Examples of using "Leggi" in a sentence and their russian translations:
Ты слишком много читаешь.
Что ты читаешь?
Читай!
- Прочтите эту книгу!
- Прочти эту книгу!
Ты нарушал какие-нибудь законы?
Прочти статью.
Важно, не сколько книг ты читаешь, а какие книги ты читаешь.
- Я ненавижу эти законы.
- Ненавижу эти законы.
Они ненавидят законы.
Ты читаешь по губам?
Я вижу, что ты читаешь.
Почитай книгу!
Ты читаешь много книг?
- Прочти!
- Читай!
- Читайте!
- Прочтите!
Какую газету ты читаешь?
Мы подчиняемся законам природы.
Мы должны всегда соблюдать законы.
Ты не читаешь книг на английском.
Читай как можно больше книг.
- Читайте между строк.
- Читай между строк.
Читай что хочешь.
Не ешь во время чтения.
Ты читаешь мои мысли.
Новые люди — новые законы.
Законы изменились.
Где ты читаешь книги?
Что ты читаешь всякое барахло?
Какие законы я нарушил?
- Ты много читаешь?
- Вы много читаете?
Он живёт по Закону Божьему.
Можешь начинать! Да, читай!
Голод не знает законов.
Сколько книг ты читаешь за месяц?
Ты прямо мои мысли читаешь!
- Что вы читаете?
- Что ты читаешь?
- Ты слишком много читаешь.
- Вы слишком много читаете.
в отличие от законов физики
законы экономики — это выбор.
Но эти законы больше не действуют.
Прочитайте те книги, или хотя бы ту.
- Прочти статью.
- Прочтите статью.
- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.
Прочитай сообщение еще раз.
Я знаю, что ты хорошо читаешь по-русски.
Во многих странах есть законы, запрещающие курение.
Ядерное оружие ограничено новыми законами.
Всё подчиняется законам природы.
- Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.
- Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.
- Что вы читаете?
- Что ты читаешь?
- Что ты там читаешь?
- Что читаешь?
- Что читаете?
В основном эти законы направлены на жителей Центральной Америки,
Когда говорит оружие, законы молчат.
- Сними показания счётчика.
- Снимите показания счётчика.
- Какую газету ты читаешь?
- Что за газету ты читаешь?
Прочитайте эти инструкции.
- Прочти это в первую очередь.
- Прочти сначала это.
- Прочтите сначала это.
Многие не могут понять законы.
- Прочитай и переведи.
- Прочитайте и переведите.
- Читай эту книгу.
- Читайте эту книгу.
- Прочитай эту книгу.
- Прочтите эту книгу!
- Прочти эту книгу!
Не верь всему, что читаешь в Интернете.
Когда закончишь, Самира, пожалуйста, прочти вслух —
КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.
так как это просто законы физики в действии.
Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.
Закон обязывает всех граждан платить налоги.
Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.
Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.
Ты регулярно читаешь Библию?
И наши строгие законы были призваны положить этому конец.
Человеческий разум в состоянии исследовать законы природы.
- Читайте хорошие книги.
- Читай хорошие книги.
- Читай как можно больше.
- Как можно больше читайте.
Читайте за мной.
Читай то, что написано мелким шрифтом, всегда, когда берёшь кредит.
- Сними, пожалуйста, показания счётчика.
- Снимите, пожалуйста, показания счётчика.
- Пожалуйста, прочитай эту книгу.
- Прочти, пожалуйста, эту книгу.
- Прочтите, пожалуйста, эту книгу.
- Пожалуйста, прочтите инструкцию.
- Пожалуйста, прочтите инструкции.
Всем известно, что ты бесстыдник. Читай по губам: бес-стыд-ник.
Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
- Прочитай сообщение еще раз.
- Прочти сообщение ещё раз.
- Ты читаешь блог Тома?
- Вы читаете блог Тома?
Пожалуйста, прочтите ту книгу.
- Сколько книг в месяц ты читаешь?
- Сколько книг вы прочитываете в месяц?
- Сколько книг ты прочитываешь в месяц?
Почему бы тебе не почитать книгу?
- Читай что хочешь.
- Читайте что угодно.
- Прочитайте статью на второй странице!
- Прочтите статью на второй странице.
- Прочти статью на второй странице.
- Какого рода книги ты читаешь?
- Какого рода книги вы читаете?