Translation of "Commesso" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Commesso" in a sentence and their russian translations:

- Che crimine hai commesso?
- Che crimine ha commesso?
- Che crimine avete commesso?

- Какое преступление ты совершил?
- Какое преступление вы совершили?

- Ha commesso un crimine.
- Lei ha commesso un crimine.

Она совершила преступление.

- Un crimine è stato commesso.
- È stato commesso un crimine.

Было совершено преступление.

- Tom ha commesso un crimine.
- Tom ha commesso un reato.

Том совершил преступление.

- Non hai commesso un reato grave.
- Tu non hai commesso un reato grave.
- Non ha commesso un reato grave.
- Lei non ha commesso un reato grave.
- Non avete commesso un reato grave.
- Voi non avete commesso un reato grave.

Вы не совершили тяжкого преступления.

Che crimine hanno commesso?

Какое преступление они совершили?

Che crimine ho commesso?

Какое преступление я совершил?

Ha commesso un crimine.

Она совершила преступление.

Quali crimini avete commesso?

- Какие преступления ты совершил?
- Какие преступления вы совершили?

Abbiamo commesso troppi errori.

- Мы сделали слишком много ошибок.
- Мы совершили слишком много ошибок.

Hai commesso qualche errore?

- Ты совершил какие-нибудь ошибки?
- Ты совершила какие-нибудь ошибки?

Avete commesso qualche errore?

Вы совершили какие-нибудь ошибки?

- Ha ammesso di aver commesso il crimine.
- Lui ha ammesso di aver commesso il crimine.
- Ammise di aver commesso il crimine.
- Lui ammise di aver commesso il crimine.

Он признал, что совершил преступление.

Chi ha commesso questo omicidio?

Кто совершил это убийство?

Ho commesso un errore terribile.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я сделал страшную ошибку.

- Mi ha accusato di aver commesso un errore.
- Lei mi ha accusato di aver commesso un errore.
- Mi ha accusata di aver commesso un errore.
- Lei mi ha accusata di aver commesso un errore.
- Mi accusò di aver commesso un errore.
- Lei mi accusò di aver commesso un errore.

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

- Perché hai fatto quell'errore?
- Perché ha fatto quell'errore?
- Perché avete fatto quell'errore?
- Perché hai commesso quell'errore?
- Perché ha commesso quell'errore?
- Perché avete commesso quell'errore?

Почему ты совершил эту ошибку?

- Ha commesso due volte lo stesso errore.
- Lui ha commesso due volte lo stesso errore.

Он дважды допустил одну и ту же ошибку.

Bill non ha commesso il crimine.

Билл не совершал это преступление.

Posso avere commesso un grande errore.

Я, возможно, сделал большую ошибку.

Ha commesso molti peccati in gioventù.

- В молодости он совершил много грехов.
- В молодости он часто грешил.

Avete commesso un errore ad invitarlo.

Вы совершили ошибку, пригласив его.

Hai commesso un errore ad invitarlo.

Ты совершил ошибку, пригласив его.

Qualcuno deve aver commesso un errore.

Кто-то, должно быть, совершил ошибку.

- Hai fatto degli errori.
- Tu hai fatto degli errori.
- Ha fatto degli errori.
- Lei ha fatto degli errori.
- Avete fatto degli errori.
- Voi avete fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lei ha commesso degli errori.
- Hai commesso degli errori.
- Tu hai commesso degli errori.
- Voi avete commesso degli errori.
- Avete commesso degli errori.

Ты сделал ошибки.

- Ha commesso cinque omicidi.
- Lui ha commesso cinque omicidi.
- Commise cinque omicidi.
- Lui commise cinque omicidi.

Он совершил пять убийств.

- È stato fatto un errore.
- Venne fatto un errore.
- Fu fatto un errore.
- È stato commesso un errore.
- Fu commesso un errore.
- Venne commesso un errore.

Была допущена ошибка.

La domanda è chi ha commesso quell'errore.

Вопрос в том, кто допустил эту ошибку.

Tom comprese di aver commesso un errore.

Том понял, что совершил ошибку.

Penso che Tom abbia commesso un errore.

Думаю, Том сделал ошибку.

Sapevo che Tom avrebbe commesso qualche sciocchezza.

Я знал, что Том совершит какую-нибудь глупость.

Il commesso dei giocattoli era molto gentile.

Продавец игрушек был очень любезен.

Sembra che io abbia commesso alcuni errori.

Кажется, я совершил несколько ошибок.

- Ho fatto un errore.
- Ho commesso un errore.
- Io ho commesso un errore.
- Io ho fatto un errore.

Я совершил ошибку.

- Ha fatto degli errori.
- Lui ha fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lui ha commesso degli errori.

- Он допускал ошибки.
- Он делал ошибки.

