Examples of using "Dispiaciuta" in a sentence and their russian translations:
Она сказала, что ей очень жаль.
Ей его жаль.
Мне ужасно жаль.
Ей было его жаль.
Мне очень жаль.
- Мне очень жаль твою сестру.
- Мне очень жаль вашу сестру.
- Мне очень жалко твою сестру.
- Мне очень жалко вашу сестру.
- Я очень сочувствую твоей сестре.
- Я очень сочувствую вашей сестре.
Мне действительно жаль!
Мне очень жаль, что я это сделал.
Я очень сожалею о вашей утрате.
- Прости меня, любовь моя.
- Прости меня, любимка.
- Я хотел сказать, что мне жаль.
- Я хотела сказать, что мне жаль.
- Мне просто жаль Тома.
- Мне Тома просто жалко.
- О, мне очень жаль.
- О, прошу прощения.
- Ой, простите.
Мне искренне жаль.
Я очень сожалею о том, что произошло.
Извините, это не продаётся.
Не могу сказать, что мне жаль.