы станете намного лучше и счастливее.

sarete sorpresi e interdetti nel sapere

думаю, вас удивит и поразит тот факт,

Sarete nel mio cuore per sempre.

- Ты всегда будешь в моём сердце.
- Вы всегда будете в моём сердце.

Sono certo che sarete molto felici.

Я уверен, что вы будете очень счастливы.

Prometto che sarete in grado di rispondere.

И я обещаю, вы сможете на них ответить.

- La fortuna sarà con voi.
- Sarete fortunati.

Вам повезёт.

- Quando sarai libero?
- Quando sarai libera?
- Quando sarete liberi?
- Quando sarete libere?
- Quando sarà libero?
- Quando sarà libera?

- Когда ты освободишься?
- Когда ты будешь свободен?
- Когда вы освободитесь?
- Когда вы будете свободны?

- Non sarà pronto.
- Non sarà pronta.
- Non sarai pronto.
- Non sarete pronti.
- Non sarete pronte.
- Non sarai pronta.

- Ты не будешь готов.
- Вы не будете готовы.

- Non sarai richiesto.
- Non sarai richiesta.
- Non sarà richiesto.
- Non sarà richiesta.
- Non sarete richiesti.
- Non sarete richieste.

Вы не будете нужны.

- Non sarai deluso.
- Non sarai delusa.
- Non sarà deluso.
- Non sarà delusa.
- Non sarete delusi.
- Non sarete deluse.

- Ты не будешь разочарован.
- Ты не будешь разочарована.
- Вы не будете разочарованы.

- Sarai pronto presto?
- Sarai pronta presto?
- Sarà pronto presto?
- Sarà pronta presto?
- Sarete pronti presto?
- Sarete pronte presto?

- Ты скоро будешь готов?
- Ты скоро будешь готова?
- Вы скоро будете готовы?

- Avrai sete.
- Avrà sete.
- Avrete sete.
- Sarai assetato.
- Sarai assetata.
- Sarà assetato.
- Sarà assetata.
- Sarete assetati.
- Sarete assetate.

Вы захотите пить.

Forse sarete più felici con un altro lavoro.

Может быть, вы будете счастливее на другой работе.

- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?

- Ci sarai sempre.
- Tu ci sarai sempre.
- Ci sarà sempre.
- Lei ci sarà sempre.
- Ci sarete sempre.
- Voi ci sarete sempre.

- Ты всегда будешь там.
- Вы всегда там будете.

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

- У вас будут неприятности.
- У тебя будут неприятности.

- Sarai al sicuro.
- Sarete al sicuro.
- Sarà al sicuro.

- Ты будешь в безопасности.
- Вы будете в безопасности.

Noi verreo in tre. E voi in quanti sarete?

Мы придём втроём. А вас сколько будет?

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

Ho la sensazione che Voi sarete un avvocato molto bravo.

У меня такое чувство, что вы будете очень хорошим адвокатом.

- Sarai fiero di me.
- Tu sarai fiero di me.
- Sarai fiera di me.
- Tu sarai fiera di me.
- Sarà fiera di me.
- Lei sarà fiera di me.
- Sarà fiero di me.
- Lei sarà fiero di me.
- Sarete fieri di me.
- Voi sarete fieri di me.
- Sarete fiere di me.
- Voi sarete fiere di me.
- Sarai orgoglioso di me.
- Tu sarai orgoglioso di me.
- Sarai orgogliosa di me.
- Tu sarai orgogliosa di me.
- Sarà orgogliosa di me.
- Lei sarà orgogliosa di me.
- Sarà orgoglioso di me.
- Lei sarà orgoglioso di me.
- Sarete orgogliosi di me.
- Voi sarete orgogliosi di me.
- Sarete orgogliose di me.
- Voi sarete orgogliose di me.

- Ты будешь гордиться мной.
- Ты будешь мной гордиться.
- Вы будете мной гордиться.
- Вы будете гордиться мной.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

- Вы никогда не будете одиноки.
- Вы никогда не будете одинокими.
- Ты никогда не будешь одинок.

- Sarai al sicuro qui.
- Sarai al sicuro qua.
- Sarà al sicuro qui.
- Sarà al sicuro qua.
- Sarete al sicuro qui.
- Sarete al sicuro qua.

- Здесь ты будешь в безопасности.
- Здесь вы будете в безопасности.

- Sarai impegnato domani, vero?
- Sarai impegnata domani, vero?
- Sarà impegnato domani, vero?
- Sarà impegnata domani, vero?
- Sarete impegnati domani, vero?
- Sarete impegnate domani, vero?

Ты будешь завтра занят, не так ли?

