Translation of "Qualsiasi" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Qualsiasi" in a sentence and their japanese translations:

- Puoi sceglierne uno qualsiasi fra questi.
- Puoi sceglierne uno qualsiasi.
- Puoi sceglierne una qualsiasi.
- Potete sceglierne uno qualsiasi.
- Potete sceglierne una qualsiasi.
- Può sceglierne uno qualsiasi.
- Può sceglierne una qualsiasi.

あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。

- Qualsiasi bambino lo sa.
- Qualsiasi bambino lo conosce.

どんな子供でもそれは知っている。

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.

- 私はあなたの為に何でもしますよ。
- 君のためなら何でもする。
- あなたの為なら何でもします。

- Qualsiasi sia la scelta, sarete soddisfatti.
- Qualsiasi sia la scelta, sarete soddisfatte.
- Qualsiasi sia la scelta, sarai soddisfatto.
- Qualsiasi sia la scelta, sarai soddisfatta.
- Qualsiasi sia la scelta, sarà soddisfatto.
- Qualsiasi sia la scelta, sarà soddisfatta.

どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。

- Qualsiasi modo mi va bene.
- Qualsiasi maniera mi va bene.

私はどちらでも結構です。

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.

私はあなたの為に何でもしますよ。

- I soldi faranno qualsiasi cosa.
- Il denaro farà qualsiasi cosa.

- お金は何でもする。
- お金は何だってする。
- お金は何でもこなす。

Guardiamo qualsiasi porcheria, okay?

低俗なものばかりを 見るかもしれないだろ?

qualsiasi cosa voi facciate,

どんな形であれ何かを作るなら

Qualsiasi rivista andrà bene.

どんな雑誌でも結構です。

Posso fare qualsiasi cosa?

私に何ができますか。

- Chiedimi qualunque cosa!
- Chiedimi qualsiasi cosa!
- Mi chieda qualunque cosa!
- Mi chieda qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualunque cosa!

何でも聞いて!

- Qualsiasi studente riesce a risolvere questo problema.
- Qualsiasi studente può risolvere questo problema.

どんな生徒でもこの問題が解けます。

Qualsiasi sia la vostra eredità,

受け継がれるものが何であれ

Puoi invitare qualsiasi persona voglia.

だれでも好きな人を招いていいよ。

Potrebbe avvenire in qualsiasi momento.

それは今にも起こるかもしれない。

Qualsiasi cosa dica, non credergli.

- 彼が何を言おうと、信用するな。
- 彼が何を言っても信用するな。

Qualsiasi cosa pigli, va bene.

選んでいただいたものなら何でも結構です。

- Qualsiasi dottore ti dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico ti dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi dottore vi dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico vi dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi dottore le dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico le dirà di smettere di fumare.

医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。

- Mangerò qualunque cosa.
- Io mangerò qualunque cosa.
- Mangerò qualsiasi cosa.
- Io mangerò qualsiasi cosa.

- 何でも食べるよ。
- 何でも食べます。

- Puoi trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Può trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Potete trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.

同じ物はどこにでも見つかります。

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

いつでも来て。

- È più bella di qualsiasi altra ragazza.
- Lei è più bella di qualsiasi altra ragazza.

彼女はほかのどの少女よりも美しい。

- Abbiamo bisogno di soldi per fare qualsiasi cosa.
- Noi abbiamo bisogno di soldi per fare qualsiasi cosa.
- Abbiamo bisogno di denaro per fare qualsiasi cosa.
- Noi abbiamo bisogno di denaro per fare qualsiasi cosa.

何をするにもお金がかかります。

Lo usiamo per vendere qualsiasi cosa.

性を使って あらゆる物を売り込みます

In qualsiasi direzione soffierà il vento,

どこへ風が吹こうと

Guardare in qualsiasi momento e ovunque.

ため、いつでもどこでも視聴 できます

Puoi fare qualsiasi cosa tu voglia.

君がやりたいようにやっていいよ。

Qualsiasi cosa accada, mantenete la calma.

