Translation of "Dimenticate" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Dimenticate" in a sentence and their russian translations:

Dimenticate!

Забей!

Vi abbiamo dimenticate.

- О вас забыли.
- Вас забыли.

Non dimenticate di dirglielo.

Не забудьте сказать это ей.

Non dimenticate, avete promesso.

Не забудьте, вы обещали.

Per favore, non dimenticate mai:

Пожалуйста, не забывайте:

Non dimenticate di pagare l'affitto.

Не забудьте заплатить за квартиру.

Non dimenticate i vostri amici.

Не забывайте своих друзей.

Non dimenticate di mettere l'accento!

- Не забудь поставить ударение!
- Не забудьте указать ударение!

Non dimenticate di spostare l'orologio!

Не забудьте перевести свои часы!

- Non dimenticare!
- Non dimenticate!
- Non dimentichi!

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

- Le abbiamo dimenticate.
- Le abbiamo scordate.

- О них забыли.
- Их забыли.

Non dimenticate il compleanno della mamma!

Не забудьте про мамин день рождения!

Non dimenticate il nostro incontro settimanale.

Не забудьте про наше еженедельное собрание.

Non dimenticate di rispondere alla sua lettera.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить на её письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудь ответить ей на письмо.

Non dimenticate che Tom Vi ama ancora.

- Не забывайте, что Том Вас всё ещё любит.
- Не забывайте, что Том Вас до сих пор любит.

Non dimenticate di mettere data e firma.

Не забудьте поставить дату и подпись.

- Dimentica sempre i soldi.
- Lei dimentica sempre i soldi.
- Dimenticate sempre i soldi.
- Voi dimenticate sempre i soldi.

Вы постоянно забываете деньги.

- Non dimenticare questi.
- Non dimenticare queste.
- Non dimenticate questi.
- Non dimenticate queste.
- Non dimentichi questi.
- Non dimentichi queste.

- Не забудь этих.
- Не забудь про этих.
- Не забудьте этих.
- Не забудьте про этих.

- Non dimenticare questo.
- Non dimenticate questo.
- Non dimentichi questo.
- Non dimenticare questa.
- Non dimenticate questa.
- Non dimentichi questa.

- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

Non solo per recuperare le sue scoperte dimenticate,

Не только воскресить его забытые научные открытия,

Le ferite possono essere perdonate, ma non dimenticate.

Несправедливость можно простить, но не забыть.

- Non li ho dimenticati.
- Non le ho dimenticate.

- Я не забыл их.
- Я их не забыл.

Non dimenticate, per favore, di spedire le lettere.

Не забудьте, пожалуйста, отправить письма.

Non dimenticate, per favore, di spedire questa lettera.

Не забудьте, пожалуйста, отправить это письмо.

Non dimenticate di riportare il libro in biblioteca.

Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.

Le sue idee sull'utilità dei batteri intestinali vennero dimenticate.

привела к тому, что идею о пользе бактерий кишечника забыли.

Non dimenticate di prendere l'ombrello in caso di pioggia.

- Не забудь взять зонт на случай дождя.
- Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудьте взять зонт на случай дождя.

Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.

- Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.
- Не забудьте выключить газ перед тем, как уйти.

- Le abbiamo dimenticate.
- Li abbiamo dimenticati.
- Li abbiamo scordati.

- О них забыли.
- Их забыли.

- Perdona e dimentica.
- Perdonate e dimenticate.
- Perdoni e dimentichi.

Прости и забудь.

- Tom non ci ha dimenticati.
- Tom non ci ha dimenticate.

Том нас не забыл.

Fate come a casa vostra, ma non dimenticate che siete ospiti.

Будьте как дома, но не забывайте, что вы в гостях.

Prima di uscire di casa non dimenticate di spegnere il gas.

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.

Non dimenticate di fare gli auguri di buon compleanno a Tom.

Не забудьте поздравить Тома с днём рождения.

- Le abbiamo dimenticate.
- Le abbiamo scordate.
- Li abbiamo dimenticati.
- Li abbiamo scordati.

Мы забыли их.

- Non dimentichi lo scontrino.
- Non dimenticare lo scontrino.
- Non dimenticate lo scontrino.

Не забудь квитанцию.

- Non dimenticare di scriverci.
- Non dimentichi di scriverci.
- Non dimenticate di scriverci.

- Не забывайте писать нам.
- Не забывайте нам писать.

- Non dimenticare di chiamarci.
- Non dimenticate di chiamarci.
- Non dimentichi di chiamarci.

