Translation of "Istruzioni" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Istruzioni" in a sentence and their russian translations:

- Leggi queste istruzioni.
- Legga queste istruzioni.
- Leggete queste istruzioni.

Прочитайте эти инструкции.

- Ecco le tue istruzioni.
- Ecco le sue istruzioni.
- Ecco le vostre istruzioni.

Вот ваши инструкции.

- Per piacere, leggi le istruzioni.
- Per favore, leggi le istruzioni.
- Per piacere, legga le istruzioni.
- Per favore, legga le istruzioni.
- Per piacere, leggete le istruzioni.
- Per favore, leggete le istruzioni.

- Пожалуйста, прочтите инструкцию.
- Пожалуйста, прочтите инструкции.

- Ho seguito le tue istruzioni.
- Ho seguito le sue istruzioni.
- Ho seguito le vostre istruzioni.

Я следовал вашим указаниям.

- Tom ha seguito le istruzioni.
- Tom seguì le istruzioni.

Том следовал инструкциям.

- L'ho fatto seguendo le tue istruzioni.
- L'ho fatta seguendo le tue istruzioni.
- L'ho fatto seguendo le sue istruzioni.
- L'ho fatta seguendo le sue istruzioni.
- L'ho fatto seguendo le vostre istruzioni.
- L'ho fatta seguendo le vostre istruzioni.

Я действовал в соответствии с вашими предписаниями.

- Gli ho dato delle istruzioni dettagliate.
- Io gli ho dato delle istruzioni dettagliate.
- Gli diedi delle istruzioni dettagliate.
- Io gli diedi delle istruzioni dettagliate.

Я снабдил его подробными инструкциями.

- Devi imparare ad obbedire alle istruzioni.
- Deve imparare ad obbedire alle istruzioni.
- Dovete imparare ad obbedire alle istruzioni.

Вы должны научится соблюдать инструкции.

Leggete attentamente le istruzioni.

Внимательно прочтите инструкции.

Abbiamo bisogno di istruzioni.

Нам нужны инструкции.

- Spero che Tom segua le tue istruzioni.
- Io spero che Tom segua le tue istruzioni.
- Spero che Tom segua le sue istruzioni.
- Io spero che Tom segua le sue istruzioni.
- Spero che Tom segua le vostre istruzioni.
- Io spero che Tom segua le vostre istruzioni.

Я надеюсь, что Том следует твоим указаниям.

- Ho dato a Tom delle istruzioni esplicite.
- Diedi a Tom delle istruzioni esplicite.

Я дал Тому подробные указания.

Avrei dovuto leggere le istruzioni.

Надо было мне инструкции читать.

Le mie istruzioni erano chiare.

Мои инструкции были чёткими.

Lo farò secondo le sue istruzioni.

Я сделаю согласно твоим указаниям.

Lo farò seguendo le tue istruzioni.

Я это сделаю согласно вашим инструкциям.

Ecco le istruzioni per il nuovo strumento.

Вот инструкция к новому прибору.

Tornate a casa e attendete ulteriori istruzioni.

Возвращайтесь домой и ждите дальнейших указаний.

Non avresti dovuto buttare via le istruzioni.

Зря ты выкинул инструкцию.

Non avreste dovuto buttare via le istruzioni.

Зря вы выкинули инструкцию.

Ho detto a Tom di attendere le mie istruzioni.

Я сказал Тому ждать моих указаний.

Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla.

Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.

Tutte le risposte devono essere scritte secondo le istruzioni.

- Все ответы должны быть написаны в соответствии с инструкциями.
- Все ответы должны быть написаны согласно инструкциям.

- Abbiamo ricevuto delle istruzioni su come fare una cesta di bambù.
- Noi abbiamo ricevuto delle istruzioni su come fare una cesta di bambù.

Мы получили инструкции, как сделать бамбуковую корзину.

I tirocinanti, a cui lui ha dato istruzioni, non hanno capito nulla.

Стажёры совершенно не поняли его указания.