Examples of using "Pranzare" in a sentence and their russian translations:
Я хотел бы пообедать.
У тебя есть время пообедать?
Мы можем съесть обед в автобусе.
- Я не хочу сейчас обедать.
- Я сейчас не хочу обедать.
Ты уже закончил ланч?
- Пойдём пообедаем.
- Пошли пообедаем.
Вы можете пообедать в этой комнате.
Том не хочет сейчас обедать.
- Том отказался от обеда.
- Том отказался обедать.
Я только что закончил обедать.
У меня есть полчаса, чтобы пообедать.
- Том пошёл домой обедать.
- Том поехал домой обедать.
- Том хотел с тобой пообедать.
- Том хотел с вами пообедать.
Том хотел с тобой пообедать.
- Пойдём обедать.
- Пойдёмте обедать.
- Пойдём пообедаем.
- Пойдём на обед.
- Пойдёмте пообедаем.
- Пойдёмте на обед.
- Ей не хотелось обедать.
- Ей не хотелось есть ленч.
Тому не хотелось обедать.
Мистер Смит ушёл на обед.
- Я планирую пообедать с Томом.
- У меня планы пообедать с Томом.
Почему бы нам не прерваться на обед?
- Я мою руки перед ланчем.
- Я мою руки перед обедом.
Я планирую пообедать с Томом.
Я уже закончил обедать.
Было время обеда.
- Пора обедать.
- Время обеда.
Могу ли я здесь съесть свой обед?
Том ушёл на обед.
- Давай пообедаем на улице.
- Давайте пообедаем на улице.
- Пора обедать.
- Время обедать.
Он отказался есть свой обед.
Том пригласил Мэри пообедать.
У Тома всего пятнадцать минут на обед.