- Не забудьте позвонить нам.
- Не забудьте нам позвонить.
- Не забудь нам позвонить.
- Не забудь позвонить нам.
- Не забывай нам звонить.
- Не забывайте нам звонить.

Non dimenticate, per favore, di imbucare le lettere nella cassetta della posta.

Не забудьте, пожалуйста, опустить письма в почтовый ящик.

- Non dimenticare la tua roba.
- Non dimentichi la sua roba.
- Non dimenticate la vostra roba.

Не забудь свои вещи.

- Non dimenticare di chiamare Luc.
- Non dimenticate di chiamare Luc.
- Non dimentichi di chiamare Luc.

- Не забудь позвать Люка.
- Не забудь позвонить Люку.
- Не забудьте позвать Люка.
- Не забудьте позвонить Люку.

- Dimentica quello che ho detto.
- Dimentichi quello che ho detto.
- Dimenticate quello che ho detto.

- Забудь, что я сказал.
- Забудьте, что я сказал.

- Non l'ho dimenticata.
- Io non l'ho dimenticata.
- Non li ho dimenticati.
- Non le ho dimenticate.

- Я её не забыл.
- Я их не забыл.

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- Не забудь свои вещи.
- Не забывай свои вещи.

- Non dimenticare il biglietto.
- Non dimenticarti il biglietto.
- Non dimenticatevi il biglietto.
- Non dimenticate il biglietto.

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

- Non dimenticare di imbucare questa lettera.
- Non dimenticate di imbucare questa lettera.
- Non dimentichi di imbucare questa lettera.

Не забудь отправить это письмо по почте.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
- Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.

- Non dimenticare i guanti, fa freddo.
- Non dimenticate i guanti, fa freddo.
- Non dimentichi i guanti, fa freddo.

- Не забудь свои перчатки. На улице холодно.
- Не забудь перчатки. Холодно.
- Не забудьте перчатки. Холодно.

- Non dimenticare quello che ho detto.
- Non dimenticate quello che ho detto.
- Non dimentichi quello che ho detto.

- Не забудь, что я сказал.
- Не забудьте, что я сказал.

- Non dimenticare di annaffiare le piante.
- Non dimenticate di annaffiare le piante.
- Non dimentichi di annaffiare le piante.

Не забудь полить цветы.

- Non dimenticare di dirlo a loro.
- Non dimenticate di dirlo a loro.
- Non dimentichi di dirlo a loro.

- Не забудь им сказать.
- Не забудьте им сказать.

- Non dimenticare di chiudere la porta.
- Non dimenticate di chiudere la porta.
- Non dimentichi di chiudere la porta.

- Не забудь закрыть дверь.
- Не забудьте закрыть дверь.

- Non dimenticare di comprare del pane.
- Non dimenticate di comprare del pane.
- Non dimentichi di comprare del pane.

- Не забудь купить хлеб.
- Не забудьте купить хлеб.

- Non si dimentica il proprio primo amore.
- Non dimentichi il tuo primo amore.
- Tu non dimentichi il tuo primo amore.
- Non dimentica il suo primo amore.
- Lei non dimentica il suo primo amore.
- Non dimenticate il vostro primo amore.
- Voi non dimenticate il vostro primo amore.

Первая любовь не забывается.

- Non dimenticate di prendere il vostro ombrello, nel caso piova.
- Non si dimentichi di prendere il suo ombrello, in caso dovesse piovere.

- Не забудьте взять зонтик на случай дождя.
- Не забудьте взять зонтик на случай, если пойдёт дождь.

- Non l'ho dimenticata.
- Non l'ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticata.
- Non vi ho dimenticati.
- Non vi ho dimenticate.

- Я не забыл тебя.
- Я не забыл вас.
- Я не забыла тебя.
- Я не забыла вас.
- Я Вас не забыл.
- Я вас не забыл.
- Я тебя не забыл.

- Per piacere, non dimenticare di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimenticare di scrivere la lettera.
- Per piacere, non dimenticate di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimenticate di scrivere la lettera.
- Per piacere, non dimentichi di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimentichi di scrivere la lettera.

Пожалуйста, не забудь написать письмо.

- Non dimenticare di chiamarli.
- Non dimenticare di chiamarle.
- Non dimenticate di chiamarli.
- Non dimenticate di chiamarle.
- Non scordare di chiamarli.
- Non scordare di chiamarlie.
- Non scordate di chiamarli.
- Non scordate di chiamarle.
- Non scordi di chiamarli.
- Non scordi di chiamarle.
- Non dimentichi di chiamarli.
- Non dimentichi di chiamarle.

