Translation of "Forse" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Forse" in a sentence and their korean translations:

Forse no.

아마 아닐 겁니다.

Forse a volte.

아마도 가끔은요.

Forse una carcassa.

아마 시체 같은 거요

forse persino clinico.

의학적 관점으로까지요.

forse danni permanenti.

영구적 손상일 수 있죠.

forse una barriera.

물론 장벽이 있긴 합니다.

O forse no.

‎아닌가 봅니다

Forse neanche voi.

아마 여러분도 마찬가지겠죠

All'aeroporto. Forse dovresti riprovarci.

비행장입니다 다시 시도하시는 게 좋겠네요

Forse non hai scarpe;

신발 없이 지내고

E forse ora penserete:

어쩌면 그냥

E forse li sgridiamo, e forse tratteniamo loro uno o due incentivi.

야단치기도 하고 어쩌면 장려책 한, 두 개를 제지할 수 있습니다.

E forse, in certa misura,

그리고 어쩌면, 어느 정도는,

C'è un modo migliore, forse,

하지만 더 좋은 방법이 있을지도 모릅니다.

Coincidenza? Forse la prima volta.

우연일까요? 아마도 한번은 그랬겠죠.

Forse una mucca. Come puzza.

아마 소겠죠, 냄새가 역하네요

Forse vale la pena controllare.

확인해볼 가치가 있겠어요

È forse il pessimo cibo?

맛없는 음식 때문일까요?

Ma, forse come la poesia,

어쩌면, 시처럼

Forse non è una cattiva idea.

나쁜 생각은 아닐 겁니다

Senza quella, forse ora non saremmo qui.

그게 없었다면 우린 지금 여기 없을지도 모릅니다.

Lavoriamo forse più strenuamente di una volta?

부자들이 어느때보다 더 열심히 일 하기 때문일까요?

forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

어쩌면 인간의 삶에 존재하는 다른 어떤 것도

Forse li avranno visti, lassù in cielo.

아마도 하늘에서 봤을 겁니다.

Nello specifico, forse, a persone come me,

아마도, 특히나 저와 같은 사람들

Forse avete visto un cane come questo,

여러분은 이런 개를 본적이 있거나

Forse è la scorciatoia che stavamo cercando.

저게 우리가 바라던 지름길일지도 몰라요

Quindi forse è un modo poco convenzionale

이건 행동이 유연하게 진화하는 동물에게

E forse mi avrebbero dato una possibilità.

아마도 제게 기회를 줄 거라고 생각했었습니다.

Forse questo mi rende un po' partigiano,

그 경험으로 제가 편견을 가지고 있을지도 모르겠습니다만,

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

신약, 새로운 교통 수단

In scienze, e forse in programmi spaziali.

자신의 모습을 보게 되죠.

Ma forse lo sviluppo della vita complessa

하지만 이것이 복합생명체로 진화하기 위해서는

forse posso aiutarti e cantarti una canzone,

어쩌면 제가 당신 곁에서 도우며 또 노래도 불러주고,

Forse possiamo sfruttare il sole forte, così.

강한 햇빛을 이용할 수 있을지 어디 한번 볼까요

Forse è ora di sacrificare i boxer.

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

Forse c'è un pezzo di DNA mancante,

DNA 한 조각이 빠져있다거나

Forse questo è successo ad alcuni di voi.

여러분 중에도 이런 일이 일어날 수 있습니다.

Forse le sue parole non erano di rabbia.

어쩌면 그는 화가 나서 말한 것이 아니었을 수도 있고

Ma oggi, forse come ode agli antichi filosofi,

하지만 오늘날 우리는 고대의 철학자들에 대한 예찬으로서

Forse questi microbi invisibili a cui non pensiamo

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

Forse è una cosa che avrete già visto,

이걸 본 적이 다들 있으실 텐데

Ma quella, credo, forse di carattere meno aspirazionale

그러나 제 생각에 그 미덕은 어쩌면 열망이 덜하고

Ma forse è il destino di molti pianeti

하지만 많은 행성들의 운명은

Ma ce n'è un'altra, forse ancora più incredibile.

이보다 더 놀라운 이유가 또 있습니다.

Al grande ragionamento matematico e scientifico, allora forse

단어가 필요없다면 어쩌면 언어는

NB: Forse, c'è la prima parte, quella non realistica.

NB: 아마도 첫째는 실현가능하지 않은 것입니다.

Ma forse questo non è un problema così grande.

하지만 그건 그리 큰 문제가 아니죠.

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

그게 더 안전할 겁니다 이 로프는 확실하니까요

Forse il collare si è impigliato a un sasso.

그러다 바위 같은 데 목줄이 걸렸겠죠

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

결정은 당신 몫이니까요 로프를 묶읍시다 이쯤에 묶을까요?

Forse era questa la spiegazione delle origini della Luna.

아마도 이것이 달의 기원을 설명할 방법일 테니까요.

Forse, a questo punto, pensate che io sia un'idealista?

혹은 제가 이상주의자라고 생각하시나요?

E forse di avere anche una loro propria attività.

직접 사업을 시작할 수도 있고요.

Forse scoprii una piccola isola al largo del Portogallo.

