Translation of "Vorrebbe" in German

0.010 sec.

Examples of using "Vorrebbe" in a sentence and their german translations:

- Quanto vorrebbe?
- Lui quanto vorrebbe?

Wie viele möchte er?

- Tom non lo vorrebbe.
- Tom non la vorrebbe.
- Tom non vorrebbe ciò.

Tom würde das nicht wollen.

- Perché vorrebbe impressionarla?
- Perché lui vorrebbe impressionarla?

Warum sollte er sie beeindrucken wollen?

- Tom vorrebbe parlare con te.
- Tom vorrebbe parlare con voi.
- Tom vorrebbe parlare con lei.

- Tom möchte mit dir sprechen.
- Tom möchte mit Ihnen sprechen.
- Tom möchte mit euch sprechen.

- So cosa vorrebbe dire Tom.
- Io so cosa vorrebbe dire Tom.

Ich weiß, was Tom sagen würde.

Chi vorrebbe dire qualcosa?

Wer möchte etwas sagen?

Vorrebbe diventare un dottore.

Er möchte gern Arzt werden.

Chi vorrebbe assumere Tom?

Wer würde Tom einstellen wollen?

Non vorrebbe poter volare?

Würdest du nicht gerne fliegen können?

- Vorrebbe sapere se giochi a scacchi.
- Vorrebbe sapere se giocate a scacchi.

- Er möchte wissen, ob du Schach spielst.
- Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.

- Vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.
- Lui vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.

Er hätte gern noch eine Tasse Kaffee.

- Vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.
- Lei vorrebbe avere un'altra tazza di caffè.

Sie hätte gern noch eine Tasse Kaffee.

- Vorrebbe venire con noi al cinema.
- Lui vorrebbe venire con noi al cinema.

- Er möchte mit uns in Kino mitkommen.
- Er möchte mit uns ins Kino gehen.

È quello che vorrebbe Tom.

Tom würde es so wollen.

Perché Tom vorrebbe uccidere qualcuno?

- Warum sollte Tom jemanden töten wollen?
- Warum sollte Tom jemanden umbringen wollen?

Perché qualcuno vorrebbe attaccare Tatoeba?

Warum sollte jemand Tatoeba angreifen wollen?

Perché qualcuno vorrebbe uccidere Tom?

Warum sollte jemand Tom umbringen wollen?

- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?

Möchten Sie mal hören?

Cosa vorrebbe dimostrare in quel modo?

- Was möchte er damit beweisen?
- Was möchte sie damit zeigen?
- Was möchten Sie auf diese Weise darlegen?

Tom vorrebbe avere la pelle liscia.

Tom würde gerne eine glatte Haut haben.

- Vorresti vederla?
- Vorreste vederla?
- Vorrebbe vederla?

Möchtest du sie besuchen?

- Vorresti sederti?
- Vorreste sedervi?
- Vorrebbe sedersi?

- Möchten Sie sich setzen?
- Möchtest du dich setzen?
- Möchtet ihr euch setzen?

Ciò che Tom vorrebbe è quello?

Würde Tom das wollen?

E chi non lo vorrebbe fare?

Und wer würde das nicht tun?

Vorrebbe diventare un giocatore di tennis.

Er will Tennisspieler sein.

- Vorresti ordinare?
- Vorreste ordinare?
- Vorrebbe ordinare?

Möchten Sie bestellen?

Ci vorrebbe un ettaro di terra.

Das erfordert einen Hektar Land.

Vorrebbe sapere se giochi a scacchi.

Er möchte wissen, ob du Schach spielst.

Tom vorrebbe parlare meglio il francese.

Tom wünschte, er wäre besser im Französischen.

- Quanto ci vorrebbe ad arrivare lì in autobus?
- Quanto tempo ci vorrebbe ad arrivare lì in autobus?

- Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
- Wie lange ist man mit dem Bus dorthin unterwegs?

Tom vorrebbe comprare una casa a Boston.