何が起こっても冷静にしていなさい。

Qualsiasi piatto andrà bene se delizioso.

おいしいならばどんな料理でもよい。

- Mangio qualunque cosa.
- Mangio qualsiasi cosa.

何でも食べるよ。

Può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, così puoi guardarlo in qualsiasi momento e ovunque.

を任意のデバイスにストリーミングできるため、いつでもどこでも視聴できます。

- Lo amo più profondamente di qualsiasi altro uomo.
- Io lo amo più profondamente di qualsiasi altro uomo.

私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。

Tutto questo da qualsiasi parte del mondo.

それを世界のどこからでも行えます

Qualsiasi movimento o spruzzo lo farà scappare.

動きを感知(かんち)すると にげてしまう

L'architettura potrà essere adattata a qualsiasi cultura.

この建築はどんな文化にも 適応できると思います

Puoi leggere qualsiasi libro che ti interessi.

君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。

Qualsiasi cosa intraprenderemo, la diligenza è importante.

- 何事をするにも勤勉が大切である。
- 何事にも勤勉が大切である。

Qualsiasi cosa accada, sono pronto a questo.

- 何が起ころうと、私は覚悟しています。
- 何が起こっても、覚悟は出来ている。

Bisogna stare attenti a fare qualsiasi cosa.

どんなことをするにも注意深くなければならない。

Il vulcano potrebbe eruttare in qualsiasi momento.

その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。

I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.

地震がいつ何時起こるかもしれない。

Non mi piace qualsiasi cosa faccia Tom.

- トムのすることは何もかも好きじゃない。
- トムのやることなすこと全てが気に食わない。

Qualsiasi libro andrà bene finché è interessante.

おもしろいならどんな本でもよい。

Va bene qualsiasi orario dopo le sei.

6時以降ならいつでも結構です。

Puoi comprare francobolli in qualsiasi ufficio postale.

- 切手はどの郵便局でも買える。
- 切手はどの郵便局でも買うことができる。
- 切手は郵便局ならどこでも買える。

- Fai qualunque cosa vuoi fare.
- Faccia qualunque cosa vuole fare.
- Fate qualunque cosa volete fare.
- Fai qualsiasi cosa vuoi fare.
- Facci qualsiasi cosa vuole fare.
- Fate qualsiasi cosa volete fare.

- したいことを何でもしなさい。
- お好きなように。

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per te.
- Io farei qualunque cosa per te.
- Farei qualunque cosa per voi.
- Io farei qualunque cosa per voi.
- Farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per te.
- Io farei qualsiasi cosa per te.

君のためならどんなことでもするよ。

- Puoi pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
- Potete pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
- Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.
- Potete pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.

動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。

- Posso parlare di qualsiasi cosa con il mio migliore amico.
- Io posso parlare di qualsiasi cosa con il mio migliore amico.
- Posso parlare di qualsiasi cosa con la mia migliore amica.
- Io posso parlare di qualsiasi cosa con la mia migliore amica.

親友とはなんでも話すことができる。

E smettano di incolpare Dio per qualsiasi cosa.

何もかも神様のせいに しないでほしい

Possiamo incurvarli o dare loro una qualsiasi forma

曲げたり 有機的な形にして

La gente resterà incollata, qualsiasi cosa si faccia.

どんな形態であっても 人々は見るものです

Un valore protetto non è un valore qualsiasi.

「保護価値」 は単なる価値ではありません

La vita è più interessante di qualsiasi libro.

人生はいかなる本よりも興味深い。

Il denaro ti permette di comprare qualsiasi cosa.

金があればなんでも買える。

- Qualunque cosa andrà bene.
- Qualsiasi cosa andrà bene.

何でもけっこうです。

- Qualsiasi libro andrà bene.
- Qualunque libro andrà bene.

どんな本でも結構です。

Qualsiasi studente riesce a rispondere a quella domanda.

どんな生徒でもその質問に答えられる。

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

どれでも好きな本を選んでいいですよ。

Non tradirò mai un amico, qualsiasi cosa accada.

どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。

Qualsiasi fiore va bene, basta che sia rosso.

赤くさえあれば、どんな花でも結構です。

Bisogna fare attenzione a qualsiasi cosa si faccia.

どんなことをするにも注意深くなければならない。

L'oro è più prezioso di qualsiasi altro metallo.

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

- Qualunque cosa è possibile.
- Qualsiasi cosa è possibile.

何物も無謀ではない。

John era troppo sorpreso per dire qualsiasi cosa.

- ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
- ジョンは驚きのあまり、何も言えなかった。

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

ここでは何でも起こる。

- Sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Tu sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualunque momento.
- Voi sarete le benvenute in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualsiasi momento.
- Voi sarete le benvenute in qualsiasi momento.

あなたはいつでも歓迎されています。

Di credere in se stessi, di svolgere qualsiasi compito,

どれほど見込みがなかろうと 難しかろうと 困難に遭おうと

Non siamo riusciti a riscontrare un qualsiasi segnale significativo.

有意な信号が まったく見られなかったのです

Ma questo dovrebbe essere applicato a qualsiasi decisione importante.

それはいかなる大きな選択においても同じです

Qualsiasi cosa accada, non tradirò mai i miei amici.

どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。

Qualsiasi cosa accada, ho intenzione di portarlo a termine.

何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。

Qualsiasi cosa faccia, lei dice che posso fare meglio.

私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。

Oggi è semplicemente troppo caldo per fare qualsiasi cosa.

今日は暑すぎて何もできない。

Un libro qualsiasi andrà bene, basta che sia interessante.

おもしろければどんな本でもかまいません。

- Mi andrà bene qualsiasi orario.
- A me andrà bene qualsiasi orario.
- Mi andrà bene qualunque orario.
- A me andrà bene qualunque orario.

- いつでも私の都合は結構です。
- いつでも構いませんよ。

- Posso fare qualsiasi cosa per te?
- Posso fare qualsiasi cosa per voi?
- Posso fare qualsiasi cosa per lei?
- Posso fare qualunque cosa per te?
- Posso fare qualunque cosa per voi?
- Posso fare qualunque cosa per lei?

何かお役に立つことはございませんか。

Sei libero di andar via in qualsiasi momento tu voglia.

- 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
- いつでも好きな時に帰って構いません。

Qualsiasi sia la lingua che studi, essa richiede del tempo.

どんな語学も短期では無理だ。

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

どんな仕事でもします。

- È inutile dirmi qualunque cosa.
- È inutile dirmi qualsiasi cosa.

私に何を言っても無駄です。

Tutta la verità non deve essere detta in qualsiasi momento.

あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。

Che causa più vittime umane di qualsiasi altro serpente al mondo:

ヘビ類で世界一の 人間の死者を出しています

Gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

現在の心身の状態を管理する 必要があります

Che la mettono in grado di funzionare come qualsiasi vera megalopoli.

どのメガシティにもあるような 機能を果たします

è molto di più di qualsiasi altro committente al momento, no?

配信サービス会社としては どの会社よりも大きい額なのでは?

La sua mancanza di esperienza gli impedisce di ottenere qualsiasi promozione.

彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。

Tokyo ha una popolazione maggiore di qualsiasi altra città in Giappone.

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

- Qualunque cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualunque cosa diciate, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa tu dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa lei dica, la farà piangere.
- Qualsiasi cosa diciate, la farà piangere.

あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。

- Farà qualunque cosa per fare soldi.
- Lui farà qualunque cosa per fare soldi.
- Farà qualsiasi cosa per fare soldi.
- Lui farà qualsiasi cosa per fare soldi.

金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。

- Penso che sia improbabile che qualsiasi negozio venderebbe questo modello a quel prezzo.
- Io penso che sia improbabile che qualsiasi negozio venderebbe questo modello a quel prezzo.

他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

ロシアの回復力はこれまでのどの敵とも違っていた