Translation of "Neanche" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Neanche" in a sentence and their dutch translations:

- Tom non sapeva neanche cos'era quello.
- Tom non lo sapeva neanche cos'era quello.

Tom wist niet eens wie het was.

- Non siamo neanche lontamente vicini al confine.
- Noi non siamo neanche lontamente vicini al confine.
- Non siamo neanche lontamente vicine al confine.
- Noi non siamo neanche lontamente vicine al confine.

We zijn helemaal niet in de buurt van de grens.

neanche ci appaiano come delle scelte?

geen keuze lijken?

- Nemmeno io.
- Neppure io.
- Neanche io.

Ik ook niet.

Come lei, neanche loro vanno in letargo.

Net als zij houden ze geen winterslaap.

Ma neanche lui vuole condividere il pasto.

Maar hij wil nog steeds niet delen.

- Neanche io!
- Nemmeno io!
- Neppure io!
- Neanch'io!

Ik ook niet!

Non ho ricevuto neanche una cartolina di Natale.

Ik heb niet één kerstkaartje gekregen.

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

Ik stem niet eens.

Non mi aspettavo neanche quello che è successo; vedremo.

Ik zag dit ook niet niet aankomen, dus we zien het wel.

- Neanche Tom è occupato.
- Neanche Tom è impegnato.
- Nemmeno Tom è occupato.
- Nemmeno Tom è impegnato.
- Neppure Tom è impegnato.
- Neppure Tom è occupato.

Tom heeft het ook niet druk.

- Neanche a me piace.
- Nemmeno a me piace.
- Neppure a me piace.
- Non piace neanche a me.
- Non piace neppure a me.
- Non piace nemmeno a me.

- Ik hou er ook niet van.
- Ik houd er ook niet van.
- Ik vind het ook niet leuk.
- Ik hou er evenmin van.

Hanno poco tempo e neanche un alito di vento per spargere le spore.

Er is weinig tijd en geen wind om hun sporen te verspreiden.

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

- Ik kan het ook niet verklaren.
- Ik kan het ook niet uitleggen.

A quell'epoca, se arriverò a 100 anni, non sarò neanche a metà della mia vita.

In het beste geval heb ik op dat moment mijn halve leven er nog niet opzitten.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.

Tom kan niet eens lezen.

- Non c'è neanche un'arancia sul tavolo.
- Non c'è nemmeno un'arancia sul tavolo.
- Non c'è neppure un'arancia sul tavolo.

Er ligt zelfs geen sinaasappel op tafel.

- Non andrà al picnic, e nemmeno io.
- Lui non andrà al picnic, e nemmeno io.
- Non andrà al picnic, e neppure io.
- Lui non andrà al picnic, e neppure io.
- Non andrà al picnic, e neanche io.
- Lui non andrà al picnic, e neanche io.

Hij gaat, net als ik, niet naar de picknick.

- Dan non ha neanche pulito la cucina.
- Dan non ha nemmeno pulito la cucina.
- Dan non ha neppure pulito la cucina.

Dan heeft de keuken niet eens schoongemaakt.

- Tom non sapeva neanche chi fosse Mary.
- Tom non sapeva neppure chi fosse Mary.
- Tom non sapeva nemmeno chi fosse Mary.

Tom wist niet eens wie Mary was.

- Non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.

Ik word niet wakker zelfs al gaat het alarm af.

- Tom non sapeva neanche che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva neanche che Mary era partita.
- Tom non sapeva nemmeno che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva nemmeno che Mary era partita.
- Tom non sapeva neppure che Mary era partita.
- Tom non lo sapeva neppure che Mary era partita.
- Tom non sapeva neanche che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva neanche che Mary se n'era andata.
- Tom non sapeva nemmeno che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva nemmeno che Mary se n'era andata.
- Tom non sapeva neppure che Mary se n'era andata.
- Tom non lo sapeva neppure che Mary se n'era andata.

- Tom wist niet eens dat Maria weg was gegaan.
- Tom wist niet eens dat Maria ervandoor was gegaan.

- Non sappiamo neanche con chi si è sposato Tom.
- Noi non sappiamo neanche con chi si è sposato Tom.
- Non sappiamo nemmeno con chi si è sposato Tom.
- Noi non sappiamo nemmeno con chi si è sposato Tom.
- Non sappiamo neppure con chi si è sposato Tom.
- Noi non sappiamo neppure con chi si è sposato Tom.

We weten zelfs niet met wie Tom getrouwd is.