Translation of "Prova" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Prova" in a sentence and their russian translations:

- Prova.
- Lui prova.

Он пытается.

- Prova duramente.
- Lui prova duramente.

Он очень старается.

Prova.

Попытайся.

- Voglio una prova.
- Io voglio una prova.

Мне нужно доказательство.

Tom prova.

Том пытается.

- Ora prova a dormire.
- Adesso prova a dormire.

А теперь постарайся поспать.

- Non prova nemmeno ad aiutarlo.
- Non prova neppure ad aiutarlo.
- Non prova neanche ad aiutarlo.

Она даже не пытается ему помочь.

Faccio una prova.

Протестирую.

Prova un'altra volta.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Prova!
- Provi!
- Provate!

- Попробуйте!
- Попробуй!

Tom prova duramente.

Том очень старается.

Avanti, prova ancora.

Давай, попробуй ещё раз.

Prova un pochino.

Попробуй немножко.

Prova un'altra porta.

Попробуй другую дверь.

Dov'è la prova?

Где доказательства?

- Non disponiamo di alcuna prova.
- Noi non disponiamo di alcuna prova.

У нас нет доказательств.

- Prova sempre qualcosa di nuovo.
- Lei prova sempre qualcosa di nuovo.

Она постоянно пробует новое.

- Non ha la minima prova.
- Lui non ha la minima prova.

У него нет ни малейших доказательств.

E ho una prova.

И у меня есть неоспоримое тому доказательство.

Prova a fare qualcos'altro.

- Попробуй заняться чем-нибудь другим.
- Попробуй заняться чем-нибудь ещё.

Non c'è alcuna prova.

Этому нет доказательств.

Ho ottenuto la prova.

Я получил доказательство.

La prova è inconfutabile.

Доказательство неопровержимо.

La prova è discutibile.

Это свидетельство сомнительное.

Vorrei vedere qualche prova.

Я бы хотел увидеть какое-то доказательство.

Prova ad allargare l'immagine.

Попробуй увеличить изображение.

- Questa è una frase di prova.
- Questa è una sentenza di prova.

Это - тестовое предложение.

- Prova quello.
- Prova quella.
- Provate quello.
- Provate quella.
- Provi quello.
- Provi quella.

- Попробуй тот.
- Попробуйте тот.
- Попробуй ту.
- Попробуйте ту.
- Попробуй то.
- Попробуйте то.
- Попробуй того.
- Попробуйте того.

- Prova questo.
- Prova questa.
- Provate questo.
- Provate questa.
- Provi questo.
- Provi questa.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуйте этого.
- Попробуй этого.
- Попробуй этот.
- Попробуйте этот.
- Попробуй эту.
- Попробуйте эту.

- Metterò il suo coraggio alla prova.
- Io metterò il suo coraggio alla prova.

- Я проверю его на храбрость.
- Я проверю его храбрость.

- Prova a migliorare il suo inglese.
- Lui prova a migliorare il suo inglese.

Он пытается улучшить свой английский.

Prova a risolvere il problema.

Попробуй решить проблему.

- Tom prova.
- Tom sta provando.

Том пытается.

Prova a pensare a qualcos'altro.

Попробуй подумать о чём-нибудь другом.

Prova a camminare. È comodo?

Попробуй пройтись. Удобно?

Domani c'è la prova generale.

Завтра генеральная репетиция.

Prima prova e poi parla.

Ты сначала попробуй, а потом говори.

- Stai mettendo a dura prova la mia pazienza.
- Tu stai mettendo a dura prova la mia pazienza.
- Sta mettendo a dura prova la mia pazienza.
- Lei sta mettendo a dura prova la mia pazienza.
- State mettendo a dura prova la mia pazienza.
- Voi state mettendo a dura prova la mia pazienza.

- Ты испытываешь моё терпение.
- Вы испытываете моё терпение.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

E ne sono la prova vivente.

и сами по себе служат его доказательством.

È la sensazione che si prova

Это чувство, возникающее,

Prova a migliorare il tuo inglese.

Попробуйте улучшить свой английский.

Si prova a tornare a letto.

Мы пытаемся снова уснуть.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

Se vuoi provare, vai e prova.

Если хочешь попробовать, иди и пробуй.

La prova è lasciata al lettore.

Доказательство оставим читателю.

Hai qualche prova per il mistero?

У вас есть ключ к разгадке тайны?

