Translation of "Forse" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Forse" in a sentence and their hungarian translations:

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

Talán igazad van.

- Forse ti sbagli.
- Forse si sbaglia.
- Forse vi sbagliate.

- Talán tévedtek.
- Meglehet, hogy tévedsz.

- Forse hanno fame.
- Forse sono affamati.
- Forse sono affamate.

Talán éhesek.

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

- Talán eljön majd.
- Lehet, hogy eljön.

Forse.

Talán.

- Forse dovremmo lottare.
- Forse dovremmo combattere.

Talán harcolnunk kellene.

- Forse diventeremo fortunati.
- Forse diventeremo fortunate.

Talán szerencsénk lesz.

- Forse dovremmo aiutarli.
- Forse dovremmo aiutarle.

Talán segíteni kellenünk nekik.

- Forse lo proverò.
- Forse la proverò.

Talán meg fogom próbálni.

- Forse possiamo aiutarlo.
- Forse riusciamo ad aiutarlo.
- Forse lo possiamo aiutare.

Mi talán tudunk neki segíteni.

- Forse dovresti chiamare Tom.
- Forse dovreste chiamare Tom.
- Forse dovrebbe chiamare Tom.

Talán fel kéne hívnod Tomot.

- Forse è morto.
- Forse lui è morto.

Lehet, hogy halott.

- Forse dovremmo parlare.
- Forse noi dovremmo parlare.

Talán beszélnünk kellene.

Forse no.

Talán nem.

Forse nevicherà.

- Lehet, hogy havazni fog.
- Lehet, hogy esni fog a hó.

Forse funzionerebbe.

Talán az működne.

Forse funzionerà.

Talán működni fog.

- Forse non mi hai capito.
- Forse non mi hai capita.
- Forse non mi ha capito.
- Forse non mi ha capita.
- Forse non mi avete capito.
- Forse non mi avete capita.

Valószínűleg nem értettél meg.

- Forse possiamo aiutare Tom.
- Forse noi possiamo aiutare Tom.
- Forse riusciamo ad aiutare Tom.
- Forse noi riusciamo ad aiutare Tom.

Talán tudunk segíteni Tamásnak.

- Forse puoi aiutarmi a catturarlo.
- Forse può aiutarmi a catturarlo.
- Forse potete aiutarmi a catturarlo.

Talán segíthetsz nekem, hogy elkapjam.

- Forse ti rinfrescherà la memoria!
- Forse vi rinfrescherà la memoria!
- Forse le rinfrescherà la memoria!

Talán ez felfrissíti a memóriád.

- Forse è un problema tuo.
- Forse è un problema suo.
- Forse è un problema vostro.

- Ez talán a ti problémátok.
- Ez talán az önök problémája.
- Ez talán az ön problémája.

- Forse non diventerà famoso.
- Forse lui non diventerà famoso.

Talán nem lesz híres.

Forse sembrerà semplicistico,

Leegyszerűsítőnek hangzik,

forse persino clinico.

akár orvosi szempontból.

forse danni permanenti.

valószínűleg maradandóan.

forse una barriera.

ez is lehet egy akadály.

O forse no.

Vagy mégsem.

Forse pioverà domani.

Holnap talán esni fog.

Forse verrà domani.

Talán jön holnap.

Forse va bene.

Talán jól van.

Forse dovremmo aspettare.

Talán várnunk kellene.

Forse Tom vincerà.

Talán Tom fog győzni.

Forse lavoreremo assieme.

Talán együtt fogunk dolgozni.

Forse hai ragione.

Talán igazad van.

Forse è vero.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

- Forse hai dimenticato che sono sposato.
- Forse hai dimenticato che sono sposata.
- Forse ha dimenticato che sono sposato.
- Forse ha dimenticato che sono sposata.

- Talán elfelejtetted, hogy házas vagyok?
- Megfeledkezett róla talán, hogy én házas vagyok.

- È giovane, forse troppo giovane.
- Lei è giovane, forse troppo giovane.

Fiatal, talán túlságosan is.

- Penso che Tom forse aveva ragione.
- Io penso che Tom forse aveva ragione.
- Penso che forse Tom aveva ragione.
- Io penso che forse Tom aveva ragione.

Azt gondolom, Tomnak talán igaza volt.

Siamo malvagi dentro, forse?

Gonoszok vagyunk?

Forse non hai scarpe;

lehet nincs cipőjük,

E forse ora penserete:

Önök talán most úgy gondolják:

Forse è una trappola.

Talán ez egy csapda.

Forse ho bevuto troppo.

