Translation of "Aiutarmi" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Aiutarmi" in a sentence and their russian translations:

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?

- Вы не могли бы мне помочь?
- Можешь мне помочь?
- Ты не мог бы мне помочь?
- Ты не могла бы мне помочь?

- Devi aiutarmi.
- Deve aiutarmi.
- Dovete aiutarmi.

- Ты должен мне помочь!
- Вы должны мне помочь!

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.
- Vieni ad aiutarmi.

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.

- Digli di aiutarmi.
- Ditegli di aiutarmi.
- Gli dica di aiutarmi.

- Скажи ему, чтобы помог мне.
- Скажите ему, чтобы помог мне.
- Скажи ему, чтобы он мне помог.
- Скажите ему, чтобы он мне помог.

- Dille di aiutarmi.
- Ditele di aiutarmi.
- Le dica di aiutarmi.

- Скажи ей, чтобы помогла мне.
- Скажите ей, чтобы помогла мне.
- Скажи ей, чтобы она мне помогла.
- Скажите ей, чтобы она мне помогла.

- Sei disposto ad aiutarmi?
- Sei disposta ad aiutarmi?
- È disposto ad aiutarmi?
- È disposta ad aiutarmi?
- Siete disposti ad aiutarmi?
- Siete disposte ad aiutarmi?

Ты желаешь мне помочь?

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.

Идите помогите мне.

- Potresti aiutarmi un po'?
- Potreste aiutarmi un po'?
- Potrebbe aiutarmi un po'?
- Puoi aiutarmi un po'?

- Вы не могли бы мне немного помочь?
- Ты не мог бы мне немного помочь?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

- Вы не могли бы мне помочь?
- Можешь мне помочь?
- Ты не мог бы мне помочь?
- Вы можете мне помочь?
- Можете мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?

- Puoi aiutarmi un po'?
- Può aiutarmi un po'?
- Potete aiutarmi un po'?

- Можете мне немного помочь?
- Можешь мне немного помочь?

- Solo tu puoi aiutarmi.
- Solo lei può aiutarmi.
- Solo voi potete aiutarmi.

- Вы один можете мне помочь.
- Ты один можешь мне помочь.

- Di' loro di aiutarmi.
- Dica loro di aiutarmi.
- Dite loro di aiutarmi.

- Скажи им, чтобы помогли мне.
- Скажите им, чтобы помогли мне.
- Скажи им, чтобы они мне помогли.
- Скажите им, чтобы они мне помогли.

- Hai intenzione di aiutarmi?
- Ha intenzione di aiutarmi?
- Avete intenzione di aiutarmi?

- Ты намерен мне помогать?
- Вы намерены мне помогать?

- Penso che dovrai aiutarmi.
- Penso che dovrà aiutarmi.
- Penso che dovrete aiutarmi.

- Думаю, тебе придётся мне помочь.
- Думаю, вам придётся мне помочь.

Potete aiutarmi?

Можете помочь?

Potresti aiutarmi?

- Можешь мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?

- Potresti aiutarmi quando trasloco?
- Potreste aiutarmi quando trasloco?

- Не поможете ли вы мне во время переезда?
- Можешь помочь мне с переездом?
- Можете помочь мне с переездом?

- Puoi aiutarmi a sollevarlo?
- Potete aiutarmi a sollevarlo?

- Можешь помочь мне это поднять?
- Вы можете помочь мне это поднять?

- Può aiutarmi.
- Mi può aiutare.
- Riesce ad aiutarmi.

Он может мне помочь.

- Si è offerto di aiutarmi.
- Lui si è offerto di aiutarmi.
- Si offrì di aiutarmi.
- Lui si offrì di aiutarmi.

Он предложил мне помощь.

- Vuoi aiutarmi?
- Vuole aiutarmi?
- Volete aiutarmi?
- Mi vuoi aiutare?
- Mi vuole aiutare?
- Mi volete aiutare?

- Ты хочешь помочь мне?
- Вы хотите помочь мне?
- Хочешь мне помочь?
- Хотите мне помочь?

- Gli ho chiesto di aiutarmi.
- Gli chiesi di aiutarmi.

Я попросил его помочь мне.

- Potete aiutarmi a farlo?
- Potete aiutarmi a fare questo?

- Можешь помочь мне это сделать?
- Можете помочь мне это сделать?

- Puoi aiutarmi a farlo?
- Puoi aiutarmi a fare questo?

Можешь помочь мне это сделать?

- Nessuno ti ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno ti ha forzata ad aiutarmi.
- Nessuno vi ha forzati ad aiutarmi.
- Nessuno vi ha forzate ad aiutarmi.
- Nessuno l'ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno l'ha forzata ad aiutarmi.

