Translation of "Ovvia" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ovvia" in a sentence and their russian translations:

Una cosa ovvia,

очевидную,

- È ovvio.
- È ovvia.

Это очевидно.

Ma c'è una risposta ovvia:

Однако есть и вполне очевидный ответ:

La risposta sembra troppo ovvia.

Ответ кажется слишком очевидным.

La ragione è piuttosto ovvia.

- Причина вполне очевидна.
- Причина довольно очевидна.

Questa è una frase ovvia.

Это очевидная фраза.

- Penso sia ovvio.
- Penso che sia ovvio.
- Penso sia ovvia.
- Penso che sia ovvia.

- Думаю, это очевидно.
- По-моему, это очевидно.

- Mi sembra ovvio.
- Mi sembra ovvia.

Мне это кажется очевидным.

- Forse era ovvio.
- Forse era ovvia.

Возможно, это было очевидно.

- Non è ovvio?
- Non è ovvia?

- Разве это не очевидно?
- Это не очевидно?

- È così ovvio.
- È così ovvia.

Это так очевидно.

- Beh, è ovvio ora.
- Beh, è ovvia ora.
- Beh, è ovvio adesso.
- Beh, è ovvia adesso.

Ну, сейчас это очевидно.

- Pensavo che fosse ovvio.
- Pensavo che fosse ovvia.

- Я думал, это очевидно.
- Я думал, что это очевидно.
- Я думала, что это очевидно.
- Я думал, что это само собой разумеется.
- Я думала, что это само собой разумеется.
- Я думала, это очевидно.

- La ragione di questo è ovvia.
- La ragione di ciò è ovvia.
- Il motivo di questo è ovvio.
- Il motivo di ciò è ovvio.

Причина этому очевидна.

- È una conclusione scontata.
- È una conclusione ovvia.
- È una conclusione prevedibile.

Это предвзятое мнение.

- È evidente a tutti.
- È ovvio a tutti.
- È ovvia a tutti.

Это очевидно всем.