Translation of "Avevate" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Avevate" in a sentence and their russian translations:

Avevate proprio ragione.

- Ты был так прав.
- Вы были так правы.

- Aveva paura.
- Lei aveva paura.
- Avevate paura.
- Voi avevate paura.

- Вы боялись.
- Вам было страшно.

- Aveva freddo.
- Lei aveva freddo.
- Avevate freddo.
- Voi avevate freddo.

- Вам было холодно.
- Вы мёрзли.
- Вы замёрзли.

- Aveva sete.
- Lei aveva sete.
- Avevate sete.
- Voi avevate sete.

- Вы хотели пить.
- Вам хотелось пить.

- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.

Вы были правы.

- Aveva caldo.
- Lei aveva caldo.
- Avevate caldo.
- Voi avevate caldo.

- Вам было жарко.
- Вам было тепло.

- Aveva sonno.
- Lei aveva sonno.
- Avevate sonno.
- Voi avevate sonno.

Вам хотелось спать.

- Aveva torto.
- Lei aveva torto.
- Avevate torto.
- Voi avevate torto.

Вы ошибались.

Voi ragazzi avevate ragione.

Вы были правы.

Voi non avevate problemi.

У вас не было хлопот.

Avevate così tante possibilità.

У Вас было так много возможностей.

- Non aveva abbastanza soldi.
- Lei non aveva abbastanza soldi.
- Non avevate abbastanza soldi.
- Voi non avevate abbastanza soldi.
- Non avevate abbastanza denaro.
- Voi non avevate abbastanza denaro.

Вам не хватало денег.

- Avevi giocato.
- Tu avevi giocato.
- Aveva giocato.
- Lei aveva giocato.
- Avevate giocato.
- Voi avevate giocato.
- Avevi suonato.
- Tu avevi suonato.
- Aveva suonato.
- Lei aveva suonato.
- Avevate suonato.
- Voi avevate suonato.

Ты играл.

Voi avevate dei begli occhi.

У Вас красивые глаза.

- Non aveva paura.
- Lei non aveva paura.
- Non avevate paura.
- Voi non avevate paura.

- Вы не боялись.
- Вам не было страшно.

- Non aveva freddo.
- Lei non aveva freddo.
- Non avevate freddo.
- Voi non avevate freddo.

- Вам не было холодно.
- Вы не мёрзли.

- Non aveva fame.
- Lei non aveva fame.
- Non avevate fame.
- Voi non avevate fame.

- Вы не были голодны.
- Вы не хотели есть.

- Non aveva sete.
- Lei non aveva sete.
- Non avevate sete.
- Voi non avevate sete.

Вы не хотели пить.

- Non aveva sonno.
- Lei non aveva sonno.
- Non avevate sonno.
- Voi non avevate sonno.

- Вам не хотелось спать.
- Вам не спалось.

- Avevate un gatto.
- Voi avevate un gatto.
- Aveva un gatto.
- Lei aveva un gatto.

У вас была кошка.

- Non aveva segreti.
- Lei non aveva segreti.
- Non avevate segreti.
- Voi non avevate segreti.

У вас не было секретов.

- Non aveva preoccupazioni.
- Lei non aveva preoccupazioni.
- Non avevate preoccupazioni.
- Voi non avevate preoccupazioni.

- У вас не было хлопот.
- У вас не было забот.

- Avevi ragione.
- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.
- Tu avevi ragione.

- Ты был прав.
- Ты была права.
- Вы были правы.

Voi non avevate bisogno di denaro.

Тебе не нужны деньги.

Avevate un cane quando siete cresciuti?

- У тебя была собака, когда ты рос?
- У вас была собака, когда вы росли?

A chi avevate intenzione di venderlo?

Кому вы собирались его продать?

Che diritto avevate di leggere questa lettera?

Какое Вы имели право читать это письмо?

Non sapevo che avevate bisogno di farlo.

- Я не знал, что тебе нужно это сделать.
- Я не знал, что вам нужно это сделать.

Non avevate bisogno di portare con voi l'ombrello.