Тебя никто не заставлял мне помогать.

- Ti ho chiamato qui per aiutarmi.
- Io ti ho chiamato qui per aiutarmi.
- Ti ho chiamata qui per aiutarmi.
- Io ti ho chiamata qui per aiutarmi.
- L'ho chiamata qui per aiutarmi.
- Io l'ho chiamata qui per aiutarmi.
- L'ho chiamato qui per aiutarmi.
- Io l'ho chiamato qui per aiutarmi.
- Vi ho chiamati qui per aiutarmi.
- Io vi ho chiamati qui per aiutarmi.
- Vi ho chiamate qui per aiutarmi.
- Io vi ho chiamate qui per aiutarmi.

Я позвал тебя сюда, чтобы помочь мне.

Non puoi aiutarmi.

- Ты не можешь мне помочь.
- Вы не можете мне помочь.

Taro, potresti aiutarmi?

- Таро, ты бы не мог мне помочь?
- Таро, ты не мог бы мне помочь?

Non potresti aiutarmi?

Ты не мог бы мне помочь?

Vieni ad aiutarmi.

Иди помоги мне.

- Sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Sei il solo che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.
- Sei la sola che può aiutarmi.
- Tu sei la sola che può aiutarmi.
- Sei l'unica che può aiutarmi.
- Tu sei l'unica che può aiutarmi.

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственная, кто может помочь мне.
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственная, кто может мне помочь.

- Tom ha provato ad aiutarmi.
- Tom ha cercato di aiutarmi.

- Том пытался мне помочь.
- Том попытался помочь мне.

- Nessuno ha provato ad aiutarmi.
- Nessuno ha cercato di aiutarmi.

Никто не пытался мне помочь.

- Ho chiesto a Tom di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Tom di aiutarmi.
- Chiesi a Tom di aiutarmi.
- Io chiesi a Tom di aiutarmi.

Я попросил Тома помочь мне.

- Non ha risparmiato fatica ad aiutarmi.
- Lui non ha risparmiato fatica ad aiutarmi.
- Non risparmiò fatica ad aiutarmi.
- Lui non risparmiò fatica ad aiutarmi.

Он не щадил своих сил, чтобы помочь мне.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Chiesi a Mike di aiutarmi.
- Io chiesi a Mike di aiutarmi.

Я попросил Майка помочь мне.

- Non puoi fare qualcosa per aiutarmi?
- Non potete fare qualcosa per aiutarmi?
- Non può fare qualcosa per aiutarmi?

Можешь ты сделать что-то, чтобы помочь мне?

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?

- Можно попросить тебя помочь мне кое с чем?
- Можно попросить вас помочь мне кое с чем?

- Si è rifiutata di aiutarmi.
- Lei si è rifiutata di aiutarmi.

- Она отказалась мне помочь.
- Она отказалась мне помогать.

- Tom si è offerto di aiutarmi.
- Tom si offrì di aiutarmi.

Том предложил мне свою помощь.

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.

- Никто не может мне помочь.
- Мне никто не может помочь.

Potresti aiutarmi a trovarlo?

Можете мне помочь найти это?

Potete aiutarmi un po'?

Вы можете немного помочь мне?

Puoi aiutarmi un po'?

Ты можешь немного помочь мне?

Forse Tom può aiutarmi.

- Возможно, Том сможет мне помочь.
- Возможно, Том может мне помочь.

Hai tempo per aiutarmi?

- У тебя есть время мне помочь?
- У вас есть время мне помочь?

Chiederò loro di aiutarmi.

Я попрошу их мне помочь.

Gli chiederò di aiutarmi.

Я попрошу его мне помочь.

Le chiederò di aiutarmi.

Я попрошу её мне помочь.

Puoi aiutarmi a trovarla?

Ты можешь помочь мне её найти?

Taro, non potresti aiutarmi?

Таро, ты бы не мог мне помочь?

Potete aiutarmi a ripararla?

- Можешь помочь мне его починить?
- Можете помочь мне его починить?
- Можешь помочь мне её починить?
- Можете помочь мне её починить?

Puoi aiutarmi a ripararla?

Можешь помочь мне её починить?

Potete aiutarmi a ripararlo?

Можете помочь мне его починить?

Puoi aiutarmi a ripararlo?

Можешь помочь мне его починить?

Puoi aiutarmi in cucina?

Можешь помочь мне на кухне?

- Sei venuto qui per aiutarmi o no?
- Sei venuta qui per aiutarmi o no?
- È venuto qui per aiutarmi o no?
- È venuta qui per aiutarmi o no?
- Siete venuti qui per aiutarmi o no?
- Siete venute qui per aiutarmi o no?

Ты пришёл сюда помогать мне или как?

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?

