Translation of "Lavorate" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Lavorate" in a sentence and their russian translations:

Generalmente lavorate?

Вы вообще работаете?

Lavorate qui?

Вы здесь работаете?

- Voi due lavorate assieme?
- Voi due lavorate insieme?

- Вы двое вместе работаете?
- Вы двое работаете вместе?

- Lavori?
- Tu lavori?
- Lavora?
- Lei lavora?
- Lavorate?
- Voi lavorate?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?

Perché non lavorate?

Почему вы не работаете?

- Lavori?
- Lavora?
- Lavorate?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?

Lavorate da solo?

Вы работаете один?

Lavorate da sola?

Вы работаете одна?

- Lavora!
- Lavori!
- Lavorate!

- Работай!
- Работайте.
- Работай.

- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

Вы здесь работаете?

Invece di chiacchierare, lavorate!

Вместо того чтобы болтать, работайте!

Voi lavorate con Mary.

Ты работаешь с Мэри.

Non lavorate così tanto.

- Не работайте так много.
- Не работайте столько.

- Lavorate lunedì?
- Lavora lunedì?

- Ты в понедельник работаешь?
- Вы в понедельник работаете?

Voi lavorate di lunedì?

Вы по понедельникам работаете?

Invece di cianciare, lavorate!

Вместо того чтобы болтать, работайте!

- Lavori stasera?
- Lavora stasera?
- Lavorate stasera?
- Lavori questa sera?
- Lavora questa sera?
- Lavorate questa sera?
- Lavori stanotte?
- Lavora stanotte?
- Lavorate stanotte?
- Lavori questa notte?
- Lavora questa notte?
- Lavorate questa notte?

- Ты сегодня вечером работаешь?
- Вы сегодня вечером работаете?

Lavorate in questo fine settimana?

Вы в эти выходные работаете?

- Lavora con Marie.
- Lei lavora con Marie.
- Lavorate con Marie.
- Voi lavorate con Marie.

Вы работаете с Мэри.

- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

- Вы работаете по воскресеньям?
- Вы по воскресеньям работаете?
- Вы в воскресенье работаете?

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

- Ты много работаешь.
- Ты вкалываешь за двоих.

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

- Где Вы работаете?
- Где ты работаешь?
- Где вы работаете?

- Lavori qui?
- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Tu lavori qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

- Вы здесь работаете?
- Ты здесь работаешь?
- Ты работаешь здесь?

- Quando lavori?
- Quando lavora?
- Quando lavorate?
- Tu quando lavori?
- Lei quando lavora?
- Voi quando lavorate?

- Когда ты работаешь?
- Когда вы работаете?

- Lavori all'ospedale?
- Tu lavori all'ospedale?
- Lavora all'ospedale?
- Lei lavora all'ospedale?
- Lavorate all'ospedale?
- Voi lavorate all'ospedale?

- Ты работаешь в больнице?
- Вы работаете в больнице?

Casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

дом, ваше место работы, рестораны,

- Lavora lentamente.
- Lavorate lentamente.
- Lavori lentamente.

- Работай не спеша.
- Работайте медленно.

- Lavori troppo.
- Lavorate troppo.
- Lavora troppo.

Ты слишком много работаешь.

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

- Зачем вы работаете?
- Зачем ты работаешь?
- Зачем Вы работаете?

- Lavori con lei?
- Tu lavori con lei?
- Lavora con lei?
- Lavorate con lei?
- Voi lavorate con lei?

- Ты с ней работаешь?
- Вы с ней работаете?

- Per quale giornale lavori?
- Per quale giornale lavorate?

- В какой газете ты работаешь?
- На какую газету ты работаешь?

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Извините, Вы работаете здесь?

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

- Почему ты здесь работаешь?
- Почему вы здесь работаете?

- Tu lavori a Milano.
- Lavori a Milano.
- Lavorate a Milano.
- Voi lavorate a Milano.
- Lavora a Milano.
- Lei lavora a Milano.

- Ты работаешь в Милане.
- Вы работаете в Милане.

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

- Ты работаешь по воскресеньям?
- Вы работаете по воскресеньям?
- Ты по воскресеньям работаешь?
- Вы по воскресеньям работаете?

- Lavori con Tom?
- Tu lavori con Tom?
- Lavora con Tom?
- Lei lavora con Tom?
- Lavorate con Tom?
- Voi lavorate con Tom?

- Вы работаете с Томом?
- Ты работаешь с Томом?

- Lavori davvero molto.
- Tu lavori davvero molto.
- Lavora davvero molto.
- Lei lavora davvero molto.
- Lavorate davvero molto.
- Voi lavorate davvero molto.

