Examples of using "Faremmo" in a sentence and their russian translations:
- Что бы мы стали делать?
- Что бы мы сделали?
Нам лучше найти его.
Лучше нам их разбудить.
Мы бы что угодно для них сделали.
Что бы мы делали без неё?
Что бы мы делали без них?
Что бы мы делали без него?
- Нам лучше его разбудить.
- Нам лучше разбудить его.
- Нам лучше разбудить её.
- Нам лучше её разбудить.
Мы лучше пойдём поможем им.
- Нам лучше пойти и поискать их.
- Мы лучше пойдём их поищем.
- Я не знаю, что мы без тебя делали бы.
- Не знаю, что бы мы без тебя делали.
Нам лучше вызвать полицию.
Нам лучше оставить его в покое.
Том, мы лучше пойдём.
Нам лучше уехать.
- Нам лучше пойти и помочь ему.
- Мы лучше пойдём поможем ему.
- Нам лучше пойти и помочь ей.
- Мы лучше пойдём поможем ей.
Нам лучше сделать то, о чём они просят.
Думаю, нам лучше сообщить Тому.
Думаю, нам лучше подождать ещё 30 минут.
Можно не бежать: всё равно не успеем.
Нам лучше вызвать полицейских.