Можно попросить вас помочь мне кое с чем?

- Potresti aiutarmi a lavare questi piatti?
- Potreste aiutarmi a lavare questi piatti?

Не поможешь мне вымыть эти тарелки?

- È molto gentile da parte tua aiutarmi.
- È molto gentile da parte sua aiutarmi.
- È molto gentile da parte vostra aiutarmi.

- Очень мило с твоей стороны помочь мне.
- Очень любезно с вашей стороны помочь мне.

- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственный, кто может мне помочь.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

Я попросил Майка помочь мне.

- Non era in grado di aiutarmi.
- Lui non era in grado di aiutarmi.

Он не смог мне помочь.

- Puoi aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?

Можешь мне помочь?

Non ho amici ad aiutarmi.

У меня нет друзей, кто бы помог мне.

Penso che Tom possa aiutarmi.

Думаю, Том может мне помочь.

Non provi nemmeno ad aiutarmi.

- Ты даже не пытаешься мне помочь.
- Вы даже не пытаетесь мне помочь.

Chiederò a Tom di aiutarmi.

Я попрошу Тому помочь мне.

Lo farò venire ad aiutarmi.

Я позову его прийти помочь мне.

Non potresti aiutarmi un po'?

Ты не мог бы мне немного помочь?

Puoi aiutarmi in qualche modo?

Ты можешь как-нибудь мне помочь?

C'è qualcuno che possa aiutarmi?

Кто-нибудь может мне помочь?

Non avreste potuto aiutarmi prima?

Вы не могли бы сначала мне помочь?

Non avresti potuto aiutarmi prima?

Ты не мог бы сначала мне помочь?

Dovete aiutarmi a trovare Tom.

Вы должны помочь мне найти Тома.

Spero che Tom possa aiutarmi.

- Надеюсь, Том может мне помочь.
- Надеюсь, Том сможет мне помочь.

Lui è venuto ad aiutarmi.

Он пришёл мне помочь.

Tom non deve aiutarmi oltre.

Тому не надо мне больше помогать.

- Può aiutarmi.
- Mi può aiutare.

Она может мне помочь.

- Non devi aiutarmi.
- Tu non devi aiutarmi.
- Non deve aiutarmi.
- Lei non deve aiutarmi.
- Non dovete aiutarmi.
- Voi non dovete aiutarmi.
- Non mi devi aiutare.
- Tu non mi devi aiutare.
- Non mi deve aiutare.
- Lei non mi deve aiutare.
- Non mi dovete aiutare.
- Voi non mi dovete aiutare.

- Ты не должен мне помогать.
- Ты не обязан мне помогать.

- Ehi, qualcuno può aiutarmi?
- Ehi, qualcuno riesce ad aiutarmi?
- Ehi, qualcuno mi può aiutare?

Эй, кто-нибудь может мне помочь?

- Pensavo che potessi essere in grado di aiutarmi.
- Pensavo che tu potessi essere in grado di aiutarmi.
- Pensavo che potesse essere in grado di aiutarmi.
- Pensavo che lei potesse essere in grado di aiutarmi.
- Pensavo che poteste essere in grado di aiutarmi.
- Pensavo che voi poteste essere in grado di aiutarmi.

- Я думаю, что вы могли бы мне помочь.
- Я думаю, что ты могла бы мне помочь.

- Puoi aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Può aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Potete aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi puoi aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi può aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi potete aiutare a imparare l'esperanto?
- Riesci ad aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Riesce ad aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Riuscite ad aiutarmi a imparare l'esperanto?

- Вы можете помочь мне выучить эсперанто?
- Можешь помочь мне выучить эсперанто?

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

- Никто не пришёл, чтобы помочь мне.
- Никто не пришёл мне на помощь.

Non dubito che lui voglia aiutarmi.

Я не сомневаюсь, что он мне поможет.

Tu sei l'unico che può aiutarmi.

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственная, кто может мне помочь.
- Ты единственная, кто может мне помочь.

Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?

Можно попросить тебя помочь мне кое с чем?

Potreste aiutarmi a tradurre questa frase?

Вы бы могли помочь мне перевести это предложение?

Nessuno era in grado di aiutarmi.

Никто не мог мне помочь.

"Qualcuno può aiutarmi?" "Io lo farò".

"Может ли кто-нибудь помочь мне?" - "Я могу".

Ho chiesto a Ken di aiutarmi.

Я попросил Кена помочь мне.

Potete aiutarmi a spostare il divano?

- Вы можете помочь мне передвинуть диван?
- Вы можете помочь мне подвинуть диван?

Puoi aiutarmi a spostare il divano?

- Ты можешь помочь мне передвинуть диван?
- Ты можешь помочь мне подвинуть диван?