Вам не нужно было брать с собой зонтик.

- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

Вы тоже были правы.

Sapevate andare in bicicletta quando avevate tre anni?

Вы умели кататься на велосипеде, когда Вам было три года?

- Non aveva bisogno di soldi.
- Lei non aveva bisogno di soldi.
- Non aveva bisogno di denaro.
- Lei non aveva bisogno di denaro.
- Non avevate bisogno di denaro.
- Voi non avevate bisogno di denaro.
- Non avevate bisogno di soldi.
- Voi non avevate bisogno di soldi.

Вам не нужны были деньги.

- Avevi un gatto.
- Tu avevi un gatto.
- Avevate un gatto.
- Voi avevate un gatto.
- Aveva un gatto.
- Lei aveva un gatto.

- У вас была кошка.
- У тебя была кошка.
- У Вас была кошка.
- У тебя был кот.

- Avevi ragione prima.
- Tu avevi ragione prima.
- Aveva ragione prima.
- Lei aveva ragione prima.
- Avevate ragione prima.
- Voi avevate ragione prima.

Вы были правы раньше.

- Non avevi scelta.
- Tu non avevi scelta.
- Non aveva scelta.
- Lei non aveva scelta.
- Non avevate scelta.
- Voi non avevate scelta.

- У вас не было выбора.
- У тебя не было выбора.

- Avevi fame, vero?
- Tu avevi fame, vero?
- Aveva fame, vero?
- Lei aveva fame, vero?
- Avevate fame, vero?
- Voi avevate fame, vero?

- Ты был голоден, да?
- Ты хотел есть, да?
- Вы были голодны, да?
- Вы хотели есть, да?

- Beh, avevi ragione.
- Beh, aveva ragione.
- Beh, avevate ragione.

- Ладно, ты был прав.
- Ладно, вы были правы.

- Avevi dei piani?
- Aveva dei piani?
- Avevate dei piani?

- У тебя были планы?
- У вас были планы?

- Quante borse avevi?
- Quante borse aveva?
- Quante borse avevate?

- Сколько у тебя было сумок?
- Сколько у вас было сумок?

Non avevo capito che avevate qualche problema con Tom.

Я понятия не имел, что у вас какие-то проблемы с Томом.

- Avevi del riso?
- Aveva del riso?
- Avevate del riso?

У тебя был рис?

- Avevi ragione a riguardo.
- Aveva ragione a riguardo.
- Lei aveva ragione a riguardo.
- Tu avevi ragione a riguardo.
- Avevate ragione a riguardo.
- Voi avevate ragione a riguardo.

- Ты был прав насчёт этого.
- Вы были правы насчёт этого.

- Cosa avevi in mente?
- Che cosa avevi in mente?
- Cosa aveva in mente?
- Che cosa aveva in mente?
- Cosa avevate in mente?
- Che cosa avevate in mente?

Что у тебя на уме?

- Avevi bisogno di me.
- Tu avevi bisogno di me.
- Aveva bisogno di me.
- Lei aveva bisogno di me.
- Avevate bisogno di me.
- Voi avevate bisogno di me.

- Я был тебе нужен.
- Я был вам нужен.

- Avevi bisogno di me?
- Aveva bisogno di me?
- Avevate bisogno di me?

- Я был вам нужен?
- Я был тебе нужен?

- Avevi ragione a preoccuparti.
- Avevate ragione a preoccuparvi.
- Aveva ragione a preoccuparsi.

- Ты был прав, что беспокоился.
- Вы были правы, что беспокоились.
- Ты не зря беспокоился.

- Chi avevi in mente?
- Chi aveva in mente?
- Chi avevate in mente?

Кто был у тебя на уме?

- Anche tu avevi ragione.
- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Avevi ragione su tutto.
- Aveva ragione su tutto.
- Avevate ragione su tutto.

- Ты во всём был прав.
- Вы во всём были правы.

- Quanti anni aveva all'epoca?
- Quanti anni avevate all'epoca?
- Quanti anni avevi all'epoca?

- Сколько тебе тогда было?
- Сколько вам тогда было?
- Сколько Вам тогда было?