포루투갈 근처 작은 섬에 불과했다는 것이죠.

Forse gli oranghi sono più notturni di quanto pensiamo.

‎어쩌면 오랑우탄은 우리 생각보다 ‎더 야행성일지도 모르겠습니다

E, forse l'aspetto più importante per la nostra amicizia,

이 관계에 있어 가장 중요한 것은

E che un giorno forse sarebbe stato troppo tardi.

어느 순간이 되면 이미 너무 늦어버렸을 수도 있다는 것을 깨달은거죠.

Qualcun altro ha suggerito che forse avremmo potuto mettere

누군가가 제안하길 어쩌면 우리가

I ricchi sono forse più intelligenti di 30 anni fa?

지금의 부자들이 30년 전보다 더 똑똑해져서 그럴까요?

E forse si trova al di fuori della vostra competenza,

그 문제가 여러분의 전공과 관련한 것이 아니더라도

Forse è il caso di dare un'occhiata. Andiamo a vedere!

확인해볼 만할지 모르겠네요 가시죠, 어디 봅시다!

Forse è il caso di dare un'occhiata. Andiamo a vedere.

확인해볼 만할지 모르겠네요 가시죠, 어디 봅시다!

E poi forse arriverà uno scorpione per mangiarsi gli insetti.

그럼 그 벌레들을 잡아먹으려고 전갈이 올지도 모르죠

O forse fatica a trovare abbastanza cibo nelle ore diurne.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

Fu forse 3,5 miliardi di anni fa, quando emerse la vita.

35억년 전이고 그 때 생명이 기원했습니다.

E sappiamo che forse la più grande tragedia in tutto questo

그리고 아마도 이 모든 것의 가장 큰 비극은

E che un autore aveva passato mesi, forse anni, a scriverle.

작가들이 글을 쓰기 위해 몇 달 혹은 몇 년의 시간을 보냈다는 걸 알았어요.

Vuoi che mi accampi sull'albero? Forse non è una cattiva idea.

나무 위에서 야영하라고요? 나쁜 생각은 아닐 겁니다

E che forse arrivi anche uno scorpione per mangiarsi gli insetti.

그럼 곤충들을 먹으러 전갈이 올지도 모른다고요

E non delle soluzioni "forse un giorno, magari, se abbiamo fortuna",

"운 좋으면 언젠가는" 라는 식이 아니라

Forse, più di quanta ce ne sia complessivamente nel resto dell'oceano.

이 세상 모든 바다를 합쳐도 이곳의 양에는 미치지 못할지도 모르죠.

E forse ti dà uno strano senso di gioia da polpo.

‎저와의 상호 작용이 ‎놀랍게도 즐거웠나 봐요

E forse il numero più famoso di tutti è il numero π.

아마도 가장 유명한 숫자는 원주율인 파이(π)겠죠.

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo

대신 내 일은 아마 우주가 내게 보여주는 걸 듣고

Ma forse significa non scaricare tutti quei colpi in una volta sola,

그렇다고 해서 갑자기 주먹다짐을 하는 것도 아니에요.

Forse un piccolo topo delle cavallette farebbe meglio a starne alla larga.

‎작은 메뚜기쥐는 ‎피하는 게 나을 것 같은데요

Forse sta cercando di imitare le kelp o le alghe in movimento.

‎물결에 흔들리는 다시마나 조류를 ‎흉내 내려고 그러는 것 같아요

Qualcuno ha suggerito che forse i ragazzi avrebbero voluto imparare a programmare,

누군가가 어린이들이 프로그램을 배우고 싶어할지도 모른다고 제안하자

Dicendo che forse carta e penna o un'agendina erano perfetti per quello,

사실 종이와 연필, 작은 명부가 그 일에 완벽할 거라고 했습니다.

E questo mi fa sospettare che forse l'oasi in realtà sia un miraggio.

그래서 어쩌면 저 오아시스가 신기루일지도 모른다는 의심이 드네요

Le donne di tutto il mondo non stanno forse affrontando problemi più seri?".

"전 세계적으로 여성들이 겪고 있는 더 중요한 문제들이 많잖아요?"

Le fauci del leopardo erano a due centimetri, forse, dal mio orecchio destro.

표범 주둥이가 바로 옆에 있었죠 오른쪽 귀 바로 옆이라

Quello che forse detta più sconcerto è che questo non ci rende più sicuri.

더욱 혼란스러운 건 그렇다고 해서 우리가 더 안전해지는 게 아니란 거죠.

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

‎그러나 그 이유는 ‎이제서야 밝혀지기 시작했습니다 ‎먹이를 유혹하기 위함일 수도 있고

Possono anche sfruttare la luce per cacciare. O forse... si stanno solo godendo lo spettacolo.

‎그 빛을 이용하여 ‎사냥하는 것인지 모릅니다 ‎아니면 ‎그저 즐기는 것인지도 모르죠

Quindi forse è rimasto stupito dal fatto di venire trattato così, che gli sparassero. Quindi non è fuggito subito.

사람들의 그런 반응에 굉장히 놀랐을 거예요 그래서 바로 도망가지 않은 거죠