Tom mi sta mettendo alla prova.

Том меня испытывает.

- Prova a controllarti.
- Provi a controllarsi.

- Старайтесь себя контролировать.
- Старайтесь держать себя в руках.
- Старайся держать себя в руках.
- Старайся себя контролировать.

- Prova duramente.
- Provate duramente.
- Provi duramente.

Постарайся как следует.

Questo fatto prova la sua innocenza.

Этот факт доказывает её невиновность.

Prova ad occuparti di qualcosa d'altro.

Попробуй заняться чем-нибудь другим.

Prova a guardarti con spirito critico.

Попытайся взглянуть на себя критически.

- Prova a metterti al posto di tua madre.
- Prova a metterti nei panni di tua madre.

Попробуй поставить себя на место своей матери.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Prova a restare calmo.
- Prova a restare calma.

- Постарайся сохранять спокойствие.
- Старайся сохранять спокойствие.

- Non capisce quello che prova a dire Mary.
- Lei non capisce quello che prova a dire Mary.

Он не понимает, что Мэри пытается сказать.

- Non capiscono quello che prova a dire Mary.
- Loro non capiscono quello che prova a dire Mary.

Они не понимают, что пытается сказать Мэри.

- È proprio questa la prova che mi serve.
- È esattamente questa la prova di cui ho bisogno.

Именно это доказательство мне и нужно.

E non è la prova di niente,

Это ничего не доказывает

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Боб часто пытается бросить курить.

Prova a stimare quanto spendi in libri.

Попробуйте оценить, сколько вы тратите на книги.

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

Попробуй!

Stai mettendo alla prova la mia pazienza.

- Ты испытываешь моё терпение.
- Вы испытываете моё терпение.

Prova a fare i compiti da solo.

- Попробуй сделать домашнее задание сам.
- Попробуй сделать домашнее задание сама.

Basta mettere alla prova la mia pazienza!

Хватит испытывать моё терпение!

Prova a dimostrarmi che non ho ragione.

Попробуй докажи, что я не прав.

Prova solo a toccarla con un dito!

Попробуй её хоть пальцем тронь!

Tom mi ha detto che ci prova.

Том сказал мне, что попробует.

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

- Попробуй его найти.
- Попробуй её найти.
- Попробуйте его найти.
- Попробуйте её найти.
- Постарайся её найти.
- Постарайся его найти.
- Постарайтесь его найти.
- Постарайтесь её найти.

Ecco come abbiamo messo alla prova i bambini.

Вот как мы проводили исследование.

Il frutto è la prova della sua trasformazione.

а плод — доказательство её трансформации.

Ma anche l'evidenza potrebbe non essere una prova.

Но даже доказательство не может служить подтверждением.

è prova di una delle radici fondamentali dell'odio:

есть проявление главного корня ненависти:

Lo squalo prova a liberarsene e nuota via.

Акула пытается ее стряхнуть и уплывает.

Kate prova a camminare in punta di piedi.

Кейт старается ходить на цыпочках.

- Non ci sono prove.
- Non c'è alcuna prova.

- Этому нет доказательств.
- Доказательств нет.

- La prova è indiscutibile.
- Le prove sono indiscutibili.

Доказательства неоспоримы.

Prova a vedere le cose così come sono.

- Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть.
- Старайся видеть вещи такими, какие они есть.

Smettila di mettere alla prova la mia pazienza!

Прекрати испытывать моё терпение!

- Azzardati solo a toccare!
- Prova solo a toccare!

Попробуй только тронь!

- La persona danese prova a parlare italiano all'inizio della conversazione.
- La persona danese prova a parlare in italiano all'inizio della conversazione.

В начале беседы датчанин пытается говорить по-итальянски.

Ha messo alla prova la mia voglia di vivere.

сильно ослабила моё желание жить.

Solo lo scorso anno abbiamo finalmente pubblicato la prova

Лишь в прошлом году мы опубликовали доказательство того,

- Prova la torta.
- Provate la torta.
- Provi la torta.

- Попробуй торт.
- Попробуй пирог.

- Provate a pensarci.
- Prova a pensarci.
- Provi a pensarci.

Попробуй подумать об этом.

- Prova più duramente.
- Provate più duramente.
- Provi più duramente.

Больше старайся.

- Prova questo invece.
- Provate questo invece.
- Provi questo invece.

- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.