Translation of "Piani" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Piani" in a sentence and their russian translations:

- Avevi dei piani?
- Aveva dei piani?
- Avevate dei piani?

- У тебя были планы?
- У вас были планы?

- Ho preparato dei piani.
- Io ho preparato dei piani.
- Preparai dei piani.
- Io preparai dei piani.
- Ho fatto dei piani.
- Io ho fatto dei piani.

Я понастроил планов.

- Hai già dei piani?
- Ha già dei piani?
- Avete già dei piani?
- Tu hai già dei piani?
- Lei ha già dei piani?
- Voi avete già dei piani?

- У тебя уже есть какие-нибудь планы?
- У вас уже есть какие-нибудь планы?

- Abbiamo dei piani.
- Noi abbiamo dei piani.

- У нас есть планы.
- У нас имеются планы.

- Ho dei piani.
- Io ho dei piani.

У меня есть планы.

- Ha dei piani.
- Lei ha dei piani.

У неё есть планы.

- Ho rovinato i tuoi piani?
- Ho rovinato i suoi piani?
- Ho rovinato i vostri piani?

Я испортил твои планы?

- Avevamo grandi piani per te.
- Avevamo grandi piani per voi.
- Avevamo grandi piani per lei.

У нас были большие планы на тебя.

- Quali sono i tuoi piani?
- Quali sono i suoi piani?
- Quali sono i vostri piani?

- Какие у тебя планы?
- Какие у вас планы?

- Hai dei piani per oggi?
- Ha dei piani per oggi?
- Avete dei piani per oggi?

- У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?
- У вас есть на сегодня какие-нибудь планы?
- У тебя есть на сегодня какие-нибудь планы?

- Hai dei piani per domani?
- Ha dei piani per domani?
- Avete dei piani per domani?

- У тебя есть планы на завтра?
- У вас есть планы на завтра?

- Ho già dei piani.
- Io ho già dei piani.

У меня уже есть планы.

- Mary ha fatto dei piani.
- Mary fece dei piani.

Мэри строила планы.

- Abbiamo fatto dei piani.
- Noi abbiamo fatto dei piani.

Мы строили планы.

- Tom ha altri piani.
- Tom ha degli altri piani.

У Тома другие планы.

- Ha cambiato i suoi piani.
- Cambiò i suoi piani.

- Он поменял планы.
- Он поменял свои планы.

- Ho dei piani per stasera.
- Io ho dei piani per stasera.
- Ho dei piani per stanotte.
- Io ho dei piani per stanotte.

- У меня есть планы сегодня вечером.
- У меня есть планы на этот вечер.

Preparai dei piani.

Я понастроил планов.

- Non posso cambiare questi piani.
- Io non posso cambiare questi piani.
- Non riesco a cambiare questi piani.
- Io non riesco a cambiare questi piani.

Я не могу поменять этих планов.

- Avevano dei grandi piani per te.
- Loro avevano dei grandi piani per te.
- Avevano dei grandi piani per voi.
- Loro avevano dei grandi piani per voi.
- Avevano dei grandi piani per lei.
- Loro avevano dei grandi piani per lei.

У них были на тебя большие планы.

- Hai dei piani per domani sera?
- Tu hai dei piani per domani sera?
- Ha dei piani per domani sera?
- Lei ha dei piani per domani sera?
- Avete dei piani per domani sera?
- Voi avete dei piani per domani sera?

- У тебя есть планы на завтра?
- У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
- У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?

- Abbiamo dei grandi piani per te.
- Abbiamo dei grandi piani per voi.
- Abbiamo dei grandi piani per lei.

У нас на тебя большие планы.

- Quindi quali sono i tuoi piani?
- Quindi quali sono i suoi piani?
- Quindi quali sono i vostri piani?

- Ну и какие у тебя планы?
- Ну и какие у вас планы?

- Hai rovinato tutti i miei piani.
- Ha rovinato tutti i miei piani.
- Avete rovinato tutti i miei piani.

Ты разрушил все мои планы.

- Perché ha cambiato i suoi piani?
- Perché hai cambiato i tuoi piani?
- Perché avete cambiato i vostri piani?

- Почему ты поменял планы?
- Почему вы поменяли планы?

- Hanno rifiutato tutti i nostri piani.
- Rifiutarono tutti i nostri piani.

Все наши планы были отклонены.

- Tom ha cambiato i suoi piani.
- Tom cambiò i suoi piani.

Том поменял свои планы.

- Non ho dei piani definiti.
- Io non ho dei piani definiti.

У меня нет определённых планов.

- Non ha cambiato i suoi piani.
- Non cambiò i suoi piani.