- Avevi un sacco di tempo.
- Tu avevi un sacco di tempo.
- Aveva un sacco di tempo.
- Lei aveva un sacco di tempo.
- Avevate un sacco di tempo.
- Voi avevate un sacco di tempo.

- У тебя было полно времени.
- У тебя было достаточно времени.
- У тебя была уйма времени.

- Ho detto loro che avevi fame.
- Ho detto loro che aveva fame.
- Ho detto loro che avevate fame.
- Dissi loro che avevi fame.
- Dissi loro che aveva fame.
- Dissi loro che avevate fame.

- Я сказал им, что ты голодный.
- Я сказал им, что вы голодные.
- Я сказал им, что ты хочешь есть.
- Я сказал им, что вы хотите есть.

- Gli ho detto che avevi fame.
- Gli ho detto che aveva fame.
- Gli ho detto che avevate fame.
- Gli dissi che avevi fame.
- Gli dissi che aveva fame.
- Gli dissi che avevate fame.

- Я сказал ему, что ты голоден.
- Я сказала ему, что ты голоден.
- Я сказала ему, что вы голодны.
- Я сказал ему, что вы голодны.
- Я сказал ему, что ты голодна.
- Я сказала ему, что ты голодна.

- Le ho detto che avevi fame.
- Le ho detto che aveva fame.
- Le ho detto che avevate fame.
- Le dissi che avevi fame.
- Le dissi che aveva fame.
- Le dissi che avevate fame.

- Я сказал ей, что ты голоден.
- Я сказала ей, что ты голоден.
- Я сказала ей, что ты голодна.
- Я сказал ей, что ты голодна.
- Я сказал ей, что вы голодные.
- Я сказала ей, что вы голодные.

- Avevi ragione riguardo a Tom.
- Aveva ragione riguardo a Tom.
- Avevate ragione riguardo a Tom.

- Вы были правы насчёт Тома.
- Ты был прав насчёт Тома.
- Ты была права насчёт Тома.

- Lo so che avevi paura.
- Lo so che aveva paura.
- Lo so che avevate paura.

- Я знаю, что тебе было страшно.
- Я знаю, что вам было страшно.

- Ha detto che aveva fame.
- Hai detto che avevi fame.
- Avete detto che avevate fame.

- Ты сказал, что голоден.
- Ты сказала, что голодна.

- Hai detto che avevi finito.
- Ha detto che aveva finito.
- Avete detto che avevate finito.

- Вы сказали, что закончили.
- Ты сказал, что закончил.
- Ты сказала, что закончила.

- Avevi ragione su di loro.
- Aveva ragione su di loro.
- Avevate ragione su di loro.

- Ты был прав насчёт них.
- Вы были правы насчёт них.

- Avevi ragione su di lui.
- Aveva ragione su di lui.
- Avevate ragione su di lui.

- Ты был прав насчёт него.
- Вы были правы насчёт него.

- Avevi ragione su di lei.
- Aveva ragione su di lei.
- Avevate ragione su di lei.

- Ты был прав насчёт неё.
- Вы были правы насчёт неё.

- Non avevi bisogno di spiegare.
- Non aveva bisogno di spiegare.
- Non avevate bisogno di spiegare.

- Тебе не нужно было объяснять.
- Ты мог и не объяснять.
- Вам не нужно было объяснять.
- Вы могли и не объяснять.

- Che età aveva quando la guerra è cominciata?
- Che età avevate quando la guerra è cominciata?

Сколько вам было лет, когда началась война?

- Non sapevo che lo avevi fatto.
- Io non sapevo che lo avevi fatto.
- Non sapevo che lo aveva fatto.
- Io non sapevo che lo aveva fatto.
- Non sapevo che lo avevate fatto.
- Io non sapevo che lo avevate fatto.

- Я не знал, что ты сделал это.
- Я не знала, что ты сделал это.
- Я не знал, что ты сделала это.
- Я не знала, что ты сделала это.

