Translation of "Foste" in Russian

0.044 sec.

Examples of using "Foste" in a sentence and their russian translations:

- Non sapevo che foste amici.
- Non sapevo che voi foste amici.

Я не знал, что вы друзья.

Non sapevo dove foste.

- Я не знал, где вы.
- Я не знала, где вы.

Pensavamo che foste sposati.

Мы думали, что вы женаты.

Pensavo che foste insieme.

- Я думал, вы вместе.
- Я думала, вы вместе.

Pensavamo che foste in pericolo.

- Мы думали, ты в опасности.
- Мы думали, вы в опасности.

Tom pensava che foste ubriaco.

- Том думал, что Вы пьяный.
- Том думал, что Вы пьяная.
- Том думал, что ты пьяный.
- Том думал, что ты пьяная.
- Том подумал, ты пьян.
- Том подумал, ты пьяна.
- Том подумал, Вы пьяны.

Tom pensava che foste ubriachi.

Том подумал, Вы пьяны.

Tom pensava che foste ubriaca.

Том думал, что Вы пьяная.

Tom pensava che foste occupati.

Том думал, что вы заняты.

Pensavo che foste al lavoro.

Я думал, вы на работе.

Pensavo che foste di sotto.

Я думал, вы внизу.

- Pensavo che tu e Tom foste amici.
- Pensavo che Tu e Tom foste amici.

- Я думал, что вы с Томом друзья.
- Я думал, вы с Томом друзья.
- Я думал, вы с Томом дружите.

- Pensavo che tu e Tom foste sposati.
- Io pensavo che tu e Tom foste sposati.

Я думал, вы с Томом женаты.

Pensavo che voi due foste fratelli.

Я думал, что вы двое — братья.

- Pensavo vi interessasse.
- Pensavo foste interessati.

Я думал, вам интересно.

Non pensavo nemmeno che foste d'accordo.

- Я даже не думал, что ты согласишься.
- Я даже не думал, что вы согласитесь.

Non sapevo che Voi foste argentina.

Я не знал, что Вы аргентинка.

Non sapevo che Voi foste argentino.

Я не знал, что Вы аргентинец.

Se foste stati alla riunione, lo sapreste.

Если бы вы были на собрании, вы бы это знали.

Scusate. Non sapevo che voi foste qui.

- Прости. Я не знал, что ты здесь.
- Простите. Я не знал, что вы здесь.

Scusa. Non pensavo che voi foste seri.

Простите. Я не знал, что вы серьёзно.

Non sapevo che foste ancora non sposata.

Я не знал, что Вы до сих пор не замужем.

Non sapevo che foste ancora non sposati.

Я не знал, что Вы до сих пор не женаты.

- Pensavo fossi cambiato.
- Pensavo fossi cambiata.
- Pensavo fosse cambiato.
- Pensavo fosse cambiata.
- Pensavo foste cambiati.
- Pensavo foste cambiate.

- Я думал, ты изменился.
- Я думал, вы изменились.

- Pensavo fossi diverso.
- Pensavo fossi diversa.
- Pensavo fosse diverso.
- Pensavo fosse diversa.
- Pensavo foste diversi.
- Pensavo foste diverse.

- Я думал, ты не такой.
- Я думал, ты не такая.
- Я думал, Вы не такой.
- Я думал, Вы не такая.
- Я думал, вы не такие.

- Pensavo fossi sposato.
- Pensavo fossi sposata.
- Pensavo fosse sposato.
- Pensavo fosse sposata.
- Pensavo foste sposati.
- Pensavo foste sposate.

- Я думал, ты замужем.
- Я думал, ты женат.
- Я думал, Вы женаты.
- Я думал, Вы замужем.
- Я думал, вы женаты.

- Pensavo fossi canadese.
- Pensavo fosse canadese.
- Pensavo foste canadesi.

- Я думал, ты канадец.
- Я думал, ты канадка.
- Я думал, Вы канадец.
- Я думал, Вы канадка.

- Pensavo fossi felice.
- Pensavo fosse felice.
- Pensavo foste felici.

- Я думал, ты будешь доволен.
- Я думал, вы будете довольны.
- Я думал, ты будешь счастлив.
- Я думал, вы будете счастливы.
- Я думал, Вы будете счастливы.
- Я думал, ты будешь счастлива.

- Pensavo fossi qui.
- Pensavo fosse qui.
- Pensavo foste qui.

- Я думал, ты будешь здесь.
- Я думал, вы будете здесь.
- Я подумал, ты будешь здесь.

Se Voi foste interessati a me, io non Vi respingerei.

Если бы Вы заинтересовались мной, я бы Вас не отвергла.

- Pensavo che fossi partito.
- Pensavo che fossi partita.
- Pensavo che fosse partito.
- Pensavo che fosse partita.
- Pensavo che foste partiti.
- Pensavo che foste partite.