Он не изменил своих планов.

- Mi hanno detto dei loro piani.
- Mi dissero dei loro piani.

Они рассказали мне о своих планах.

- Ho dei piani per sabato sera.
- Io ho dei piani per sabato sera.
- Ho dei piani per sabato notte.
- Io ho dei piani per sabato notte.

У меня есть планы на субботний вечер.

Oggi ho altri piani.

- У меня сегодня другие планы.
- Сегодня у меня другие планы.

Tom aveva altri piani.

У Тома были другие планы.

L'edificio ha venti piani.

- В здании двадцать этажей.
- Это здание имеет двадцать этажей.
- Это двадцатиэтажное здание.

Tom ha dei piani.

У Тома есть планы.

Mary ha dei piani.

У Мэри есть планы.

Non abbiamo piani speciali.

У нас нет каких-то особенных планов.

I piani sono cambiati.

Планы изменились.

Tom dovrà cambiare piani.

- Тому придётся поменять планы.
- Тому придётся изменить планы.

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?
- Ha dei progetti per stasera?
- Hai dei piani per stasera?
- Tu hai dei piani per stasera?
- Ha dei piani per stasera?
- Lei ha dei piani per stasera?
- Avete dei piani per stasera?
- Voi avete dei piani per stasera?
- Hai dei piani per stanotte?
- Tu hai dei piani per stanotte?
- Ha dei piani per stanotte?

- У тебя есть планы на вечер?
- Есть планы на этот вечер?
- У вас есть планы на вечер?

- Mi dispiace, ma ho altri piani.
- Mi dispiace, però ho altri piani.

- Извини, но у меня уже другие планы.
- Извините, но у меня уже есть другие планы.
- Извини, но у меня уже есть другие планы.
- Извините, но у меня уже другие планы.
- Прости, но у меня уже другие планы.
- Простите, но у меня уже другие планы.
- Прости, но у меня уже есть другие планы.
- Простите, но у меня уже есть другие планы.

- Gli ho detto che avevo dei piani.
- Io gli ho detto che avevo dei piani.
- Gli dissi che avevo dei piani.
- Io gli dissi che avevo dei piani.

- Я сказал ему, что у меня есть планы.
- Я сказала ему, что у меня есть планы.

- Le ho detto che avevo dei piani.
- Io le ho detto che avevo dei piani.
- Le dissi che avevo dei piani.
- Io le dissi che avevo dei piani.

- Я сказал ей, что у меня есть планы.
- Я сказала ей, что у меня есть планы.

- Non discuteremo i nostri piani con te.
- Noi non discuteremo i nostri piani con te.
- Non discuteremo i nostri piani con voi.
- Noi non discuteremo i nostri piani con voi.
- Non discuteremo i nostri piani con lei.
- Noi non discuteremo i nostri piani con lei.

Мы не будем обсуждать с тобой наши планы.

- Quali sono i tuoi piani per Natale?
- Quali sono i suoi piani per Natale?
- Quali sono i vostri piani per Natale?

- Какие у тебя планы на Рождество?
- Какие у вас планы на Рождество?
- Какие планы на Рождество?
- Какие у Вас планы на Рождество?

- Ti ho detto che ho dei piani.
- Vi ho detto che ho dei piani.
- Le ho detto che ho dei piani.

- Я говорил тебе, что у меня есть планы.
- Я говорил вам, что у меня есть планы.
- Я говорила тебе, что у меня есть планы.
- Я говорила вам, что у меня есть планы.

- Le ho detto che avevo dei piani.
- Ti ho detto che avevo dei piani.
- Vi ho detto che avevo dei piani.

- Я сказал тебе, что у меня есть планы.
- Я сказала тебе, что у меня есть планы.

- Ho parlato con Tom dei nostri piani.
- Parlai con Tom dei nostri piani.

- Я поговорил с Томом о наших планах.
- Я говорил с Томом о наших планах.

- Tom ha rovinato tutti i miei piani.
- Tom rovinò tutti i miei piani.

Том испортил все мои планы.

- Tom non ha cambiato i suoi piani.
- Tom non cambiò i suoi piani.

- Том не изменил свои планы.
- Том не менял своих планов.

- Tom mi ha parlato dei suoi piani.
- Tom mi parlò dei suoi piani.

Том поговорил со мной о своих планах.

- Mary non ha cambiato i suoi piani.
- Mary non cambiò i suoi piani.

Мэри не поменяла своих планов.

- Tom ha cercato di sventare i suoi piani.
- Tom cercò di sventare i suoi piani.
- Tom ha provato a sventare i suoi piani.
- Tom provò a sventare i suoi piani.