- Sarai perfetto per questo.
- Sarai perfetta per questo.
- Sarà perfetto per questo.
- Sarà perfetta per questo.
- Sarete perfetti per questo.
- Sarete perfette per questo.

Ты бы прекрасно подошёл для этого.

- Non sarai da solo.
- Non sarai da sola.
- Non sarà da solo.
- Non sarà da sola.
- Non sarete da soli.
- Non sarete da sole.

Ты не будешь один.

- Sarai famoso un giorno.
- Sarai famosa un giorno.
- Sarà famoso un giorno.
- Sarà famosa un giorno.
- Sarete famosi un giorno.
- Sarete famose un giorno.

Однажды ты станешь знаменитым.

- Sarai a casa stasera?
- Sarai a casa stanotte?
- Sarà a casa stasera?
- Sarà a casa stanotte?
- Sarete a casa stasera?
- Sarete a casa stanotte?

Ты будешь дома сегодня вечером?

Voi invece sarete sorpresi dal sapere che non ho tre idee.

Возможно, для вас станет сюрпризом, но у меня нет трёх идей.

- Sarai a casa stasera?
- Sarà a casa stasera?
- Sarete a casa stasera?
- Sarai a casa questa sera?
- Sarà a casa questa sera?
- Sarete a casa questa sera?

- Ты будешь сегодня вечером дома?
- Вы будете сегодня вечером дома?

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.

- Quando sarai a Londra?
- Quando sarete a Londra?
- Quando sarà a Londra?

- Когда Вы будете в Лондоне?
- Когда вы будете в Лондоне?
- Когда ты будешь в Лондоне?

- Quando sarai a Boston?
- Quando sarà a Boston?
- Quando sarete a Boston?

- Когда ты будешь в Бостоне?
- Когда вы будете в Бостоне?

- Sarai molto fiero di me.
- Tu sarai molto fiero di me.
- Sarà molto fiero di me.
- Lei sarà molto fiero di me.
- Sarai molto fiera di me.
- Tu sarai molto fiera di me.
- Sarà molto fiera di me.
- Lei sarà molto fiera di me.
- Sarete molto fieri di me.
- Voi sarete molto fieri di me.
- Sarete molto fiere di me.
- Voi sarete molto fiere di me.
- Sarai molto orgoglioso di me.
- Tu sarai molto orgoglioso di me.
- Sarai molto orgogliosa di me.
- Tu sarai molto orgogliosa di me.
- Sarà molto orgogliosa di me.
- Lei sarà molto orgogliosa di me.
- Sarà molto orgoglioso di me.
- Lei sarà molto orgoglioso di me.
- Sarete molto orgogliosi di me.
- Voi sarete molto orgogliosi di me.
- Sarete molto orgogliose di me.
- Voi sarete molto orgogliose di me.

- Ты будешь мной очень гордиться.
- Вы будете мной очень гордиться.

- Sarete informati a tempo debito.
- Sarete informate a tempo debito.
- Sarai informato a tempo debito.
- Sarai informata a tempo debito.
- Sarà informato a tempo debito.
- Sarà informata a tempo debito.

Вас известят своевременно.

- Quando sarai pronto a partire?
- Quando sarai pronta a partire?
- Quando sarete pronti a partire?
- Quando sarete pronte a partire?
- Quando sarà pronto a partire?
- Quando sarà pronta a partire?

Когда ты будешь готова идти?

- Perché non sarai qui domani?
- Perché non sarai qua domani?
- Perché non sarà qui domani?
- Perché non sarà qua domani?
- Perché non sarete qui domani?
- Perché non sarete qua domani?

- Почему тебя завтра здесь не будет?
- Почему вас завтра здесь не будет?
- Почему тебя завтра не будет?
- Почему вас завтра не будет?

- Sarai sempre il benvenuto qui.
- Tu sarai sempre il benvenuto qui.
- Sarà sempre il benvenuto qui.
- Lei sarà sempre il benvenuto qui.
- Sarà sempre la benvenuta qui.
- Lei sarà sempre la benvenuta qui.
- Sarai sempre la benvenuta qui.
- Tu sarai sempre la benvenuta qui.
- Sarete sempre i benvenuti qui.
- Voi sarete sempre i benvenuti qui.
- Sarete sempre le benvenute qui.
- Voi sarete sempre le benvenute qui.

Тебе здесь всегда будут рады.

- Non sarai in ritardo, vero?
- Tu non sarai in ritardo, vero?
- Non sarà in ritardo, vero?
- Lei non sarà in ritardo, vero?
- Non sarete in ritardo, vero?
- Voi non sarete in ritardo, vero?

Ты ведь не опоздаешь, не так ли?

