Examples of using "Potresti" in a sentence and their russian translations:
Ты не мог бы меня туда сводить?
- Можешь мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?
- Ты можешь это повторить?
- Ты не мог бы это повторить?
- Ты не мог бы мне это прочесть?
- Вы не могли бы мне это прочесть?
- Ты не мог бы мне прочесть, что здесь написано?
- Вы не могли бы мне прочесть, что здесь написано?
Ты не мог бы повторить это?
Ты не мог бы меня научить?
Ты мог бы нас отпустить.
- Таро, ты бы не мог мне помочь?
- Таро, ты не мог бы мне помочь?
Ты мог бы нас отпустить.
Ты не мог бы его завернуть?
Ты бы смог это сделать, Том?
Ты мог бы это продать.
Ты не мог бы мне помочь?
Ты бы не мог заткнуться?
Не мог бы ты уточнить?
Ты не мог бы помочь?
Ты не мог бы сюда подойти?
Ты бы не мог позвонить ей?
Ты не мог бы её завернуть?
Ты не мог бы нам помочь?
Ты не мог бы мне сказать?
Дело в том, что вы ошибаетесь.
- Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?
- Вы не могли бы одолжить мне эту книгу?
Полагаю, можно сказать и так.
Вы не могли бы повторить вопрос?
Можете мне помочь найти это?
Ты мог бы научить меня танцевать?
Ты мог бы отнести мои чемоданы?
Мог бы хоть спасибо сказать!
Ты не мог бы перезвонить мне завтра?
Не мог бы ты сделать исключение?
Ты не мог бы мне помочь?
Ну, может быть, ты и прав.
Том, ты не мог бы уйти?
- Можешь простить меня?
- Ты сможешь меня простить?
- Пожалуйста, ты мог бы этого не делать?
- Ты бы мог этого не делать?
Ты не мог бы мне один оставить?
- Не мог бы ты оставить меня одну?
- Ты не мог бы мне одну оставить?
Прости, ты не мог бы притормозить?
Ты мог бы пойти домой.
Ты не мог бы подождать снаружи?
- Ты не мог бы приготовить салат?
- Ты не мог бы сделать салат?
Ты не мог бы это завернуть?
Таро, ты бы не мог мне помочь?
Ты не мог бы присмотреть за Томом?
Ты не мог бы мне это объяснить?
Ты не мог бы коротко представиться?
Ты не мог бы открыть дверь?
Ты не мог бы позвонить мне позже?
Без воды ты не смог бы жить.
Не могли бы вы принести нам меню?
- Вы не могли бы мне это объяснить?
- Ты не мог бы мне это объяснить?
- Ты не мог бы им позвонить?
- Вы не могли бы им позвонить?
- Ты не мог бы их позвать?
- Вы не могли бы их позвать?
Ты мог пораниться.
Может, будешь закрывать дверь?
- Вы не могли бы сделать потише?
- Ты не мог бы сделать потише?
- Ты не могла бы сделать потише?
Не могли бы вы освободить мне место, пожалуйста?
Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста?
Не мог бы ты вытереть доску?
Не мог бы ты присмотреть за детьми?
Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
Ты не мог бы мне немного помочь?
Ты не мог бы меня подбросить?
- Ты не мог бы подвезти меня?
- Ты не мог бы меня подвезти?
Ты не мог бы быть внимательнее?
- Не мог бы ты подождать чуть-чуть?
- Ты не могла бы чуточку подождать?
Ты не мог бы вести помедленнее?
Ты не мог бы привести мне несколько примеров?
Ты бы не мог одолжить мне сто реалов?
Ты не мог бы её попроще объяснить?
Ты не мог бы его попроще объяснить?
Ты мог его в машине оставить.
Ты мог её в машине оставить.
- Не мог бы ты перезвонить позже?
- Не мог бы ты перезвонить позднее?
Ты не мог бы открыть окно?
Ты не мог бы позвонить Тому?
- Ты не мог бы включить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?
Ты не мог бы сделать потише?
Пожалуйста, ты не мог бы заткнуться?
Ты не мог бы немного помолчать?
Ты не мог бы передать спагетти?
Пожалуйста, ты не мог бы перестать?
Ты не мог бы нас сфотографировать?
Ты не мог бы закрыть окно?
Ты не мог бы привести пример?
Не мог бы ты оставить меня одного?
Ты не мог бы одолжить мне ручку?
Ты не мог бы сделать музыку потише?
Ты не мог бы принести мне одеяло?
Ты не мог бы перевести это предложение?
Ты не мог бы сделать телевизор потише?
Ты не мог бы с ними поговорить?
Ты не мог бы с ним поговорить?
Ты не мог бы с ней поговорить?
Ты бы не мог научить меня немецкому?
Ты не мог бы сделать радио потише?
Ты не мог бы подъехать к тротуару?
Ты бы мог перейти сразу к сути?
Мог бы ты завтра прийти ко мне?
Ты можешь представить меня своему другу?