Translation of "Tiene" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tiene" in a sentence and their russian translations:

- Tiene un diario.
- Lui tiene un diario.

Он ведёт дневник.

- Sai dove Tom tiene l'aspirina?
- Sa dove Tom tiene l'aspirina?
- Sapete dove Tom tiene l'aspirina?

- Ты знаешь, где у Тома аспирин?
- Ты знаешь, где Том хранит аспирин?
- Вы знаете, где у Тома аспирин?
- Вы знаете, где Том держит аспирин?

- Cosa ti tiene alzato la notte?
- Cosa ti tiene alzata la notte?
- Cosa la tiene alzato la notte?
- Cosa la tiene alzata la notte?
- Cosa vi tiene alzati la notte?
- Cosa vi tiene alzate la notte?

- Отчего не спишь по ночам?
- Чего ночью не спишь?

- Tiene un diario in inglese.
- Lui tiene un diario in inglese.

Он ведёт дневник на английском языке.

- Tiene segreta la sua età.
- Lui tiene segreta la sua età.

Он держит свой возраст в секрете.

- Tiene segreta la sua età.
- Lei tiene segreta la sua età.

Она держит свой возраст в секрете.

- Tiene sempre pulita la sua camera.
- Lei tiene sempre pulita la sua camera.
- Tiene sempre pulita la sua stanza.
- Lei tiene sempre pulita la sua stanza.

- Она всегда держит свою комнату чистой.
- Она всегда держит свою комнату в чистоте.

Lui tiene quest'arma carica.

Он держит это оружие заряженным.

Tom tiene un diario.

Том ведёт дневник.

Lui tiene due gatti.

- Он держит двух кошек.
- Он держит двух котов.

Chi tiene la torcia?

Кто держит факел?

- Tiene sempre pulita la sua camera.
- Lei tiene sempre pulita la sua camera.

Она всегда держит свою комнату в чистоте.

- Tiene i suoi capelli in un chignon.
- Tiene i suoi capelli in una crocchia.
- Lei tiene i suoi capelli in un chignon.
- Lei tiene i suoi capelli in una crocchia.

Она собирает волосы в пучок.

Tom mi tiene sempre informato.

Том всегда держал меня в курсе.

Tom non tiene le pecore.

Том не держит овец.

- Cosa ti tiene alzato fino a così tardi?
- Cosa ti tiene alzata fino a così tardi?
- Cosa la tiene alzato fino a così tardi?
- Cosa la tiene alzata fino a così tardi?
- Cosa vi tiene alzati fino a così tardi?
- Cosa vi tiene alzate fino a così tardi?

Почему ты ещё не спишь так поздно?

- Ann tiene sempre pulita la sua stanza.
- Ann tiene sempre pulita la sua camera.

Энн всегда поддерживает чистоту в своей комнате.

Tom tiene segreta la sua età.

Том держит свой возраст в секрете.

Tom tiene un diario in francese.

Том ведёт дневник на французском языке.

Zarina tiene un diario in esperanto.

Зарина ведёт дневник на эсперанто.

- Tiene un registro di tutto quello che compra.
- Lei tiene un registro di tutto quello che compra.

- Она хранит список всех покупок.
- Она хранит список всех своих покупок.

Helen tiene la sua stanza sempre pulita.

Элен всегда содержит свою комнату в чистоте.

La madre tiene il bambino in braccio.

Мать несёт ребёнка на руках.

Lei tiene il suo diario in inglese.

Она ведёт свой дневник на английском.

La riunione si tiene oggi o domani?

Собрание сегодня или завтра?

Il processo si tiene a porte chiuse.

Процесс проходит при закрытых дверях.

Lei tiene sempre in ordine la sua stanza.

- Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке.
- Она всегда поддерживает порядок в своей комнате.
- Она всегда содержит свою комнату в хорошем состоянии.

Il padre tiene i suoi bambini per mano.

Отец держит своих детей за руку.

È una melodia che si tiene a mente.

Это запоминающаяся мелодия.

Ci arrampichiamo, nostra mamma ci tiene per le mani.

карабкаемся по ней, наша мама держит нас за руки.

È bene accendere un fuoco. Tiene lontano i predatori.

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников.

Non tiene i tentacoli indietro nel caso dovessi ritirarmi.

Она больше не держит щупальца за спиной и не готовится отпрянуть,

Durante il giorno la nonna tiene d'occhio i bambini.

Днём за детьми присматривает бабушка.

La gravità è l'unica cosa che mi tiene qui.

Гравитация - единственное, что меня здесь держит.

Lei tiene una lista di tutti i suoi acquisti.

Она хранит список всех своих покупок.

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников,

Tom tiene una chiave di riserva nascosta nel suo giardino.

Том прячет запасной ключ в саду.

Con i cuccioli al seguito, si tiene sulle strade meno frequentate.

С детенышами на хвосте она передвигается темными закоулками.

- Tom ha un diario per l'alimentazione.
- Tom tiene un diario alimentare.

Том ведёт дневник питания.

Si tiene una giostra medievale nella città di Arezzo ogni anno.

В городе Ареццо каждый год проводится средневековый рыцарский турнир.

- Nel suo tempo libero, Tom si tiene occupato come troll nei forum su Internet.
- Nel suo tempo libero, Tom si tiene impegnato come troll nei forum su Internet.

- В свободное время Том занимается форумным троллингом.
- На досуге Том троллит на форумах.

Questa festa si tiene tutti gli anni durante la seconda settimana di Gennaio.

Этот фестиваль проводится каждую вторую неделю января.

Il corso di tedesco si tiene due sere a settimana, il lunedì e il mercoledì.

Занятия немецким проходят два раза в неделю: по понедельникам и средам.

Un canarino è un piccolo uccello e la gente talvolta lo tiene come animale domestico.

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.

Che ci fa inseguire i nostri sogni e tiene in vita il bambino che c'è in noi

которая ведёт нас вслед за своей мечтой, направляя нашу детскую сущность,

Alle donne piacciono gli uomini nel modo in cui gradiscono il caffè: forte, caldo e che le tiene sveglie tutta la notte.

Женщинам нравятся такие мужчины, как кофе: сильные, горячие, и не дающие им спать всю ночь.