- Ты действительно много работаешь.
- Вы действительно много работаете.

- Lavori con Mary.
- Tu lavori con Mary.
- Lavora con Mary.
- Lei lavora con Mary.
- Lavorate con Mary.
- Voi lavorate con Mary.

- Ты работаешь с Мэри.
- Ты работаешь с Марией.

- Lavori qui, vero?
- Tu lavori qui, vero?
- Lavora qui, vero?
- Lei lavora qui, vero?
- Lavorate qui, vero?
- Voi lavorate qui, vero?

- Ты здесь работаешь, да?
- Вы здесь работаете, да?
- Вы ведь здесь работаете?

- Lavori con loro?
- Tu lavori con loro?
- Lavora con loro?
- Lei lavora con loro?
- Lavorate con loro?
- Voi lavorate con loro?

- Ты с ними работаешь?
- Вы с ними работаете?

- Lavori con lui?
- Tu lavori con lui?
- Lavora con lui?
- Lei lavora con lui?
- Lavorate con lui?
- Voi lavorate con lui?

- Ты с ним работаешь?
- Вы с ним работаете?

- Lavori per Tom?
- Tu lavori per Tom?
- Lavora per Tom?
- Lei lavora per Tom?
- Lavorate per Tom?
- Voi lavorate per Tom?

- Ты работаешь на Тома?
- Вы работаете на Тома?
- Ты работаешь у Тома?
- Вы работаете у Тома?

Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?

Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

- Почему вы не работаете?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?
- Почему Вы не работаете?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

- Non lavori oggi?
- Non lavora oggi?
- Non lavorate oggi?

Ты сегодня не работаешь?

- Dicci dove lavori.
- Ci dica dove lavora.
- Diteci dove lavorate.

- Расскажите нам, где вы работаете.
- Расскажи нам, где ты работаешь.

- Lavora lentamente e non farai errori.
- Lavorate lentamente e non farete errori.

Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.

- Per quale società lavori?
- Per quale società lavora?
- Per quale società lavorate?

На какую компанию ты работаешь?

- Non lavorare troppo duramente.
- Non lavorate troppo duramente.
- Non lavori troppo duramente.

- Не слишком усердствуй.
- Не надрывайся!

- Non lavorare troppo duramente!
- Non lavorate troppo duramente!
- Non lavori troppo duramente!

Не перенапрягайся на работе!

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

- Ты тоже там работаешь?
- Вы тоже там работаете?

- Lavori ancora per Tom?
- Lavora ancora per Tom?
- Lavorate ancora per Tom?

- Ты всё ещё работаешь у Тома?
- Ты всё ещё работаешь на Тома?
- Вы всё ещё работаете на Тома?
- Вы всё ещё работаете у Тома?
- Вы ещё работаете на Тома?
- Вы ещё работаете у Тома?
- Ты ещё работаешь на Тома?
- Ты ещё работаешь у Тома?

- Lavori ancora con Tom?
- Lavora ancora con Tom?
- Lavorate ancora con Tom?

- Ты всё ещё работаешь с Томом?
- Вы всё ещё работаете с Томом?

- Lo so che lavori sodo.
- Lo so che lavora sodo.
- Lo so che lavorate sodo.
- Lo so che lavori duramente.
- Lo so che lavora duramente.
- Lo so che lavorate duramente.

- Я знаю, что ты много работаешь.
- Я знаю, что вы много работаете.

- Tom lo sa che lavori qui?
- Tom lo sa che lavora qui?
- Tom lo sa che lavorate qui?

- Том знает, что вы здесь работаете?
- Том знает, что ты здесь работаешь?
- Том знает, что Вы здесь работаете?

- Smettila di leggere dei fumetti mentre lavori.
- Smettetela di leggere dei fumetti mentre lavorate.
- La smetta di leggere dei fumetti mentre lavora.

Перестань читать комиксы во время работы.

- Tom mi ha detto che lavori per lui.
- Tom mi ha detto che lavora per lui.
- Tom mi ha detto che lavorate per lui.

- Том сказал мне, что ты на него работаешь.
- Том сказал мне, что вы на него работаете.

- Tom mi ha detto che lavori per Mary.
- Tom mi ha detto che lavora per Mary.
- Tom mi ha detto che lavorate per Mary.

- Том сказал мне, что ты работаешь на Мэри.
- Том сказал мне, что вы работаете на Мэри.
- Том сказал мне, что ты работаешь у Мэри.
- Том сказал мне, что вы работаете у Мэри.

- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco?
- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanche?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanco?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanca?

- Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?
- Ты слишком много работаешь в последнее время. Ты не устал?