Том пытался сорвать её планы.

Richiede programmare piani di riserva,

помогает нам учитывать непредвиденное,

Ho cambiato i miei piani.

Я отказался от своих планов.

L'edificio è alto venti piani.

В здании двадцать этажей.

La costruzione ha dodici piani.

В здании двенадцать этажей.

Questo cinema ha due piani.

- У этого кинотеатра два этажа.
- Этот кинотеатр двухэтажный.

Tom ha fatto dei piani.

Том построил планы.

Questo edificio ha tre piani.

В этом здании три этажа.

Loro conoscono i nostri piani.

Они в курсе наших планов.

Quanti piani ha questo edificio?

Сколько этажей в этом здании?

Forse Tom ha altri piani.

Возможно, у Тома есть другие планы.

Viviamo su dei piani diversi.

Мы живём на разных этажах.

Sfortunatamente non ho altri piani.

К сожалению, у меня другие планы.

Tom cambia i suoi piani.

Том меняет свои планы.

- Quali sono i tuoi piani per questo weekend?
- Quali sono i tuoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i suoi piani per questo weekend?
- Quali sono i suoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo weekend?

- Какие у тебя планы на эти выходные?
- Какие у вас планы на эти выходные?

- Il Ministro ha approvato i piani di costruzione.
- Il Ministro approvò i piani di costruzione.

Министр одобрил планы строительства.

- Dev'essere bello avere amici ai piani alti.
- Dev'essere bello avere degli amici ai piani alti.

Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях.

- Tom ha detto a Mary dei suoi piani.
- Tom disse a Mary dei suoi piani.

Том рассказал Мэри о своих планах.

Perché ha cambiato i suoi piani?

Почему он изменил свои планы?

Tom non ha piani per andare.

Том не планирует идти.

Questo non rientrava nei nostri piani.

В наши планы это не входило.

Dice che non ha piani concreti.

Он говорит, что у него нет конкретных планов.

- Non abbiamo piani.
- Noi non abbiamo piani.
- Non abbiamo alcun piano.
- Noi non abbiamo alcun piano.

У нас нет плана.

- Non ho alcun piano.
- Non ho piani.
- Io non ho piani.
- Io non ho alcun piano.

У меня нет никаких планов.

- Mi spiace, ma ho già dei piani per stasera.
- Mi spiace, però ho già dei piani per stasera.
- Mi dispiace, ma ho già dei piani per stasera.
- Mi dispiace, però ho già dei piani per stasera.
- Mi spiace, ma ho già dei piani per questa sera.
- Mi spiace, però ho già dei piani per questa sera.
- Mi dispiace, ma ho già dei piani per questa sera.
- Mi dispiace, però ho già dei piani per questa sera.

- Прости, но у меня уже есть планы на вечер.
- Простите, но у меня уже есть планы на вечер.
- Прости, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.
- Простите, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер.

- Tom ti ha detto quali sono i tuoi piani?
- Tom ti ha detto quali sono i suoi piani?
- Tom ti ha detto quali sono i vostri piani?

- Том сказал тебе, какие у него планы?
- Том сказал вам, какие у него планы?

- Tom ha già dei piani per questo weekend.
- Tom ha già dei piani per questo fine settimana.

У Тома уже есть планы на эти выходные.

- Tom fece cambiare a Mary i suoi piani.
- Tom ha fatto cambiare a Mary i suoi piani.

Том заставил Мэри изменить свои планы.

- Mi ha detto che aveva cambiato i suoi piani.
- Mi disse che aveva cambiato i suoi piani.

Он сказал мне, что поменял свои планы.

Bisogna avere piani B per gli imprevisti,

У вас должен быть такой план для непредвиденного,

Tom ha già dei piani per lunedì.

У Тома уже есть планы на понедельник.

- Piani ce ne sono?
- C'è qualche piano?

Есть какие-нибудь планы?

In realtà, non sapevo niente di questi piani.

- На самом деле, я ничего не знал о тех планах.
- На самом деле, мне было ничего неизвестно о тех планах.

Io vivo in una casa a due piani.

Я живу в двухэтажном доме.

Non posso dirti quali sono i miei piani.

Я не могу посвятить тебя в свои планы.

Non cambiare i tuoi piani, qualsiasi cosa accada.

Не меняй своих планов, что бы ни случилось.

Le cose non sono andate secondo i piani.

- Всё пошло не по плану.
- Всё шло не по плану.

Quel giorno, ho salito una scala di tre piani,

В тот же день я поднялся по трём пролётам,

Non ho piani per domani, me la prendo comoda.

У меня на завтра нет планов. Я буду отдыхать.