Tom möchte sich ein Haus in Boston kaufen.

- Vorresti più caffè?
- Vorreste più caffè?
- Vorrebbe più caffè?
- Vorresti altro caffè?
- Vorreste altro caffè?
- Vorrebbe altro caffè?

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?

- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarti perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarvi perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarle perché non funzionerà.

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.

vorrebbe dire che meno di due di voi

hieße das: Weniger als zwei von Ihnen sagen würden,

Chi è che non vorrebbe uscire con Mary?

Wer ginge nicht gern mit Maria aus?

Mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.

- Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
- Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

- Quali paesi preferirebbe visitare?
- Quali paesi vorrebbe visitare?

Welche Orte würden Sie gern besuchen?

- Cosa vuoi?
- Cosa vorresti?
- Cosa vorreste?
- Cosa vorrebbe?

- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?
- Was möchtet ihr?
- Was darf es sein?

- Vorresti ballare con me?
- Vorrebbe ballare con me?

Tanzt du mit mir?

- Desidera qualcos'altro?
- Vorresti qualcos'altro?
- Vorreste qualcos'altro?
- Vorrebbe qualcos'altro?

- Möchtest du sonst noch etwas?
- Haben Sie noch andere Wünsche?
- Möchten Sie sonst noch etwas?

- Un bravo figliolo vorrebbe sempre che i genitori fossero soddisfatti.
- Un bravo figlio vorrebbe vedere sempre soddisfatti i propri genitori.

Brave Kinder wollen immer, dass ihre Eltern zufrieden sind.

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

- Was trinken Sie?
- Was möchtest du trinken?
- Was möchten Sie gerne trinken?

- Vorresti un cappuccino?
- Vorreste un cappuccino?
- Vorrebbe un cappuccino?

- Hättest du Lust auf einen Cappuccino?
- Möchtest du einen Cappuccino?

- Vorreste un'altra birra?
- Vorrebbe un'altra birra?
- Vorresti un'altra birra?

Möchten Sie noch ein Bier?

- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?

- Vorresti una banana?
- Vorreste una banana?
- Vorrebbe una banana?

Möchtest du eine Banane?

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

- Würdest du gerne kommen?
- Möchten Sie kommen?

- Cosa vorresti esportare?
- Cosa vorreste esportare?
- Cosa vorrebbe esportare?

- Was möchtest du exportieren?
- Was möchten Sie exportieren?
- Was möchtet ihr exportieren?

- Cosa vorresti fare?
- Cosa vorreste fare?
- Cosa vorrebbe fare?

Was würdest du gerne machen?

Lei vorrebbe comprare una macchina ma non può permettersela.

- Sie möchte ein Auto kaufen, aber sie kann sich das nicht leisten.
- Sie will ein Auto kaufen, aber sie kann es sich nicht leisten.

- Tom vorrebbe fare più soldi.
- Tom vorrebbe fare più denaro.
- A Tom piacerebbe fare più soldi.
- A Tom piacerebbe fare più denaro.

Tom möchte noch mehr Geld verdienen.

- Cosa vorresti mangiare?
- Tu cosa vorresti mangiare?
- Cosa vorreste mangiare?
- Voi cosa vorreste mangiare?
- Cosa vorrebbe mangiare?
- Lei cosa vorrebbe mangiare?
- Cosa vorresti da mangiare?
- Tu cosa vorresti da mangiare?
- Cosa vorreste da mangiare?
- Voi cosa vorreste da mangiare?
- Cosa vorrebbe da mangiare?
- Lei cosa vorrebbe da mangiare?

- Was möchtest du zum Essen?
- Was möchtest du essen?
- Was wollen Sie essen?
- Was würdest du gerne essen?

- Cosa vorresti come dessert?
- Cosa vorreste come dessert?
- Cosa vorrebbe come dessert?
- Cosa vorresti per dessert?
- Cosa vorreste per dessert?
- Cosa vorrebbe per dessert?

Was möchtest du zum Nachtisch?