- Я думал, ты ушёл.
- Я думал, что вы ушли.
- Я думал, Вы ушли.
- Я думал, ты ушла.
- Я думала, что ты ушёл.
- Я думал, ты уехал.
- Я думал, вы уехали.

- Pensavo fossi più alto.
- Pensavo fossi più alta.
- Pensavo fosse più alto.
- Pensavo fosse più alta.
- Pensavo foste più alti.
- Pensavo foste più alte.

- Я думал, ты выше.
- Я думал, Вы выше.
- Я думал, вы выше.

- Pensavo che fossi a Boston.
- Pensavo che fosse a Boston.
- Pensavo che foste a Boston.
- Pensavo fossi a Boston.
- Pensavo fosse a Boston.
- Pensavo foste a Boston.

- Я думала, ты в Бостоне.
- Я думала, вы в Бостоне.
- Я думал, вы в Бостоне.
- Я думал, ты в Бостоне.

- Pensavo fossi in pensione.
- Pensavo che fossi in pensione.
- Pensavo fosse in pensione.
- Pensavo che fosse in pensione.
- Pensavo foste in pensione.
- Pensavo che foste in pensione.

- Я думал, ты на пенсии.
- Я думал, ты в отставке.
- Я думал, вы на пенсии.

- Pensavo fossi felice qui.
- Pensavo fosse felice qui.
- Pensavo foste felici qui.
- Pensavo che fossi felice qui.
- Pensavo che fosse felice qui.
- Pensavo che foste felici qui.

- Я думал, ты здесь счастлив.
- Я думал, вы здесь счастливы.

- Pensavo fossi di Boston.
- Pensavo fosse di Boston.
- Pensavo foste di Boston.

- Я думал, ты из Бостона.
- Я думал, вы из Бостона.

- Pensavo fossi a letto.
- Pensavo fosse a letto.
- Pensavo foste a letto.

- Я думал, ты в постели.
- Я думал, вы в постели.

- Pensavo fossi in orario.
- Pensavo fosse in orario.
- Pensavo foste in orario.

Я думал, что ты успеешь.

- Pensavo fossi con lui.
- Pensavo fosse con lui.
- Pensavo foste con lui.

- Я думал, ты с ним.
- Я думал, вы с ним.

- Pensavo fossi con lei.
- Pensavo fosse con lei.
- Pensavo foste con lei.

- Я думал, ты с ней.
- Я думал, вы с ней.

- Pensavo fossi cresciuto a Boston.
- Pensavo fossi cresciuta a Boston.
- Pensavo fosse cresciuto a Boston.
- Pensavo fosse cresciuta a Boston.
- Pensavo foste cresciuti a Boston.
- Pensavo foste cresciute a Boston.

- Я думал, ты вырос в Бостоне.
- Я думал, вы выросли в Бостоне.

- Pensavo fossi fiero di me.
- Pensavo fossi fiera di me.
- Pensavo fosse fiero di me.
- Pensavo fosse fiera di me.
- Pensavo foste fieri di me.
- Pensavo foste fiere di me.

- Я думал, ты будешь мною гордиться.
- Я думала, ты будешь гордиться мной.
- Я думал, ты будешь мной гордиться.
- Я думал, вы будете мной гордиться.

- Non sapevo che fossi sveglio.
- Non sapevo che fossi sveglia.
- Non sapevo che fosse sveglio.
- Non sapevo che fosse sveglia.
- Non sapevo che foste svegli.
- Non sapevo che foste sveglie.

- Я не знал, что ты проснулся.
- Я не знала, что ты проснулся.
- Я не знала, что вы проснулись.
- Я не знал, что вы проснулись.
- Я не знал, что ты не спишь.
- Я не знал, что вы не спите.
- Я не знал, что Вы не спите.

- Pensavo fossi partito con Tom.
- Pensavo fossi partita con Tom.
- Pensavo fosse partito con Tom.
- Pensavo fosse partita con Tom.
- Pensavo foste partiti con Tom.
- Pensavo foste partite con Tom.

- Я думал, ты ушел с Томом.
- Я думал, вы ушли с Томом.
- Я думал ты ушёл вместе с Томом.
- Я думал, вы ушли вместе с Томом.

- Pensavo fossi arrabbiato con lei.
- Pensavo fossi arrabbiata con lei.
- Pensavo fosse arrabbiato con lei.
- Pensavo fosse arrabbiata con lei.
- Pensavo foste arrabbiati con lei.
- Pensavo foste arrabbiate con lei.

- Я думала, ты злишься на неё.
- Я думал, ты злишься на неё.
- Я думал, ты на неё сердишься.
- Я думал, вы на неё сердитесь.
- Я думал, ты на неё злишься.
- Я думал, вы на неё злитесь.