Talán túl sokat ittam.

Forse Tom è innamorato.

Tamás talán szerelmes.

Forse abbiamo trascurato qualcosa.

Az is lehet, hogy elnéztünk valamit.

Forse io posso aiutare.

Talán én tudok segíteni.

Forse Tom ha ragione.

Talán Tomnak igaza van.

- Forse nevicherà.
- Potrebbe nevicare.

Lehet, hogy havazni fog.

Forse dovrei studiare tedesco.

- Esetleg tanulhatnék németül.
- Talán németül kellene tanulnom.

Forse dovremmo tornare indietro.

Talán vissza kellene mennünk.

Forse alcuni esempi aiuteranno?

Talán pár példa segít?

Forse qualche altra volta.

Talán majd máskor.

E forse li sgridiamo, e forse tratteniamo loro uno o due incentivi.

Talán leszidjuk őket és kevesebb ösztönzőt adunk.

- Forse ha dimenticato il mio compleanno.
- Forse s'è dimenticata del mio compleanno.

- Elfelejthette a születésnapomat?
- Talán elfelejtette a szülinapomat.

- Forse ce n'è uno più economico.
- Forse ce n'è una più economica.

Talán van egy olcsóbb is.

- Penso che forse posso aiutare Tom.
- Io penso che forse posso aiutare Tom.
- Penso che forse riesco ad aiutare Tom.
- Io penso che forse riesco ad aiutare Tom.

Azt hiszem, talán tudok segíteni Tomnak.

- Forse è meglio non aggiungere pepe.
- Forse è meglio non aggiungere del pepe.

Talán nem kellene megborsozni.

C'è un modo migliore, forse,

Van egy jobb mód, talán,

Forse noterete che manca qualcosa.

Feltűnhet, hogy valami hiányzik róla.

Forse mi chiederanno di voi,

Lehet, hogy kérdezni fognak rólatok,

forse dovresti pensare al sonno

úgy gondolhatunk az alvásra

È forse il pessimo cibo?

A pocsék kajával van baj?

Ma, forse come la poesia,

Hanem hogy talán, mint a költészet,

Forse ho lasciato l'ombrello sull'autobus.

A buszon felejthettem az ernyőm.

Forse l'ho lasciato sulla tavola.

Talán az asztalon hagyhattam.

Forse non era un incidente.

Talán nem baleset volt.

Forse un giorno mi capirai.

Egy nap talán majd megértesz.

Sì. No. Forse. Non so.

Igen. Nem. Talán. Nem tudom.

Forse un giorno lo capirai.

Talán egy szép napon megérted majd.

Forse non era tanto ovvio.

Lehet, nem volt annyira nyilvánvaló.

- Mia cara, forse mi stai nascondendo qualcosa!
- Mio caro, forse mi stai nascondendo qualcosa!

Édesem, talán rejtegetsz valamit előlem?

- Forse sanno qualcosa che noi non sappiamo.
- Forse loro sanno qualcosa che noi non sappiamo.

Talán tudnak valamit, amit mi nem.

Secondo lei, lui forse non verrà.

Szerinte nem jön.

Forse ho bisogno di un avvocato.

Talán szükségem lesz egy ügyvédre.

- Magari più tardi.
- Forse più tardi.

Talán később.

Penso che forse era colpa mia.

Gondolom, hogy talán az én hibám volt.

Forse è ora di un cambiamento.

Talán ideje változtatni.

Forse ci stanno facendo un favore.

Talán megtesznek nekünk egy szívességet.

Forse Tom può risolvere il problema.

Talán Tom meg tudja oldani ezt a problémát.

Forse quello rosso? È più economico.

A piros legyen? Az olcsóbb.

Senza quella, forse ora non saremmo qui.

enélkül lehet nem lennénk itt.

Lavoriamo forse più strenuamente di una volta?

Többet dolgozunk, mint régebben?

forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

talán az ember életében semmilyen más tárgyhoz

Forse chiederanno perché non avete fatto niente,

Lehet, hogy azt kérdezik: miért nem tettetek semmit,

Nello specifico, forse, a persone come me,

És főleg talán az olyanokról, mint én,

E forse mi avrebbero dato una possibilità.

és esetleg adjanak egy esélyt.

Forse questo mi rende un po' partigiano,

Talán elfogult vagyok,

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

Lehet, hogy új gyógyszereket, új szállítási módokat,

In scienze, e forse in programmi spaziali.

vagy, esetleg, az űrprogramokban végzett munka.

Ma forse lo sviluppo della vita complessa

de az összetett élet kialakulásához