- Не забудь им позвонить.
- Не забудьте им позвонить.
- Не забывай им звонить.
- Не забывайте им звонить.

- Ci siamo scordati di te.
- Ci siamo scordate di te.
- Ci siamo dimenticati di te.
- Ci siamo dimenticate di te.
- Ti abbiamo dimenticata.

- Тебя забыли.
- О тебе забыли.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.

- Не забывай меня.
- Не забывайте меня.

- Non dimenticare di restituire il libro alla biblioteca.
- Non dimenticate di restituire il libro alla biblioteca.
- Non dimentichi di restituire il libro alla biblioteca.

- Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
- Не забудьте вернуть книгу в библиотеку.

- Non dimenticare di chiamarlo.
- Non dimenticate di chiamarlo.
- Non dimentichi di chiamarlo.
- Non scordare di chiamarlo.
- Non scordate di chiamarlo.
- Non scordi di chiamarlo.

- Не забудь позвонить ему.
- Не забудь ему позвонить.
- Не забудьте ему позвонить.
- Не забудьте позвонить ему.
- Не забывай ему звонить.
- Не забывайте ему звонить.

- Non dimenticare di chiamarla.
- Non dimenticate di chiamarla.
- Non dimentichi di chiamarla.
- Non scordare di chiamarla.
- Non scordate di chiamarla.
- Non scordi di chiamarla.

- Не забудь ей позвонить.
- Не забудьте ей позвонить.
- Не забывай ей звонить.
- Не забывайте ей звонить.

- Non dimenticarlo.
- Non scordarlo.
- Non scordatelo.
- Non dimenticatelo.
- Non lo dimentichi.
- Non lo scordi.
- Non la dimentichi.
- Non la scordi.
- Non scordarla.
- Non dimenticarla.
- Non dimenticatela.
- Non scordatela.
- Non lo scordare.
- Non la scordare.
- Non lo scordate.
- Non la scordate.
- Non lo dimenticare.
- Non la dimenticare.
- Non lo dimenticate.
- Non la dimenticate.

- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.
- Не забудь об этом.
- Не забудьте об этом.

- Non dimenticarlo.
- Non scordarlo.
- Non scordatelo.
- Non dimenticatelo.
- Non lo dimentichi.
- Non lo scordi.
- Non lo scordare.
- Non lo scordate.
- Non lo dimenticare.
- Non lo dimenticate.

- Не забудь это.
- Не забывай об этом.
- Не забывайте об этом.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimentichi di chiudere il gas prima di uscire.

- Не забудь перед уходом выключить газ.
- Не забудьте перед уходом выключить газ.

- Ci siamo dimenticati di spegnere la luce.
- Ci siamo dimenticate di spegnere la luce.
- Ci siamo scordati di spegnere la luce.
- Ci siamo scordate di spegnere la luce.

Мы забыли выключить свет.

- Non dimenticare mai chi sei!
- Non scordare mai chi sei!
- Non dimenticate mai chi siete!
- Non scordate mai chi siete!
- Non dimentichi mai chi è!
- Non scordi mai chi è!

- Не забывайте, кто Вы есть!
- Никогда не забывайте, кто вы!
- Никогда не забывай, кто ты!

- Non dimenticare il tuo cappello.
- Non dimentichi il suo cappello.
- Non dimenticate il vostro cappello.
- Non scordare il tuo cappello.
- Non scordi il suo cappello.
- Non scordate il vostro cappello.

- Шляпу не забудь.
- Шляпу не забудьте.

- Non dimenticare di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticate di andare a trovare Tom domani.
- Non dimentichi di andare a trovare Tom domani.
- Non si dimentichi di andare a trovare Tom domani.
- Non ti dimenticare di andare a trovare Tom domani.
- Non vi dimenticate di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticarti di andare a trovare Tom domani.
- Non dimenticatevi di andare a trovare Tom domani.

- Не забудь навестить завтра Тома.
- Не забудьте навестить завтра Тома.

- Oops, penso che ci siamo dimenticati di Tom.
- Oops, penso che ci siamo dimenticate di Tom.
- Oops, penso che ci siamo scordati di Tom.
- Oops, penso che ci siamo scordate di Tom.

Ой, по-моему, мы забыли Тома.

- Non dimenticare di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.
- Non dimenticate di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.
- Non dimentichi di cambiare la bandiera. Questo è berbero, non tedesco.

Не забудь поменять флаг. Это берберский, а не немецкий.