- Ho fatto troppi errori.
- Io ho fatto troppi errori.
- Ho commesso troppi errori.
- Io ho commesso troppi errori.

Я сделал слишком много ошибок.

- Ho fatto degli errori.
- Io ho fatto degli errori.
- Ho commesso degli errori.
- Io ho commesso degli errori.

Я наделал ошибок.

- Ho già fatto quell'errore.
- Ho già commesso quell'errore.

- Я уже совершила эту ошибку.
- Я уже совершил эту ошибку.

Tom ha ammesso di aver commesso il crimine.

Том признался, что совершил преступление.

- Abbiamo fatto degli errori.
- Abbiamo commesso degli errori.

- Мы наделали ошибок.
- Мы совершали ошибки.

Gli ho detto che ho commesso un errore.

- Я сказал ему, что ошибся.
- Я сказала ему, что ошиблась.

- Ho fatto molti errori.
- Ho commesso molti errori.

- Я сделал много ошибок.
- Я совершил много ошибок.

Ho commesso lo stesso errore della scorsa volta.

Я сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.

Lui ha scoperto di aver commesso un errore.

Он обнаружил, что сделал ошибку.

- Ha commesso un grave crimine.
- Lui ha commesso un grave crimine.
- Commise un grave crimine.
- Lui commise un grave crimine.

Он совершил серьёзное преступление.

Si fece avanti e annunciò d'aver commesso un errore

он объявил, что допустил ошибку:

- Tom ha commesso molti reati.
- Tom commise molti reati.

Том совершил немало преступлений.

Tom pensa che Mary abbia commesso un grande errore.

Том думает, что Мэри совершила большую ошибку.

Ho detto a Tom di aver commesso un errore.

- Я сказал Тому, что совершил ошибку.
- Я сказал Тому, что сделал ошибку.

- Devo aver fatto un errore.
- Io devo aver fatto un errore.
- Devo aver commesso un errore.
- Io devo aver commesso un errore.

- Я, наверно, ошибся.
- Должно быть, я допустил ошибку.

- Ho fatto un errore deplorevole.
- Io ho fatto un errore deplorevole.
- Ho commesso un errore deplorevole.
- Io ho commesso un errore deplorevole.

Я совершил досадную ошибку.

- Posso aver fatto un errore.
- Io posso aver fatto un errore.
- Posso aver commesso un errore.
- Io posso aver commesso un errore.

- Возможно, я ошибся.
- Возможно, я ошиблась.

- Abbiamo fatto decisamente troppi errori.
- Noi abbiamo fatto decisamente troppi errori.
- Abbiamo commesso decisamente troppi errori.
- Noi abbiamo commesso decisamente troppi errori.

Мы наделали слишком много ошибок.

- Ho fatto quello stesso errore.
- Io ho fatto quello stesso errore.
- Ho commesso quello stesso errore.
- Io ho commesso quello stesso errore.

Я сделал ту же ошибку.

- Abbiamo fatto un errore stupido.
- Abbiamo commesso un errore stupido.

Мы допустили идиотскую ошибку.

- Ho fatto così tanti errori.
- Ho commesso così tanti errori.

- Я сделал так много ошибок.
- Я сделала так много ошибок.
- Я наделала так много ошибок.
- Я наделал так много ошибок.
- Я наделал столько ошибок.

- Tom ha fatto degli errori.
- Tom ha commesso degli errori.

Том делал ошибки.

- Quanti errori ha fatto Tom?
- Quanti errori ha commesso Tom?

Сколько ошибок Том сделал?

- Probabilmente abbiamo fatto un errore.
- Probabilmente abbiamo commesso un errore.

Мы, вероятно, совершили ошибку.

L'uomo ci assicurò che lei non aveva commesso un omicidio.

Мужчина заверил нас, что она не совершала убийства.

- Abbiamo fatto un grosso errore.
- Abbiamo commesso un grosso errore.

Мы сделали огромную ошибку.

- Abbiamo fatto decisamente troppi errori.
- Abbiamo commesso decisamente troppi errori.

Мы наделали слишком много ошибок.

- Non ho mai commesso un errore.
- Non ho mai sbagliato.

Я ни разу не ошиблась.

Ho controllato due volte per sincerarmi che non abbiamo commesso errori.

Я проверил дважды, чтобы убедиться, что мы не сделали ошибок.

Tom non ha commesso i delitti per i quali è accusato.

Том не совершал тех преступлений, в которых его обвиняют.

- Penso di aver fatto un errore.
- Io penso di aver fatto un errore.
- Penso di aver commesso un errore.
- Io penso di aver commesso un errore.

Думаю, я совершил ошибку.

- Ho fatto un errore di battitura.
- Io ho fatto un errore di battitura.
- Ho commesso un errore di battitura.
- Io ho commesso un errore di battitura.

Я опечатался.

