Examples of using "Orario" in a sentence and their russian translations:
- Ты вовремя.
- Вы вовремя.
Я думал, что ты успеешь.
Ты был почти вовремя.
- Мы приедем вовремя?
- Мы приедем точно по расписанию?
- Мы прибудем точно по расписанию?
- У меня расписание.
- У меня график.
Мы успеваем?
- Мы вовремя.
- Мы успели вовремя.
Я вовремя.
Мы будем готовы вовремя.
- Тебе необязательно приходить вовремя.
- Можешь опоздать.
- Можете опоздать.
- Вовремя приходить необязательно.
У меня гибкий график.
Самолёт взлетел вовремя.
- Том приехал вовремя.
- Том подоспел вовремя.
Меня устроит любое время.
- Я вовремя?
- Я не опоздал?
Расписание есть?
Он пришёл вовремя.
Я постараюсь быть вовремя.
Ты сегодня вовремя пришел на работу?
Поезда следуют согласно расписанию.
Поезд ушёл по расписанию.
Он побежал, чтобы успеть вовремя.
- Я пришла в школу вовремя.
- Я пришёл в школу вовремя.
Всегда приходи вовремя.
Самолёт прибыл вовремя.
Они приехали вовремя.
Они приехали вовремя.
- Том был вовремя.
- Том пришёл вовремя.
Он успел на последний автобус.
Я буду вовремя.
- Обещаю тебе, что буду там вовремя.
- Обещаю вам, что буду там вовремя.
Я прибыл как раз к ужину.
Том пришел в школу вовремя.
- Надеюсь, все они придут вовремя.
- Надеюсь, все они будут вовремя.
Поезда следуют по расписанию.
- Спасибо, что пришёл вовремя.
- Спасибо, что пришла вовремя.
- Спасибо, что пришли вовремя.
Разве они когда-то приходили вовремя?
У Тома гибкий график.
- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?
Том всегда приходит вовремя.
Поезд приехал вовремя.
Том не придёт вовремя.
Почти все прибыли вовремя.
Постарайтесь быть вовремя.
Постарайся быть вовремя.
Том всегда приходил вовремя.
Мы в одном часовом поясе.
Самолёт приземлился по расписанию.
Поезда ездят по расписанию.
Поезд ушёл по расписанию.
Том постарается быть там вовремя.
Мы не успеем на встречу.
Мне ни за что не успеть вовремя.
Я не сомневаюсь, что Том приедет вовремя.
Надеюсь, Том вовремя сюда доберётся.
У меня весьма сумасшедший график.
- Автобус не всегда приходит вовремя.
- Автобус не всегда приезжает вовремя.
Мы вовремя прибыли на станцию.
Поезда идут по расписанию.
- Есть расписание?
- Расписание есть?
Поезд сегодня пришёл вовремя.
- Рейс 23 прилетает вовремя?
- Рейс 23 летит по графику?
Спектакль начался точно в назначенный час.
Я приехал на вокзал вовремя.
- Обещаю быть там вовремя.
- Обещаю, что буду там вовремя.
Он ушёл вовремя.
- Том обычно приходит вовремя.
- Обычно Том приходит вовремя.
Поезд ушёл вовремя.
Мы придём вовремя.
Поезд должен быть вовремя.
Поторопись, и тогда успеешь в школу.
Он всегда вовремя.
Поезд прибыл вовремя.
Надеюсь, наш самолёт вылетит вовремя.
Здесь, в моём часовом поясе, утро.
Завтра я приеду вовремя.
- Том никогда не приходит вовремя.
- Том никогда не отличался пунктуальностью.
Президент никогда не приходит вовремя.
Поезд прибыл на станцию вовремя.
Том никогда не является вовремя.
- Я обещал тебе, что буду вовремя.
- Я обещал вам, что буду вовремя.
- Я обещал тебе, что приеду вовремя.
- Я обещал вам, что приеду вовремя.
Поезд пришёл точно по расписанию.
Том скорректировал расписание.
Том отругал Мэри за то, что она не явилась вовремя.
- Поезд сегодня был вовремя, как и всегда.
- Поезд сегодня прибыл вовремя, как и всегда.
На черной табличке написано ваше новое расписание.
Временами поезд опаздывает.
Я ещё не привык к новому часовому поясу.
Я уверен, что Том будет здесь вовремя.
Она прибыла в школу вовремя несмотря на вьюгу.
Поезд прибудет вовремя.
Шторм помешал нам приехать вовремя.
Этот самолет летит по расписанию?