Translation of "Orario" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Orario" in a sentence and their russian translations:

- Sei in orario.
- Tu sei in orario.
- Siete in orario.
- Voi siete in orario.
- È in orario.
- Lei è in orario.

- Ты вовремя.
- Вы вовремя.

- Pensavo fossi in orario.
- Pensavo fosse in orario.
- Pensavo foste in orario.

Я думал, что ты успеешь.

- Eri quasi in orario.
- Era quasi in orario.
- Eravate quasi in orario.

Ты был почти вовремя.

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

- Мы приедем вовремя?
- Мы приедем точно по расписанию?
- Мы прибудем точно по расписанию?

- Ho un orario.
- Io ho un orario.

- У меня расписание.
- У меня график.

- Siamo in orario?
- Noi siamo in orario?

Мы успеваем?

- Siamo in orario.
- Noi siamo in orario.

- Мы вовремя.
- Мы успели вовремя.

- Sono in orario.
- Io sono in orario.

Я вовремя.

- Saremo pronti in orario.
- Saremo pronte in orario.

Мы будем готовы вовремя.

- Non devi essere in orario.
- Tu non devi essere in orario.
- Non deve essere in orario.
- Lei non deve essere in orario.
- Non dovete essere in orario.
- Voi non dovete essere in orario.

- Тебе необязательно приходить вовремя.
- Можешь опоздать.
- Можете опоздать.
- Вовремя приходить необязательно.

- Ho un orario flessibile.
- Io ho un orario flessibile.

У меня гибкий график.

- L'aereo è decollato in orario.
- L'aereo decollò in orario.

Самолёт взлетел вовремя.

- Tom è arrivato in orario.
- Tom arrivò in orario.

- Том приехал вовремя.
- Том подоспел вовремя.

- Mi andrà bene qualsiasi orario.
- A me andrà bene qualsiasi orario.
- Mi andrà bene qualunque orario.
- A me andrà bene qualunque orario.

Меня устроит любое время.

Sono in orario?

- Я вовремя?
- Я не опоздал?

C'è un orario?

Расписание есть?

Era in orario.

Он пришёл вовремя.

- Proverò ad essere in orario.
- Cercherò di essere in orario.

Я постараюсь быть вовремя.

- Eri in orario al lavoro oggi?
- Era in orario al lavoro oggi?
- Eravate in orario al lavoro oggi?

Ты сегодня вовремя пришел на работу?

- I treni stanno andando in orario.
- I treni sono in orario.

Поезда следуют согласно расписанию.

- Il treno è partito in orario.
- Il treno partì in orario.

Поезд ушёл по расписанию.

- Ha corso per arrivare in orario.
- Corse per arrivare in orario.

Он побежал, чтобы успеть вовремя.

- Sono arrivato a scuola in orario.
- Sono arrivata a scuola in orario.
- Io sono arrivata a scuola in orario.
- Io sono arrivato a scuola in orario.

- Я пришла в школу вовремя.
- Я пришёл в школу вовремя.

Arriva sempre in orario.

Всегда приходи вовремя.

L'aereo arrivò in orario.

Самолёт прибыл вовремя.

Sono arrivati in orario.

Они приехали вовремя.

Sono arrivate in orario.

Они приехали вовремя.

Tom era in orario.

- Том был вовремя.
- Том пришёл вовремя.

- Era in orario per l'ultimo autobus.
- Era in orario per l'ultimo bus.

Он успел на последний автобус.

- Sarò puntuale.
- Io sarò puntuale.
- Sarò in orario.
- Io sarò in orario.

Я буду вовремя.

- Ti prometto che sarò lì in orario.
- Vi prometto che sarò lì in orario.
- Le prometto che sarò lì in orario.

- Обещаю тебе, что буду там вовремя.
- Обещаю вам, что буду там вовремя.

- Ero in orario per la cena.
- Io ero in orario per la cena.

Я прибыл как раз к ужину.

- Tom è arrivato a scuola in orario.
- Tom arrivò a scuola in orario.

Том пришел в школу вовремя.

- Spero che tutti loro arriveranno in orario.
- Io spero che tutti loro arriveranno in orario.
- Spero che tutte loro arriveranno in orario.
- Io spero che tutte loro arriveranno in orario.

- Надеюсь, все они придут вовремя.
- Надеюсь, все они будут вовремя.

I treni sono in orario.

Поезда следуют по расписанию.

Grazie di essere in orario.

- Спасибо, что пришёл вовремя.
- Спасибо, что пришла вовремя.
- Спасибо, что пришли вовремя.

Sono mai arrivati in orario?

Разве они когда-то приходили вовремя?

Tom ha un orario flessibile.

У Тома гибкий график.

Il treno partirà in orario?

- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?

Tom arriva sempre in orario.

Том всегда приходит вовремя.

Il treno era in orario.

Поезд приехал вовремя.

Tom non sarà in orario.

Том не придёт вовремя.

Arrivarono quasi tutti in orario.

Почти все прибыли вовремя.

Cercate di essere in orario.

Постарайтесь быть вовремя.

Cerca di essere in orario.

Постарайся быть вовремя.

Tom era sempre in orario.

Том всегда приходил вовремя.

Siamo nello stesso fuso orario.

