Translation of "Partire" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Partire" in a sentence and their finnish translations:

- Devo partire.
- Io devo partire.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Dobbiamo partire immediatamente.
- Noi dobbiamo partire immediatamente.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.

- Non posso partire.
- Io non posso partire.

En voi lähteä.

- Perché volete partire oggi?
- Perché vuoi partire oggi?

Miksi sinä haluat lähteä tänään?

- Sono pronto a partire ora.
- Sono pronta a partire ora.
- Sono pronto a partire adesso.
- Sono pronta a partire adesso.

- Olen nyt valmis lähtemään.
- Minä olen nyt lähtövalmis.

Devo partire ora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Dobbiamo partire subito.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

L'ho vista partire.

Näin hänen lähtevän.

- Devo andare.
- Io devo andare.
- Devo partire.
- Io devo partire.

- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

Li abbiamo visti partire.

Me näimme heidän lähtevän.

Devo radermi prima di partire.

Minun pitää ajaa partani ennen lähtöä.

- Stava per partire.
- Lei stava per partire.
- Stava per andarsene.
- Lei stava per andarsene.

Hän oli juuri lähdössä.

- Sta per partire.
- Sta per andarsene.
- Lei sta per partire.
- Lei sta per andarsene.

- Hän on juuri lähtemässä.
- Hän on lähtemäisillään.

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.

- Älkää menkö.
- Älkää lähtekö.

- Devo andare adesso.
- Devo partire ora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Devo andare ora.
- Devo partire ora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Sta per partire.
- Lui sta per partire.
- È sul punto di partire.
- Lui è sul punto di partire.
- Sta per andarsene.
- Lui sta per andarsene.
- È sul punto di andarsene.
- Lui è sul punto di andarsene.

Hän on lähdössä.

- Non posso partire prima che il lavoro sia completato.
- Io non posso partire prima che il lavoro sia completato.

En voi lähteä ennen kuin työ on tehty.

La farina è fatta a partire dal grano.

Jauho on tehty vehnästä.

- Era ora di partire.
- Era ora di andarsene.

Oli aika lähteä.

- È ora di partire.
- È ora di andarsene.

On aika jatkaa elämää.

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?

- Quando riesci a partire?
- Quando riesce a partire?
- Quando riuscite a partire?
- Quando riesci a iniziare?
- Quando riesce a iniziare?
- Quando riuscite a iniziare?
- Quando riesci a cominciare?
- Quando riesce a cominciare?
- Quando riuscite a cominciare?

Milloin voit aloittaa?

- Adesso è ora di partire.
- Adesso è ora di andarsene.

Nyt on aika lähteä.

- Tom è dovuto partire.
- Tom dovette partire.
- Tom se n'è dovuto andare.
- Tom è dovuto andarsene.
- Tom dovette andarsene.
- Tom se ne dovette andare.

Tomin täytyi lähteä.

- Non voglio andarmene.
- Io non voglio andarmene.
- Non voglio partire.
- Io non voglio partire.
- Non me ne voglio andare.
- Io non me ne voglio andare.

- En halua lähteä.
- En halua lähteä pois.
- En halua mennä.

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.
- Devo andare.
- Io devo andare.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Stanno per andarsene.
- Stanno per partire.
- Se ne stanno per andare.

He ovat lähdössä.

- So da dove partire.
- Io so da dove partire.
- So da dove cominciare.
- Io so da dove cominciare.
- So da dove iniziare.
- Io so da dove iniziare.

Tiedän, mistä aloittaa.

- Il burro viene prodotto dal latte.
- Il burro viene prodotto a partire dal latte.

Voi tehdään maidosta.

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Älkää menkö.
- Älkää lähtekö.

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

- Kun alat näyttää passikuvaltasi, sinun pitäisi lähteä lomalle.
- Kun naamasi alkaa muistuttaa passikuvaasi, on aika lähteä lomalle.

Si teme che le radiazioni si diffonderanno in ogni regione del Giappone, a partire da Tokyo.

Pelätään, että säteily leviää joka puolelle Japania Tokiosta alkaen.

- Penso che sia ora per me di partire.
- Penso che sia ora per me di andarmene.

Luulen että minun on aika lähteä.

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.