Translation of "Informato" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Informato" in a sentence and their russian translations:

Ti terremo informato.

Мы будем держать тебя в курсе.

Tom è stato informato.

Тома известили.

Tom dovrebbe essere informato.

- Тома надо известить.
- Надо сообщить Тому.

Tom è stato informato?

- Тому сообщили?
- Тома проинформировали?

Ho informato Tom ieri.

Я сообщил Тому вчера.

Tom mi tiene sempre informato.

Том всегда держал меня в курсе.

Tom ne è ben informato.

Том уже прекрасно об этом осведомлён.

Tom è già stato informato.

Тому уже сообщили.

Perché non avete informato nessuno?

Почему вы не поставили никого в известность?

Non sei molto ben informato.

Ты не очень хорошо информирован.

- Non ero informato.
- Io non ero informato.
- Non ero informata.
- Io non ero informata.

- Я не был проинформирован.
- Я не была проинформирована.
- Меня не проинформировали.
- Мне не сообщили.

Tom è stato informato di questo?

- Тома об этом проинформировали?
- Тому об этом сообщили?

Cesare fu informato del loro arrivo.

- Цезарю сообщили об их прибытии.
- Цезарю сообщили об их приходе.

Nessuno mi ha informato del suo fallimento.

Никто не сообщил мне о его провале.

A quanto pare, Tom è già informato.

По-видимому, Том уже в курсе.

Perché non ci hai informato prima riguardo a questo?

Почему ты раньше нам об этом не сообщил?

Hai informato l'ufficio postale del cambio del tuo indirizzo?

Вы сообщили на почту о перемене своего адреса?

Al posto vostro non avrei informato Tom di questo.

- На вашем месте я бы не стал сообщать об этом Тому.
- На вашем месте я бы не стал информировать об этом Тома.

Al tuo posto non avrei informato Tom di questo.

На твоём месте я бы не стал сообщать об этом Тому.

Al posto tuo non avrei informato Tom di questo.

На твоём месте я бы не стал информировать об этом Тома.

- Non ero informato di questo.
- Non ero informata di questo.

Мне об этом не сообщили.

Lui se ne andò senza che nessuno ne fosse informato.

Он ушёл, не поставив никого в известность.

- Tom ti terrà informato.
- Tom ti terrà informata.
- Tom vi terrà informati.
- Tom vi terrà informate.
- Tom la terrà informato.
- Tom la terrà informata.

- Том будет держать вас в курсе.
- Том будет держать тебя в курсе.

Ho informato tutti gli amici di come stanno realmente le cose.

Я поведал всем друзьям о реальном положении вещей.

- Sono ben informato su questo argomento.
- Io sono ben informato su questo argomento.
- Sono ben informata su questo argomento.
- Io sono ben informata su questo argomento.

Я хорошо осведомлен по этой теме.

- Perché non sono stato informato prima?
- Perché non sono stata informata prima?

- Почему мне раньше не сообщили?
- Почему меня раньше не проинформировали?

- Sarete informati a tempo debito.
- Sarete informate a tempo debito.
- Sarai informato a tempo debito.
- Sarai informata a tempo debito.
- Sarà informato a tempo debito.
- Sarà informata a tempo debito.

Вас известят своевременно.

- Mi ha informato della sua partenza.
- Mi ha informata della sua partenza.
- Mi informò della sua partenza.

Она известила меня о своем отъезде.

- Perché non ero al corrente?
- Perché non ero informato?
- Perché non ero informata?
- Perché non ero aggiornato?
- Perché non ero aggiornata?

Почему я не был в курсе?