- Pensavo fossi arrabbiato con lui.
- Pensavo fossi arrabbiata con lui.
- Pensavo fosse arrabbiato con lui.
- Pensavo fosse arrabbiata con lui.
- Pensavo foste arrabbiati con lui.
- Pensavo foste arrabbiate con lui.
- Pensavo che fossi arrabbiato con lui.
- Pensavo che fossi arrabbiata con lui.
- Pensavo che fosse arrabbiato con lui.
- Pensavo che fosse arrabbiata con lui.
- Pensavo che foste arrabbiati con lui.
- Pensavo che foste arrabbiate con lui.

- Я думала, ты злишься на него.
- Я думал, ты злишься на него.

- Pensavo che tu fossi d'accordo.
- Pensavo che voi foste d'accordo.
- Pensavo che lei fosse d'accordo.

- Я думал, ты согласишься.
- Я думал, вы согласитесь.

- Pensavo fossi già a letto.
- Pensavo fosse già a letto.
- Pensavo foste già a letto.

- Я думал, ты уже в постели.
- Я думал, вы уже в постели.

- Non sapevo fossi tornato in città.
- Non sapevo fossi tornata in città.
- Non sapevo fosse tornato in città.
- Non sapevo fosse tornata in città.
- Non sapevo foste tornati in città.
- Non sapevo foste tornate in città.

- Я не знал, что ты вернулся в город.
- Я не знал, что вы вернулись в город.
- Я не знал, что ты опять в городе.
- Я не знал, что вы опять в городе.

- Non avevo idea che fossi lì.
- Non avevo idea che fossi là.
- Non avevo idea che fosse lì.
- Non avevo idea che fosse là.
- Non avevo idea che foste lì.
- Non avevo idea che foste là.

Я понятия не имел, что вы здесь были.

- Vorrei che fosse felice.
- Vorrei che fossi felice.
- Vorrei che foste felici.
- Vorrei che tu fossi felice.

- Я бы хотел, чтобы ты был счастлив.
- Я хотел бы, чтобы вы были счастливы.
- Я хотел бы, чтобы ты был счастлив.
- Я хотел бы, чтобы ты была счастлива.

- Mi son sempre chiesto se fossi tornato.
- Io mi son sempre chiesto se fossi tornato.
- Mi son sempre chiesto se fossi tornata.
- Io mi son sempre chiesto se fossi tornata.
- Mi son sempre chiesto se fosse tornata.
- Mi son sempre chiesto se fosse tornato.
- Io mi son sempre chiesto se fosse tornato.
- Mi son sempre chiesto se foste tornati.
- Io mi son sempre chiesto se foste tornati.
- Mi son sempre chiesto se foste tornate.
- Io mi son sempre chiesto se foste tornate.

Мне всегда было интересно, вернёшься ли ты.

- Volevo assicurarmi che tu fossi qui.
- Io volevo assicurarmi che tu fossi qui.
- Volevo assicurarmi che lei fosse qui.
- Io volevo assicurarmi che lei fosse qui.
- Volevo assicurarmi che voi foste qui.
- Io volevo assicurarmi che voi foste qui.

- Я хотел убедиться, что вы были здесь.
- Я хотела убедиться, что вы были здесь.
- Я хотел убедиться, что ты был здесь.
- Я хотел убедиться, что ты была здесь.
- Я хотела убедиться, что ты был здесь.
- Я хотела убедиться, что ты была здесь.
- Я хотел убедиться, что ты здесь.
- Я хотел убедиться, что вы здесь.
- Я хотела убедиться, что ты здесь.
- Я хотела убедиться, что вы здесь.

- Non mi aspettavo che fossi qui.
- Non mi aspettavo che fosse qui.
- Non mi aspettavo che foste qui.

- Я не ждал тебя здесь.
- Я не ожидал увидеть тебя здесь.
- Я не ожидал, что ты будешь здесь.

- Tom pensava che fossi a Boston.
- Tom pensava che fosse a Boston.
- Tom pensava che foste a Boston.

- Том думал, ты в Бостоне.
- Том думал, вы в Бостоне.
- Том думал, что ты в Бостоне.
- Том думал, что вы в Бостоне.

- E se il problema fossi tu?
- E se il problema fosse lei?
- E se il problema foste voi?

- А что, если проблема в тебе?
- А что, если проблема в вас?

- Vorrei che tu fossi più puntuale.
- Vorrei che voi foste più puntuali.
- Vorrei che lei fosse più puntuale.

Я хотел бы, чтобы ты был более пунктуален.

- Non sapevo che tu fossi il fratello di Tom.
- Non sapevo che Voi foste il fratello di Tom.

- Я не знал, что ты брат Тома.
- Я не знал, что Вы брат Тома.