- Hai appena commesso un grave errore.
- Hai appena fatto un grandissimo errore.

- Вы только что сделали очень большую ошибку.
- Вы только что совершили очень большую ошибку.
- Ты только что совершил очень большую ошибку.
- Ты только что совершила очень большую ошибку.

- Ammetto di aver fatto un errore.
- Ammetto di aver commesso un errore.

- Признаю, что совершил ошибку.
- Я признаю, что ошибся.

- Tom ha fatto un errore grave.
- Tom ha commesso un errore grave.

Том допустил серьёзную ошибку.

- Riconobbe di aver commesso un errore.
- Ha riconosciuto di aver fatto un errore.

Она признала, что совершила ошибку.

- Penso che Tom abbia fatto un errore.
- Io penso che Tom abbia fatto un errore.
- Penso che Tom abbia commesso un errore.
- Io penso che Tom abbia commesso un errore.

Я думаю, Том совершил ошибку.

- Ho fatto molti errori nella mia vita.
- Io ho fatto molti errori nella mia vita.
- Ho commesso molti errori nella mia vita.
- Io ho commesso molti errori nella mia vita.

Я совершил много ошибок в жизни.

- Le ho detto che ho commesso un errore.
- Ti ho detto che ho fatto un errore.
- Vi ho detto che ho fatto un errore.
- Le ho detto che ho fatto un errore.
- Ti ho detto che ho commesso un errore.
- Vi ho detto che ho commesso un errore.

- Я сказал вам, что ошибся.
- Я сказал тебе, что ошибся.

Abbiamo commesso alcuni errori, che sono stati però anche l’occasione per imparare e migliorare.

Мы сделали некоторые ошибки, которые, однако, дали нам возможность учиться и совершенствоваться.

La polizia non ha ancora preso la persona che ha commesso questo crimine orrendo.

Полиция ещё не поймала человека, совершившего это ужасное преступление.

La polizia non è riuscita a determinare chi dei gemelli avesse commesso il crimine.

Полиция не смогла установить, какой из близнецов совершил преступление.

Il gran maestro ha commesso uno stupido errore e ha perso la sua donna.

Гроссмейстер зевнул ферзя.

- Hanno fatto degli errori.
- Loro hanno fatto degli errori.
- Fecero degli errori.
- Loro fecero degli errori.
- Hanno commesso degli errori.
- Loro hanno commesso degli errori.
- Commisero degli errori.
- Loro commisero degli errori.

- Они делали ошибки.
- Они совершали ошибки.
- Они совершили ошибки.

Una donna ha scritto 30 libri su diventare felice, e poi ha commesso il suicidio.

- Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
- Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

- Tom non ha realizzato di aver fatto un errore.
- Tom non ha realizzato di aver commesso un errore.
- Tom non realizzò di aver fatto un errore.
- Tom non realizzò di aver commesso un errore.

- Том не понял, что совершил ошибку.
- Том не понял, что допустил ошибку.
- Том не понял, что ошибся.

- Tom ha fatto un terribile errore.
- Tom fece un terribile errore.
- Tom ha fatto un errore terribile.
- Tom fece un errore terribile.
- Tom ha commesso un terribile errore.
- Tom commise un terribile errore.
- Tom ha commesso un errore terribile.
- Tom commise un errore terribile.

- Том сделал ужасную ошибку.
- Том совершил ужасную ошибку.

- Non può aver fatto una cosa così sciocca.
- Lui non può aver fatto una cosa così sciocca.
- Lui non può aver fatto una tale sciocchezza.
- Non può aver fatto una tale sciocchezza.
- Non può aver commesso una tale sciocchezza.
- Lui non può aver commesso una tale sciocchezza.

Не мог он такой глупости сделать.

- Tom ha fatto solo qualche errore.
- Tom fece solo qualche errore.
- Tom ha commesso solo qualche errore.
- Tom commise solo qualche errore.

Том допустил всего несколько ошибок.

- Tom ha fatto un grosso errore.
- Tom fece un grosso errore.
- Tom ha commesso un grosso errore.
- Tom commise un grosso errore.

Том совершил большую ошибку.

- Tom non aveva il coraggio di ammettere che aveva commesso un errore.
- Tom non aveva il coraggio di ammettere che aveva fatto un errore.

У Тома не было храбрости, чтобы признать, что он совершил ошибку.

- Tom ha fatto molti errori di ortografia.
- Tom ha commesso molti errori di ortografia.
- Tom fece molti errori di ortografia.
- Tom commise molti errori di ortografia.

Том сделал много орфографических ошибок.

- Ho detto loro che ho fatto un errore.
- Ho detto loro che ho commesso un errore.
- Dissi loro che feci un errore.
- Dissi loro che commisi un errore.

- Я сказал им, что ошибся.
- Я сказала им, что ошиблась.