- Cosa vorreste fare ora?
- Cosa vorreste fare adesso?
- Cosa vorresti fare ora?
- Cosa vorresti fare adesso?
- Cosa vorrebbe fare ora?
- Cosa vorrebbe fare adesso?

Was würdest du jetzt gerne machen?

- Vorresti un altro biscotto?
- Vorreste un altro biscotto?
- Vorrebbe un altro biscotto?
- Vorresti un altro cookie?
- Vorreste un altro cookie?
- Vorrebbe un altro cookie?

Möchtest du noch einen Keks?

- Perché diamine vorresti andare lì?
- Perché diamine vorreste andare lì?
- Perché diamine vorrebbe andare lì?
- Perché diamine vorresti andarci?
- Perché diamine vorreste andarci?
- Perché diamine vorrebbe andarci?

Warum um Himmels willen willst du dorthin gehen?

- Ne vorresti un po'?
- Tu ne vorresti un po'?
- Ne vorreste un po'?
- Voi ne vorreste un po'?
- Ne vorrebbe un po'?
- Lei ne vorrebbe un po'?

- Möchtest du einige?
- Möchten Sie einige?

- Vorresti un altro sandwich?
- Tu vorresti un altro sandwich?
- Vorreste un altro sandwich?
- Voi vorreste un altro sandwich?
- Vorrebbe un altro sandwich?
- Lei vorrebbe un altro sandwich?

Möchtest du noch ein Brot?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchtest du was zum Trinken?

- Cosa vorresti per cena?
- Tu cosa vorresti per cena?
- Cosa vorreste per cena?
- Voi cosa vorreste per cena?
- Cosa vorrebbe per cena?
- Lei cosa vorrebbe per cena?

- Was möchtest du zum Abendessen?
- Was möchten Sie zum Abendessen?
- Was möchtet ihr zum Abendessen?

- Vorresti andare con me?
- Tu vorresti andare con me?
- Vorreste andare con me?
- Voi vorreste andare con me?
- Vorrebbe andare con me?
- Lei vorrebbe andare con me?

Möchtest du mit mir kommen?

- Vorresti lasciare un messaggio?
- Vorreste lasciare un messaggio?
- Vorrebbe lasciare un messaggio?

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

Möchten Sie etwas essen?

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

Möchtest du ins Kino gehen?

- Come vorresti le uova?
- Come vorreste le uova?
- Come vorrebbe le uova?

- Wie willst du deine Eier?
- Wie wollen Sie Ihre Eier?
- Wie wollt ihr eure Eier?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Was möchtest du zum Frühstück essen?
- Was willst du zum Frühstück?
- Was möchtest du zum Frühstück?

- Vorresti fare un tentativo?
- Vorreste fare un tentativo?
- Vorrebbe fare un tentativo?

Wollen Sie’s mal versuchen?

- Vorresti venire con noi?
- Vorreste venire con noi?
- Vorrebbe venire con noi?

Möchten Sie mit uns kommen?

- Cosa vorresti fare oggi?
- Cosa vorreste fare oggi?
- Cosa vorrebbe fare oggi?

Was möchtest du heute machen?

- E chi non lo vorrebbe fare?
- E chi non farebbe lo stesso?

Und wer würde das nicht tun?

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

- Möchtet ihr mit uns spielen?
- Möchtest du mit uns spielen?
- Möchten Sie mit uns spielen?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?

Möchten Sie etwas trinken?

- Vorresti mangiare delle fragole?
- Vorreste mangiare delle fragole?
- Vorrebbe mangiare delle fragole?

Möchtest du Erdbeeren essen?

- Vorresti zucchero e latte?
- Vorreste zucchero e latte?
- Vorrebbe zucchero e latte?
- Vorresti dello zucchero e del latte?
- Vorreste dello zucchero e del latte?
- Vorrebbe dello zucchero e del latte?

- Möchten Sie Zucker und Milch?
- Möchtest du Zucker und Milch?

