Examples of using "Resterò" in a sentence and their russian translations:
Я останусь.
Я останусь с ним.
Я останусь с ней.
- Я побуду с ними.
- Я останусь с ними.
- Я буду поблизости.
- Я буду рядом.
- Я буду держаться поблизости.
Я побуду с тобой.
Я побуду с вами.
Я останусь до конца.
Я останусь до завтра.
Я, может быть, останусь.
Вместо этого я останусь дома.
- Я останусь.
- Я собираюсь остаться.
Я пробуду здесь недолго.
Я останусь там на несколько недель.
Я останусь здесь до послезавтра.
- Я останусь там до шести.
- Я останусь здесь до шести.
Я лучше останусь дома.
Пока что я остановлюсь в отеле.
- Я останусь здесь.
- Я остаюсь здесь.
- Я побуду здесь.
Я останусь дома, если завтра будет дождь.
- Ты иди, я с ним побуду.
- Ты иди, я с ним посижу.
Вы идите, а я ещё посижу.
- Я, пожалуй, сегодня дома останусь.
- Я, пожалуй, останусь сегодня дома.
Я останусь дома.
Что бы ни случилось, я останусь с тобой.
Вы идите, а я с Томом побуду.
Я останусь до послезавтра.
Я останусь до завтра.
Завтра я останусь дома.
Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на несколько дней.
Я останусь дома.
Я останусь дома.
- Я останусь в машине.
- Я побуду в машине.
- Я останусь с Томом.
- Я побуду с Томом.
- Я побуду с ней.
- Я останусь с ней.
- Я побуду с ним.
- Я останусь с ним.
- Я побуду с ними.
- Я останусь с ними.
- Я останусь ещё на три дня.
- Я пробуду ещё трое суток.
Я останусь ровно там, где нахожусь.
Я молчать не буду.
- Я останусь там до шести.
- Я пробуду там до шести.
Сегодня вечером я останусь дома.
В следующий раз останусь подольше.
Я пробуду там до шести.
Ты иди, я с ним посижу.
- Я останусь здесь на неделю.
- Я пробуду здесь неделю.
- Я буду тут до десяти.
- Я остаюсь здесь до десяти.
- Я останусь здесь до десяти.
Я, пожалуй, останусь дома.