- Non avevi alcun diritto di farlo.
- Tu non avevi alcun diritto di farlo.
- Non aveva alcun diritto di farlo.
- Lei non aveva alcun diritto di farlo.
- Non avevate alcun diritto di farlo.
- Voi non avevate alcun diritto di farlo.

- Вы не имели права это делать.
- Ты не имел права это делать.
- Ты не имел никакого права это делать.
- Вы не имели никакого права это делать.
- Ты не имел на это никакого права.
- Вы не имели на это никакого права.

- Lo sapevo che non avevi scelta.
- Lo sapevo che non aveva scelta.
- Lo sapevo che non avevate scelta.

- Я знаю, что у тебя не было выбора.
- Я знаю, что у вас не было выбора.

- Hai detto che avevi una teoria.
- Ha detto che aveva una teoria.
- Avete detto che avevate una teoria.

Вы сказали, что у вас есть теория.

- Tu avevi ragione e io avevo torto.
- Lei aveva ragione e io avevo torto.
- Voi avevate ragione e io avevo torto.

- Ты был прав, а я ошибался.
- Вы были правы, а я ошибался.

- Avevi ragione. Tom è un completo idiota.
- Aveva ragione. Tom è un completo idiota.
- Avevate ragione. Tom è un completo idiota.

- Ты был прав. Том - полный идиот.
- Вы были правы. Том - полный идиот.

- Avresti dovuto dirmi che avevi bisogno di soldi.
- Avreste dovuto dirmi che avevate bisogno di soldi.
- Avrebbe dovuto dirmi che aveva bisogno di soldi.

- Надо было сказать мне, что тебе нужны деньги.
- Надо было сказать мне, что вам нужны деньги.

- Non mi avevi detto che Tom fosse così bello.
- Tu non mi avevi detto che Tom fosse così bello.
- Non mi aveva detto che Tom fosse così bello.
- Lei non mi aveva detto che Tom fosse così bello.
- Non mi avevate detto che Tom fosse così bello.
- Voi non mi avevate detto che Tom fosse così bello.

- Ты не говорила мне, что Том такой красивый.
- Вы не говорили мне, что Том такой красивый.

- Avevi pulito la tua stanza?
- Aveva pulito la sua stanza?
- Avevate pulito la vostra stanza?
- Hai pulito la tua stanza?
- Ha pulito la sua stanza?
- Avete pulito la vostra stanza?

- Ты убрался у себя в комнате?
- Ты убрался в своей комнате?
- Ты прибрал свою комнату?
- Ты навёл порядок в своей комнате?
- Ты навёл порядок у себя в комнате?
- Вы убрались у себя в комнате?
- Вы убрались в своей комнате?

- Quanti anni avevi quando hai smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni aveva quando ha smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni avevate quando avete smesso di credere a Babbo Natale?

- Ты до скольких лет верил в Санту?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Санта-Клауса?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Деда Мороза?

- Perché avevi bisogno di un coltello?
- Perché aveva bisogno di un coltello?
- Perché avevate bisogno di un coltello?
- Perché ti serviva un coltello?
- Perché vi serviva un coltello?
- Perché le serviva un coltello?

- Зачем тебе был нужен нож?
- Зачем вам был нужен нож?
- Зачем тебе понадобился нож?
- Зачем вам понадобился нож?

- Non avevi bisogno di venire così presto.
- Non aveva bisogno di venire così presto.
- Non avevate bisogno di venire così presto.
- Non dovevi venire così presto.
- Non doveva venire così presto.
- Non dovevate venire così presto.

- Вам было не обязательно приходить так рано.
- Тебе не нужно было приходить так рано.
- Тебе не нужно было так рано приходить.
- Не нужно было так рано приходить.
- Вам не нужно было приходить так рано.
- Вам не нужно было так рано приходить.

- Perché dovevi andare a Boston?
- Perché doveva andare a Boston?
- Perché dovevate andare a Boston?
- Perché avevi bisogno di andare a Boston?
- Perché aveva bisogno di andare a Boston?
- Perché avevate bisogno di andare a Boston?

Почему тебе нужно было ехать в Бостон?