- Perché non lo dimentichi e basta?
- Perché non la dimentichi e basta?
- Perché non lo dimentica e basta?
- Perché non la dimentica e basta?
- Perché non lo dimenticate e basta?
- Perché non la dimenticate e basta?
- Perché non lo scordi e basta?
- Perché non la scordi e basta?
- Perché non lo scorda e basta?
- Perché non la scorda e basta?
- Perché non lo scordate e basta?
- Perché non la scordate e basta?

- Почему бы тебе просто не забыть об этом?
- Почему бы Вам просто не забыть об этом?

- Non dimenticarti l'ombrello.
- Non dimenticatevi l'ombrello.
- Non si dimentichi l'ombrello.
- Non ti dimenticare l'ombrello.
- Non vi dimenticate l'ombrello.
- Non scordarti l'ombrello.
- Non scordatevi l'ombrello.
- Non si scordi l'ombrello.
- Non ti scordare l'ombrello.
- Non vi scordate l'ombrello.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

- Non dimenticare che Tom è cieco.
- Non dimenticate che Tom è cieco.
- Non dimentichi che Tom è cieco.
- Non scordare che Tom è cieco.
- Non scordate che Tom è cieco.
- Non scordi che Tom è cieco.

- Не забывайте, что Том слеп.
- Не забывай, что Том слепой.

- Non dimenticare di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticarti di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticate di rispondere alla sua lettera.
- Non dimenticatevi di rispondere alla sua lettera.
- Non dimentichi di rispondere alla sua lettera.
- Non si dimentichi di rispondere alla sua lettera.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудьте ответить на его письмо.
- Не забудьте ответить ему на письмо.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.
- Non scordarti di me.
- Non scordatevi di me.
- Non si scordi di me.
- Non ti scordare di me.
- Non vi scordate di me.

Не забывай обо мне.

- Non dimenticarti di scrivere.
- Non scordarti di scrivere.
- Non dimenticatevi di scrivere.
- Non scordatevi di scrivere.
- Non si dimentichi di scrivere.
- Non si scordi di scrivere.
- Non ti dimenticare di scrivere.
- Non vi dimenticate di scrivere.
- Non ti scordare di scrivere.
- Non vi scordate di scrivere.

- Не забывайте писать.
- Не забывай писать.
- Не забудь написать.
- Не забудьте написать.

- Ti sei dimenticato di dividere per X qui.
- Ti sei dimenticata di dividere per X qui.
- Si è dimenticato di dividere per X qui.
- Si è dimenticata di dividere per X qui.
- Vi siete dimenticati di dividere per X qui.
- Vi siete dimenticate di dividere per X qui.

- Ты забыл разделить здесь на X.
- Ты забыл здесь на x разделить.

- Non dirmi che ti sei dimenticato di Tom.
- Non dirmi che ti sei dimenticata di Tom.
- Non mi dica che si è dimenticato di Tom.
- Non mi dica che si è dimenticata di Tom.
- Non ditemi che vi siete dimenticati di Tom.
- Non ditemi che vi siete dimenticate di Tom.

- Не говори мне, что ты забыл Тома.
- Не говори мне, что ты забыла Тома.
- Не говорите мне, что вы забыли Тома.

- Le avevo dimenticate.
- Li avevo dimenticati.
- Li avevo scordati.
- Le avevo scordate.
- Mi sono scordato di loro.
- Io mi sono scordato di loro.
- Mi sono scordata di loro.
- Io mi sono scordata di loro.
- Mi sono dimenticato di loro.
- Io mi sono dimenticato di loro.
- Mi sono dimenticata di loro.
- Io mi sono dimenticata di loro.

Я их забыл.

- Non dimenticarti il latte.
- Non ti dimenticare il latte.
- Non dimenticatevi il latte.
- Non vi dimenticate il latte.
- Non si dimentichi il latte.
- Non scordarti il latte.
- Non ti scordare il latte.
- Non si scordi il latte.
- Non scordatevi il latte.
- Non vi scordate il latte.
- Non dimenticare il latte.
- Non scordare il latte.
- Non dimentichi il latte.
- Non scordi il latte.

- Не забудь молоко.
- Не забудьте молоко.

- Si è scordato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticata di spegnere la luce.
- Si è dimenticato di spegnere la luce.
- Si è dimenticata di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticati di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticate di spegnere la luce.
- Ti sei scordato di spegnere la luce.
- Ti sei scordata di spegnere la luce.
- Si è scordata di spegnere la luce.
- Vi siete scordati di spegnere la luce.
- Vi siete scordate di spegnere la luce.

- Ты забыл выключить свет.
- Вы забыли выключить свет.