Translation of "Sente" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Sente" in a sentence and their russian translations:

- Sente quando parli?
- Sente quando parlate?

- Он слышит, когда вы говорите?
- Он слышит, когда ты говоришь?

Si sente?

Слышно?

- Marie non sente niente?
- Marie non sente nulla?

Мэри ничего не чувствует?

- Come si sente Tom?
- Tom come si sente?

Как себя чувствует Том?

- Si sente molto felice.
- Lui si sente molto felice.

Он чувствует себя очень счастливым.

- Si sente male oggi.
- Lei si sente male oggi.

Она себя сегодня плохо чувствует.

- So come ci sente.
- Lo so come ci sente.
- Io so come ci si sente.
- Io lo so come ci si sente.

Я знаю, каково это.

Ne sente l'odore.

Она чувствует ее запах.

Qualcuno mi sente?

Меня кто-нибудь слышит?

Ti si sente.

Тебе слышится.

Si sente male!

- Я плохо слышу!
- Плохо слышно!

Si sente male.

Он плохо себя чувствует.

- Quando piove si sente triste.
- Quando piove lei si sente triste.

Когда идёт дождь, она грустит.

- Egli si sente molto meglio oggi.
- Si sente molto meglio oggi.

- Сегодня ему гораздо лучше.
- Сегодня ему намного лучше.
- Сегодня он чувствует себя намного лучше.
- Сегодня он чувствует себя гораздо лучше.

Qualcuno si sente male?

Кто-то чувствует себя плохо?

Si sente molto meglio.

Она чувствует себя намного лучше.

Si sente molto felice.

Он чувствует себя очень счастливым.

Tom si sente colpevole?

Том чувствует себя виноватым?

Si sente male oggi.

Он сегодня плохо себя чувствует.

Chi si sente male?

Кто плохо себя чувствует?

Si sente nell'ultima fila?

В последнем ряду слышно?

Mi mostri dove sente dolore.

Покажите мне, где у Вас болит.

Grido, ma nessuno mi sente.

- Я кричу, но никто меня не слышит.
- Я кричу, но меня никто не слышит.

Tom si sente meglio oggi?

- Тому сегодня лучше?
- Том сегодня лучше себя чувствует?

Tom si sente già meglio.

Том уже чувствует себя лучше.

Tom non si sente bene.

Том неважно себя чувствует.

Tom ci sente a malapena.

Том почти не слушает.

Tom sente nostalgia della figlia.

Том скучает по дочери.

Mary si sente completamente felice.

Мэри чувствует себя абсолютно счастливой.

Tom non sente molto bene.

Том не очень хорошо слышит.

Si sente dispiaciuto per lei.

Ему её жаль.

Si sente dispiaciuta per lui.

Ей его жаль.

- Come ci si sente ad essere sposati?
- Come ci si sente ad essere sposate?

Каково быть замужем?

- Dice che si sente molto meglio ora.
- Dice che si sente molto meglio adesso.

Она говорит, что ей уже намного лучше.

- Senti qualcosa?
- Tu senti qualcosa?
- Sente qualcosa?
- Lei sente qualcosa?
- Sentite qualcosa?
- Voi sentite qualcosa?

- Вы что-нибудь слышите?
- Ты что-нибудь слышишь?

La gente vede, sente e parla, purtroppo però vede male, sente poco e parla troppo.

Люди смотрят, слушают и говорят, но, к сожалению, видят плохо, слышат мало, а говорят слишком много.

- Tom si sente un po' meglio questa mattina.
- Tom si sente un po' meglio stamattina.

Сегодня утром Том чувствует себя немного лучше.

- Sono l'unico che si sente in questo modo?
- Io sono l'unico che si sente in questo modo?
- Sono l'unica che si sente in questo modo?
- Io sono l'unica che si sente in questo modo?

Я один так себя чувствую?

Va bene. Sente il mio odore.

Он не опасен. Он меня учуял.

La tocca, la sente, la assaggia.

Она ее касается, ощупывает, изучает.

- Mi senti?
- Mi sentite?
- Mi sente?

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Ты слышишь меня?
- Слышишь меня?

Come si sente Tom a riguardo?

Как Том к этому относится?

Tom dice che si sente bene.

Том говорит, что чувствует себя хорошо.

- Cosa senti?
- Cosa sente?
- Cosa sentite?

- Что вы слышите?
- Что ты слышишь?

Tom si sente esattamente come Maria.

Том чувствует себя точно так же, как и Мэри.

Lei sente la mancanza di Boston.

Она скучает по Бостону.

Lui sente la mancanza di Boston.

Он скучает по Бостону.

Tom oggi si sente veramente meglio.

Тому сегодня определённо лучше.

Lui si sente come a casa.

Он чувствует себя как дома.

Si sente la voce di Tom.

Слышно голос Тома.

Mia nonna non sente proprio niente.

Моя бабушка вообще ничего не слышит.

Finalmente il cucciolo sente un richiamo familiare.

Наконец, детеныш слышит знакомый зов.

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

По своей сути она создана, чтобы мыслить, осязать, исследовать.