- Pensavo che ti fossi trasferito a Boston.
- Pensavo che ti fossi trasferita a Boston.
- Pensavo che vi foste trasferiti a Boston.
- Pensavo che vi foste trasferite a Boston.
- Pensavo che si fosse trasferito a Boston.
- Pensavo che si fosse trasferita a Boston.

- Я думал, ты переехал в Бостон.
- Я думала, ты переехал в Бостон.
- Я думал, вы переехали в Бостон.
- Я думала, вы переехали в Бостон.
- Я думал, что вы переехали в Бостон.
- Я думал, что ты переехал в Бостон.
- Я думала, что ты переехал в Бостон.
- Я думала, что ты переехала в Бостон.

- Tom deve avere pensato che fossi morto.
- Tom deve avere pensato che fossi morta.
- Tom deve avere pensato che fosse morto.
- Tom deve avere pensato che fosse morta.
- Tom deve avere pensato che foste morti.
- Tom deve avere pensato che foste morte.

Том, вероятно, думал, что ты умер.

- Non sapevo che tu fossi così ricco.
- Non sapevo che tu fossi così ricca.
- Non sapevo che lei fosse così ricco.
- Non sapevo che lei fosse così ricca.
- Non sapevo che voi foste così ricchi.
- Non sapevo che voi foste così ricche.

- Я не знал, что ты так богат.
- Я не знала, что ты так богат.
- Я не знал, что вы так богаты.
- Я не знала, что вы так богаты.
- Я не знал, что ты такой богатый.
- Я не знала, что ты такой богатый.
- Я не знал, что вы такой богатый.
- Я не знала, что Вы такой богатый.
- Я не знал, что ты такая богатая.
- Я не знала, что ты такая богатая.

- Non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupida.
- Io non avevo idea che fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupido.
- Io non avevo idea che fossi così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupido.
- Io non avevo idea che fosse così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupida.
- Io non avevo idea che fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Io non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Non avevo idea che voi foste così stupide.
- Io non avevo idea che voi foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupide.
- Io non avevo idea che foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupidi.
- Io non avevo idea che foste così stupidi.

- Я и не подозревал, что ты такой тупой.
- Я и не подозревал, что ты такая тупая.
- Я и не подозревал, что вы такие тупые.
- Я и не подозревал, что Вы такой тупой.
- Я и не подозревал, что Вы такая тупая.

- Se fossi nei miei panni, cosa penseresti?
- Se tu fossi nei miei panni, cosa penseresti?
- Se foste nei miei panni, cosa pensereste?
- Se voi foste nei miei panni, cosa pensereste?
- Se fosse nei miei panni, cosa penserebbe?
- Se lei fosse nei miei panni, cosa penserebbe?

- Что бы ты подумал, будь ты на моём месте?
- Что бы вы подумали, будь вы на моём месте?

- Cosa diresti se fossi al mio posto?
- Cosa direste se foste al mio posto?
- Cosa direbbe se fosse al mio posto?

Что бы ты сказал на моем месте?

- Tom non aveva idea di chi fossi.
- Tom non aveva idea di chi fosse.
- Tom non aveva idea di chi foste.

- Том понятия не имел, кто ты.
- Том понятия не имел, кто вы.

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

Будь как дома.

- Faresti la stessa cosa se fossi in me.
- Tu faresti la stessa cosa se fossi in me.
- Fareste la stessa cosa se foste in me.
- Voi fareste la stessa cosa se foste in me.
- Farebbe la stessa cosa se fosse in me.
- Lei farebbe la stessa cosa se fosse in me.

- На моём месте ты сделал бы то же самое.
- На моём месте ты поступил бы так же.
- На моём месте вы сделали бы то же самое.
- На моём месте вы поступили бы так же.

- Non te l'ho detto perché pensavo che non fossi interessato.
- Non te l'ho detto perché pensavo che non fossi interessata.
- Non gliel'ho detto perché pensavo che non fosse interessato.
- Non gliel'ho detto perché pensavo che non fosse interessata.
- Non ve l'ho detto perché pensavo che non foste interessati.
- Non ve l'ho detto perché pensavo che non foste interessate.

- Я не сказал тебе, потому что я думал, что тебе это не интересно.
- Я тебе не сказал, думая, что это тебе не интересно.

- Non mi aspettavo che fossi di ritorno così presto.
- Non mi aspettavo che fosse di ritorno così presto.
- Non mi aspettavo che foste di ritorno così presto.

- Я не ожидал, что ты вернёшься так скоро.
- Я не ожидала, что ты вернёшься так скоро.
- Я не ожидал, что вы вернётесь так скоро.
- Я не ожидала, что вы вернётесь так скоро.

- Se tu fossi nei panni di Tom, cosa faresti?
- Se lei fosse nei panni di Tom, cosa farebbe?
- Se voi foste nei panni di Tom, cosa fareste?

Что бы вы сделали на месте Тома?