Translation of "Piatto" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Piatto" in a sentence and their russian translations:

- Pulisci il tuo piatto!
- Pulisca il suo piatto!
- Pulite il vostro piatto!

Чтоб тарелка была пустая!

- Ho mangiato tutto nel piatto.
- Io ho mangiato tutto nel piatto.
- Mangiai tutto nel piatto.
- Io mangiai tutto nel piatto.

Я съел всё, что было на тарелке.

- Hai mai mangiato questo piatto?
- Tu hai mai mangiato questo piatto?
- Ha mai mangiato questo piatto?
- Lei ha mai mangiato questo piatto?
- Avete mai mangiato questo piatto?
- Voi avete mai mangiato questo piatto?

Ты когда-нибудь ел это блюдо?

- Servi il pasto su un piatto.
- Serva il pasto su un piatto.
- Servite il pasto su un piatto.

- Подавай еду на тарелке.
- Подавай блюдо на тарелке.
- Подавай кушанье на тарелке.

Dov'è il mio piatto?

Где моя тарелка?

È un piatto indiano.

Это индийское блюдо.

Questo piatto è sensazionale.

Потрясающее блюдо.

Avete qualche piatto regionale?

Есть ли у вас какие-нибудь местные блюда?

Attenzione! Il piatto scotta.

Осторожно! Тарелка горячая.

- Questo piatto si mangia senza pane.
- Quel piatto si mangia senza pane.

Это блюдо едят без хлеба.

- Ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Lei ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Raccolse i pezzi del piatto rotto.
- Lei raccolse i pezzi del piatto rotto.

Она собрала осколки разбитого блюда.

- Tom ha mangiato tutto nel suo piatto.
- Tom mangiò tutto nel suo piatto.

Том съел всё, что было на его тарелке.

Il piatto è di plastica.

- Тарелка пластиковая.
- Тарелка сделана из пластмассы.

Per favore, usi un piatto.

Пожалуйста, пользуйтесь тарелкой.

Qualcuno ha rotto questo piatto.

Кто-то разбил эту тарелку.

Chi ha rotto il piatto?

Кто разбил тарелку?

- Ho finito tutti i biscotti sul piatto.
- Ho mangiato tutti i biscotti sul piatto.

Я съел всё печенье с тарелки.

Perché il piatto piccolo sembra pieno

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

L'hamburger è un famoso piatto americano.

Гамбургер - это знаменитое американское блюдо.

Ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

И даже после этого, наша "карта" не хочет быть плоской.

L'haggis è un piatto tradizionale scozzese.

Хаггис — традиционное шотландское блюдо.

Il cameriere portò un piatto nuovo.

Официант принёс новую тарелку.

Tom si mise dell'insalata sul piatto.

Том положил себе на тарелку салата.

Ogni persona ha il suo piatto.

У каждого есть своя тарелка.

- Il ragazzo vuotò il piatto in un attimo.
- Il ragazzo svuotò il piatto in un istante.

Мальчик моментально опустошил тарелку.

Voglio mangiare un piatto della cucina francese.

- Я хочу отведать французской кухни.
- Хочу скушать чего-нибудь французского.

Il kimchi è un piatto tradizionale coreano.

Кимчхи — традиционное корейское блюдо.

Il piatto è troppo dolce per Tom.

Блюдо слишком сладкое для Тома.

Tom ha mangiato tutto nel suo piatto?

Том съел всё, что было у него на тарелке?

Mi è scivolato il piatto dalle mani.

- Тарелка выскользнула из моих рук.
- Тарелка выскользнула у меня из рук.

Il piatto del giorno è del pesce.

- На сегодня у нас рыба.
- Сегодня на обед рыба.

Quante calorie ci sono in questo piatto?

Сколько калорий в этом блюде?

Questo piatto è stato raccomandato dal cameriere.

Это блюдо было рекомендовано официантом.

- Tom ha messo un po' di purè nel suo piatto.
- Tom mise un po' di purè nel suo piatto.
- Tom ha messo un po' di purè di patate nel suo piatto.
- Tom mise un po' di purè di patate nel suo piatto.

Том положил себе на тарелку картофельного пюре.

Un UFO non è un piatto che vola.

НЛО — это не летающая тарелка.

Meglio un pesce piccolo che un piatto vuoto.

На безрыбье и рак рыба.

Per trasformare il globo in qualcosa di piatto.

глобус в плоскость.

Tom ordinò il piatto più caro del menù.

Том заказал самое дорогое блюдо в меню.

In passato si pensava che il mondo fosse piatto.

- В прошлом люди считали, что мир плоский.
- Раньше думали, что Земля плоская.

Ogni volta che viene qui ordina lo stesso piatto.

Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.

I funghi con panna sono il mio piatto preferito.

Грибы со сметаной - моё любимое блюдо.

Tom cucinò per Mary il piatto preferito di lei.

Том приготовил Мэри её любимое блюдо.

Mary cucinò per Tom il piatto preferito di lui.

Мэри приготовила Тому его любимое блюдо.

Tom ha mangiato tutto ciò che era nel piatto.

Том съел всё, что было в тарелке.

Ieri ho mangiato un bel piatto di zuppa di piselli.

Вчера я съела большую тарелку горохового супа.

Susan ruppe il piatto apposta per dimostrare la sua rabbia.

Сюзан разбила блюдо нарочно, чтобы продемонстрировать свой гнев.

Secondo me, il piatto più appetitoso è il pollo ripieno.

По-моему, самое вкусное блюдо — фаршированная курица.

Sul tavolo ci sono un piatto, una forchetta e un coltello.

На столе - тарелка, вилка и нож.

Voglio ordinare qualche piatto a base di carne, meglio non d'agnello.

Я хочу заказать что-нибудь из мяса, лучше из баранины.

Se il piatto o la scatola sono di una misura più piccola,

если размер тарелки или коробки станут немного меньше,

- Si siede in posizione eretta, non accovacciato sul piatto come un animale in una mangiatoia.
- Lui si siede in posizione eretta, non accovacciato sul piatto come un animale in una mangiatoia.

Он сидит прямо, а не сгорбившись над тарелкой, словно животное во время кормежки.

Un piatto di pilaf con un po' di kebab è il paradiso in terra.

Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.

Voglio ordinare qualche piatto a base di pesce, meglio sarebbe di trota o salmone.

Я хочу заказать что-нибудь рыбное, хорошо бы форель или сёмгу.

L'eintopf è un piatto tipico tedesco. Rappresenta una zuppa di carne densa con verdure.

Айнтопф — блюдо немецкой кухни. Представляет собой густой мясной суп с овощами.

- La pizza è il mio cibo preferito.
- La pizza è il mio piatto preferito.

Пицца - моё любимое блюдо.

Sul piatto c'è una fetta di pane e un pezzo di formaggio. È la colazione di Tom.

На тарелке ломтик хлеба и кусочек сыра. Это завтрак Тома.

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".

Maria non riusciva a credere che a Tom da bambino piacessero gli spinaci, finché un giorno non fu costretta per gentilezza ad assaggiare gli spinaci di sua nonna. Da allora ha avuto inizio un suo nuovo piatto preferito!

Мэри не могла поверить, что Том в детстве любил шпинат, пока однажды не была вынуждена из вежливости попробовать шпинат своей бабушки. С тех пор у неё появилось новое любимое блюдо!