La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero.

Der Mensch wird die Dinge nicht sehen, wie sie sind, sondern wie er sie sich wünscht.

- Vorresti un po' di frutta?
- Tu vorresti un po' di frutta?
- Vorreste un po' di frutta?
- Voi vorreste un po' di frutta?
- Vorrebbe un po' di frutta?
- Lei vorrebbe un po' di frutta?

- Möchtest du etwas Obst?
- Möchten Sie etwas Obst?

- Vorresti avere un nuovo corpo?
- Tu vorresti avere un nuovo corpo?
- Vorreste avere un nuovo corpo?
- Voi vorreste avere un nuovo corpo?
- Vorrebbe avere un nuovo corpo?
- Lei vorrebbe avere un nuovo corpo?

Hättest du gerne einen neuen Körper?

- Cosa vorresti fare in futuro?
- Tu cosa vorresti fare in futuro?
- Cosa vorreste fare in futuro?
- Voi cosa vorreste fare in futuro?
- Cosa vorrebbe fare in futuro?
- Lei cosa vorrebbe fare in futuro?

Womit willst du dich in Zukunft befassen?

- Vorresti un po' di zucchero?
- Tu vorresti un po' di zucchero?
- Vorreste un po' di zucchero?
- Voi vorreste un po' di zucchero?
- Vorrebbe un po' di zucchero?
- Lei vorrebbe un po' di zucchero?

Möchtest du Zucker?

- Cosa vorresti mangiare da cena?
- Che cosa vorresti mangiare da cena?
- Cosa vorreste mangiare da cena?
- Che cosa vorreste mangiare da cena?
- Cosa vorrebbe mangiare da cena?
- Che cosa vorrebbe mangiare da cena?

- Was möchtest du zum Abendbrot essen?
- Was möchten Sie zum Abendbrot essen?
- Was möchtet ihr zum Abendbrot essen?

- Perché vorresti farle del male?
- Perché vorreste farle del male?
- Perché vorrebbe farle del male?
- Perché le vorreste fare del male?
- Perché le vorresti fare del male?
- Perché le vorrebbe fare del male?

Warum solltest du ihr etwas tun wollen?

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

- Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch einen Kaffee?
- Möchtest du noch einen Kaffee?

- Vorresti uscire con me stasera?
- Vorreste uscire con me stasera?
- Vorrebbe uscire con me stasera?

- Willst du mit mir heute Abend ausgehen?
- Würden Sie heute Abend gerne mit mir ausgehen?

- Vorresti una tazza di latte?
- Vorreste una tazza di latte?
- Vorrebbe una tazza di latte?

Möchtest du eine Tasse Milch?

- Vorresti bere tè o caffè?
- Vorreste bere tè o caffè?
- Vorrebbe bere tè o caffè?

- Wollt ihr Tee oder Kaffee?
- Möchtest du Tee trinken oder Kaffee?

- Vorresti un po' di torta?
- Vorreste un po' di torta?
- Vorrebbe un po' di torta?

Möchtest du Kuchen?

- Vorreste un po' di tè?
- Vorrebbe un po' di tè?
- Vorresti un po' di tè?

- Wie wäre es mit einem Tee?
- Möchtest du einen Tee?
- Möchten Sie einen Tee?

- Come vorresti la tua bistecca?
- Come vorreste la vostra bistecca?
- Come vorrebbe la sua bistecca?

Wie möchten Sie Ihr Steak?

- Vorresti un po' di insalata?
- Vorreste un po' di insalata?
- Vorrebbe un po' di insalata?

Hätten Sie gerne Salat?

- Vorresti sentire parlare il pappagallo?
- Vorreste sentire parlare il pappagallo?
- Vorrebbe sentire parlare il pappagallo?

Möchtest du den Papagei einmal sprechen hören?

- Vorresti un po' di pane?
- Vorreste un po' di pane?
- Vorrebbe un po' di pane?

Möchtest du Brot haben?