Examples of using "Prenderti" in a sentence and their russian translations:
- Можно за тобой заехать?
- Можно за вами заехать?
Ты должен взять выходной.
Не смейся над детьми.
Не смейся над ними.
Прежде всего, ты должен как следует позаботиться о себе.
Тебе нужно взять выходной.
Тебе нужно взять перерыв.
Разве ты не боишься заразиться вирусом?
Во сколько ты хочешь, чтобы я тебя забрал?
И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,
Тебе чего-нибудь принести?
- Я за тобой зайду.
- Я за тобой заеду.
Вы должны заботиться о своей больной матери.
- Тебе надо бы взять отпуск.
- Вам надо бы взять отпуск.
- Можешь передохнуть.
- Можешь сделать паузу.
- Я заеду за тобой в двенадцать.
- Я заеду за вами в двенадцать.
Не насмехайся над ним.
- Хватит издеваться надо мной!
- Хватит дразнить меня!
Не смейся надо мной, когда я говорю серьёзно.
- Не смейся надо мной.
- Не насмехайся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.
- Не смейся надо мной!
- Не смейтесь надо мной!
- Ты должен о них позаботиться.
- Вы должны о них позаботиться.
- Ты должен обо мне позаботиться.
- Вы должны обо мне позаботиться.
- Вы должны позаботиться о нём.
- Ты должен о нём позаботиться.
- Вы должны о нём позаботиться.
Не смейтесь над стариками.
Я пойду принесу тебе чашечку кофе.