Мы в одном часовом поясе.

L'aere è decollato in orario.

Самолёт приземлился по расписанию.

I treni seguono un orario.

Поезда ездят по расписанию.

Il treno partì in orario.

Поезд ушёл по расписанию.

- Tom proverà ad essere lì in orario.
- Tom cercherà di essere lì in orario.

Том постарается быть там вовремя.

- Non saremo in orario per la riunione.
- Noi non saremo in orario per la riunione.

Мы не успеем на встречу.

- Non ce la farò mai in orario.
- Io non ce la farò mai in orario.

Мне ни за что не успеть вовремя.

- Non dubito che Tom arriverà in orario.
- Io non dubito che Tom arriverà in orario.

Я не сомневаюсь, что Том приедет вовремя.

- Spero che Tom arrivi qui in orario.
- Io spero che Tom arrivi qui in orario.

Надеюсь, Том вовремя сюда доберётся.

- Il mio orario è piuttosto folle.
- Il mio orario è quasi da fuori di testa.

У меня весьма сумасшедший график.

L'autobus non arriva sempre in orario.

- Автобус не всегда приходит вовремя.
- Автобус не всегда приезжает вовремя.

Siamo arrivati in orario alla stazione.

Мы вовремя прибыли на станцию.

I treni stanno andando in orario.

Поезда идут по расписанию.

- C'è un orario?
- C'è un programma?

- Есть расписание?
- Расписание есть?

Il treno era in orario oggi.

Поезд сегодня пришёл вовремя.

Il volo 23 è in orario?

- Рейс 23 прилетает вовремя?
- Рейс 23 летит по графику?

Lo spettacolo cominciò esattamente in orario.

Спектакль начался точно в назначенный час.

Sono arrivato in orario in stazione.

Я приехал на вокзал вовремя.

Prometto che sarò lì in orario.

- Обещаю быть там вовремя.
- Обещаю, что буду там вовремя.

Lui se n'è andato in orario.

Он ушёл вовремя.

Di solito Tom arriva in orario.

- Том обычно приходит вовремя.
- Обычно Том приходит вовремя.

Il treno è partito in orario.

Поезд ушёл вовремя.

- Arriveremo in tempo.
- Saremo in orario.

Мы придём вовремя.

Il treno dovrebbe essere in orario.

Поезд должен быть вовремя.

- Sbrigati e sarai in orario per la scuola.
- Sbrigatevi e sarete in orario per la scuola.
- Si sbrighi e sarà in orario per la scuola.

Поторопись, и тогда успеешь в школу.

- È sempre puntuale.
- Lui è sempre puntuale.
- È sempre in orario.
- Lui è sempre in orario.

Он всегда вовремя.

- Il treno è arrivato in tempo.
- Il treno è arrivato in orario.
- Il treno arrivò in orario.

Поезд прибыл вовремя.

- Spero che il nostro aereo parta in orario.
- Io spero che il nostro aereo parta in orario.

Надеюсь, наш самолёт вылетит вовремя.

È mattina qui nel mio fuso orario.

Здесь, в моём часовом поясе, утро.

- Domani arriverò puntuale.
- Domani arriverò in orario.

Завтра я приеду вовремя.

Tom non è mai stato in orario.

- Том никогда не приходит вовремя.
- Том никогда не отличался пунктуальностью.

Il Presidente non è mai in orario.

Президент никогда не приходит вовремя.

Il treno entrò in orario in stazione.

Поезд прибыл на станцию вовремя.

Tom non si presenta mai in orario.

Том никогда не является вовремя.

Ti promisi che sarei arrivato in orario.

- Я обещал тебе, что буду вовремя.
- Я обещал вам, что буду вовремя.
- Я обещал тебе, что приеду вовремя.
- Я обещал вам, что приеду вовремя.

Il treno è arrivato in perfetto orario.

Поезд пришёл точно по расписанию.

- Tom ha rimandato.
- Tom rimandò.
- Tom ha cambiato data.
- Tom cambiò data.
- Tom ha cambiato orario.
- Tom cambiò orario.

Том скорректировал расписание.

- Tom ha rimproverato Mary per non essere arrivata in orario.
- Tom rimproverò Mary per non essere arrivata in orario.

Том отругал Мэри за то, что она не явилась вовремя.

Il treno era in orario oggi, come sempre.

- Поезд сегодня был вовремя, как и всегда.
- Поезд сегодня прибыл вовремя, как и всегда.

Sulla lavagna c'è scritto il vostro nuovo orario.

На черной табличке написано ваше новое расписание.

A volte il treno non arriva in orario.

Временами поезд опаздывает.

Non sono ancora abituato al nuovo fuso orario.

Я ещё не привык к новому часовому поясу.

Sono certo che Tom sarà qui in orario.

Я уверен, что Том будет здесь вовремя.

Lei arrivò a scuola in orario nonostante la tormenta.

Она прибыла в школу вовремя несмотря на вьюгу.

- Il treno arriverà puntuale.
- Il treno arriverà in orario.

Поезд прибудет вовремя.

Il temporale ci ha impedito di arrivare in orario.

Шторм помешал нам приехать вовремя.

- Questo aereo è puntuale?
- Questo aereo è in orario?

Этот самолет летит по расписанию?