Tom sente che la sua squadra vincerà.

- Том чувствует, что его команда выиграет.
- Том чувствует, что его команда выиграет матч.

Tom si sente ancora un po' colpevole.

Том до сих пор чувствует себя немного виноватым.

Ci si sente orribilmente ad essere compatiti.

Ужасно чувствовать, что тебя жалеют.

Chi non mi sente alzi la mano.

Кто меня не слышит, поднимите руку.

Tom non sente Mary da molto tempo.

Том уже давно не получал вестей от Мэри.

Tom non capisce come si sente Mary.

Том не понимает, как чувствует себя Мэри.

Lui si sente imbarazzato in sua presenza.

Он чувствует себя очень неловко в её присутствии.

So che Tom sente nostalgia per voi.

Я знаю, что Том по вам скучает.

- Ti senti stanco?
- Ti senti stanca?
- Si sente stanco?
- Si sente stanca?
- Vi sentite stanchi?
- Vi sentite stanche?

Ты чувствуешь себя уставшим?

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?
- Non la senti?
- Non la sente?
- Non la sentite?

- Ты разве не слышишь?
- Разве вы не слышите?
- Разве ты не слышишь?
- Ты не слышишь?
- Вы не слышите?

Si sente subito che è molto più fresca.

Уже чувствуется, насколько прохладней.

- Lui non sta bene.
- Lui si sente male.

Он плохо себя чувствует.

Oggi lui si sente molto meglio di ieri.

Сегодня ему гораздо лучше, чем вчера.

- "Come ti senti?" "Meglio."
- "Come si sente?" "Meglio."

«Как ты?» – «Лучше».

Come ci si sente ad essere una madre?

Каково это - быть матерью?

Ha detto che si sente un po' meglio.

Он говорит, что ему немного лучше.

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

Вы слышите какой-нибудь звук?

E la conseguenza è che ci si sente meglio

Как результат, вы чувствуете бо́льшую удовлетворённость,

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Вы хорошо себя чувствуете?
- Ты нормально себя чувствуешь?
- Вы нормально себя чувствуете?

- Come ti senti?
- Come si sente?
- Come vi sentite?

- Как ты себя чувствуешь?
- Как Вы себя чувствуете?

- Senti le voci?
- Sentite le voci?
- Sente le voci?

- Ты слышишь голоса?
- Вы слышите голоса?

Come ci si sente a essere tornati a casa?

- Каково это - вернуться домой?
- Каково это - снова быть дома?

- Tom si sta sentendo bene?
- Tom si sente bene?

Том хорошо себя чувствует?

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?

- Ты разве не слышишь?
- Ты что, не слышишь?
- Вы что, не слышите?

- Tom si sente meglio.
- Tom si sta sentendo meglio.

Том чувствует себя лучше.

- Ti senti colpevole?
- Si sente colpevole?
- Vi sentite colpevoli?

- Ты чувствуешь себя виноватым?
- Ты чувствуешь себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватым?
- Вы чувствуете себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватыми?

- Mia madre sta meglio.
- Mia madre si sente meglio.

Моя мама чувствует себя лучше.

Si sente come se da qualche parte gocciolasse dell'acqua.

Слышно, как где-то капает вода.

Tom non ci sente più bene come una volta.

Том уже не так хорошо слышит, как раньше.

Ha capito dove andare quando si sente un po' giù.

Он знал, куда идти, когда ему становилось хуже.

- Come ti senti ora?
- Come ti senti adesso?
- Come si sente ora?
- Come si sente adesso?
- Come vi sentite ora?
- Come vi sentite adesso?

- Как вы себя сейчас чувствуете?
- Как ты сейчас себя чувствуешь?

- Tom non può venire al lavoro oggi perché non si sente bene.
- Tom non riesce a venire al lavoro oggi perché non si sente bene.

Том не может сегодня прийти на работу, так как плохо себя чувствует.

Si sente spesso dire che i giapponesi sono dei buoni lavoratori.

Мы часто слышим, что японцы — хорошие работники.

Tom ha un ascolto selettivo. Lui sente solo quello che vuole.

У Тома избирательный слух. Он слышит только то, что хочет слышать.

Tom dice che sente la mancanza della moglie e dei figli.

Том говорит, что скучает по жене и детям.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

- Senti un qualche odore?
- Tu senti un qualche odore?
- Sente un qualche odore?
- Lei sente un qualche odore?
- Sentite un qualche odore?
- Voi sentite un qualche odore?

Чувствуешь запах?

- Sa come ti senti?
- Lei sa come ti senti?
- Sa come vi sentite?
- Lei sa come vi sentite?
- Sa come si sente?
- Lei sa come si sente?

- Она знает, что ты чувствуешь?
- Она знает, что вы чувствуете?

- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?

- Как Вы себя сегодня чувствуете?
- Как ты себя сегодня чувствуешь?

- Sa come ti senti?
- Sa come vi sentite?
- Sa come si sente?

Он знает, что ты чувствуешь?

Si sente dire che il presidente sta cercando di lasciare il paese.

По слухам, президент пытался покинуть страну.