- Sarai a casa per Natale?
- Tu sarai a casa per Natale?
- Sarà a casa per Natale?
- Lei sarà a casa per Natale?
- Sarete a casa per Natale?
- Voi sarete a casa per Natale?

Ты будешь дома на Рождество?

- Sarete al sicuro con lui.
- Voi sarete al sicuro con lui.
- Sarai al sicuro con lui.
- Tu sarai al sicuro con lui.
- Sarà al sicuro con lui.
- Lei sarà al sicuro con lui.

- С ним ты будешь в безопасности.
- С ним вы будете в безопасности.

- Non sarai mai più giovane.
- Tu non sarai mai più giovane.
- Non sarà mai più giovane.
- Lei non sarà mai più giovane.
- Non sarete mai più giovani.
- Voi non sarete mai più giovani.

Ты больше никогда не будешь молодым.

- Per quanto tempo sarai qui?
- Per quanto tempo sarà qui?
- Per quanto tempo sarete qui?

- Сколько ты здесь пробудешь?
- Сколько времени вы здесь пробудете?
- Сколько времени ты здесь пробудешь?
- Ты надолго сюда?
- Вы надолго сюда?

- Sarai al sicuro con lei.
- Sarà al sicuro con lei.
- Sarete al sicuro con lei.

- С ней ты будешь в безопасности.
- С ней вы будете в безопасности.

- Sarai di nuovo in ritardo.
- Sarà di nuovo in ritardo.
- Sarete di nuovo in ritardo.

- Вы опять опоздаете.
- Ты опять опоздаешь.

- Corri, altrimenti sarai in ritardo.
- Corra, altrimenti sarà in ritardo.
- Correte, altrimenti sarete in ritardo.

- Беги, иначе опоздаешь.
- Беги, а то опоздаешь.
- Бегите, а то опоздаете.

- Sarai abbastanza al sicuro qui.
- Sarà abbastanza al sicuro qui.
- Sarete abbastanza al sicuro qui.

- Здесь ты будешь в полной безопасности.
- Здесь вы будете в полной безопасности.

- Sarai a casa per Natale?
- Sarà a casa per Natale?
- Sarete a casa per Natale?

Ты будешь дома на Рождество?

- Non sarai in grado di aiutarli.
- Non sarai in grado di aiutarle.
- Non sarà in grado di aiutarli.
- Non sarà in grado di aiutarle.
- Non sarete in grado di aiutarli.
- Non sarete in grado di aiutarle.

- Ты не сможешь им помочь.
- Вы не сможете им помочь.

- Sarai ricco e famoso un giorno.
- Sarai ricca e famosa un giorno.
- Sarà ricco e famoso un giorno.
- Sarà ricca e famosa un giorno.
- Sarete ricchi e famosi un giorno.
- Sarete ricche e famose un giorno.

Однажды ты будешь богатым и знаменитым.

- Quando sarai di ritorno in Italia?
- Tu quando sarai di ritorno in Italia?
- Quando sarà di ritorno in Italia?
- Lei quando sarà di ritorno in Italia?
- Quando sarete di ritorno in Italia?
- Voi quando sarete di ritorno in Italia?

Когда ты вернёшься в Италию?

- Spero che sarai felice per sempre.
- Io spero che sarai felice per sempre.
- Spero che sarà felice per sempre.
- Io spero che sarà felice per sempre.
- Spero che sarete felice per sempre.
- Io spero che sarete felice per sempre.

Надеюсь, ты будешь счастлив всегда.

- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando ritornerai?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?

- Sarai in grado di vederla domani.
- Sarà in grado di vederla domani.
- Sarete in grado di vederla domani.

Ты сможешь увидеться с ней завтра.

- Sarai al sicuro qui con Tom.
- Sarà al sicuro qui con Tom.
- Sarete al sicuro qui con Tom.

Здесь с Томом вы будете в безопасности.

- Quando tornerà?
- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Когда ты собираешься вернуться?
- Когда вы собираетесь вернуться?

- A che ora sarai a casa?
- A che ora sarà a casa?
- A che ora sarete a casa?

- Во сколько ты будешь дома?
- В котором часу вы будете дома?

- Lo so che sarai felice qui.
- Lo so che sarà felice qui.
- Lo so che sarete felici qui.

- Я знаю, что ты будешь здесь счастлив.
- Я знаю, что ты будешь здесь счастлива.
- Я знаю, что вы будете здесь счастливы.

- Sarai presto in grado di nuotare.
- Sarà presto in grado di nuotare.
- Sarete presto in grado di nuotare.

Ты скоро сможешь плавать.

- Sarai in grado di vederlo domani.
- Sarà in grado di vederlo domani.
- Sarete in grado di vederlo domani.

Вы сможете увидеться с ним завтра.